Skip to content
Closed
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
28 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
191b3a6
first traduction proposal
paquereeete Sep 22, 2017
7d35df8
first commit
cyplp Sep 21, 2017
8fda837
commit intermédiaire
cyplp Sep 22, 2017
0ebb46e
translate until 20.6.2.7. Objets Attr
cyplp Sep 22, 2017
675aa74
convinece commit
cyplp Sep 23, 2017
f70f87d
job done
cyplp Sep 24, 2017
5535b67
suppression warning
cyplp Sep 24, 2017
559e5b9
indent
cyplp Sep 24, 2017
b728c37
Translate functools
SebCorbin Sep 23, 2017
f62c472
Implement requested changes
SebCorbin Sep 24, 2017
79fc451
Work on small files.
JulienPalard Sep 24, 2017
b1c0730
Work on some small files.
JulienPalard Sep 24, 2017
d3a9d13
FIX: sphinx warnings.
JulienPalard Sep 24, 2017
ae2678f
Review getpass before merge.
JulienPalard Sep 30, 2017
b772713
Merge branch 'paquereeete-getpass' into 3.6
JulienPalard Sep 30, 2017
eab456c
Avoid duplicate README files, it's just hard to maintain.
JulienPalard Sep 30, 2017
73ca3f6
FIX: Column at ends of paragraphs.
JulienPalard Oct 1, 2017
374435a
Translate the first half of the gettext module
Linkid Sep 23, 2017
142fb67
Translate the second part of the gettext module
Linkid Oct 4, 2017
c7e5fb8
first commit
cyplp Sep 21, 2017
a59ed78
commit intermédiaire
cyplp Sep 22, 2017
7acea49
translate until 20.6.2.7. Objets Attr
cyplp Sep 22, 2017
6675fb2
convinece commit
cyplp Sep 23, 2017
78f1e20
job done
cyplp Sep 24, 2017
e3b32b9
suppression warning
cyplp Sep 24, 2017
945499f
indent
cyplp Sep 24, 2017
915ee15
Merge branch 'xml.dom' of github.com:cyplp/python-docs-fr into xml.dom
cyplp Oct 7, 2017
1dac0e1
prise en compte des remarques de mdk
cyplp Oct 7, 2017
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Review getpass before merge.
  • Loading branch information
JulienPalard committed Sep 30, 2017
commit ae2678fca7461b5c89128f88a18adfb3e3dd77a9
56 changes: 45 additions & 11 deletions library/getpass.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Paquerette <paquereeette@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand All @@ -29,26 +29,60 @@ msgid "The :mod:`getpass` module provides two functions:"
msgstr "Le module :mod:`getpass` fournit 2 fonctions:"

#: ../Doc/library/getpass.rst:20
msgid "Prompt the user for a password without echoing. The user is prompted using the string *prompt*, which defaults to ``'Password: '``. On Unix, the prompt is written to the file-like object *stream* using the replace error handler if needed. *stream* defaults to the controlling terminal (:file:`/dev/tty`) or if that is unavailable to ``sys.stderr`` (this argument is ignored on Windows)."
msgstr "Affiche une demande de mot de passe sans renvoyer d'écho. L'utilisateur est invité en utilisant la string *prompt*, avec en valeur par défaut ``'Password: '``. Avec Unix, l'invite est écrite dans l'objet file-like *stream* en utilisant si besoin le replace error handler. *stream* sera par défaut le terminal de contrôle (:file:`/dev/tty`), ou si celui ci n'est pas disponible ce sera ``sys.stderr`` (cet argument sera ignoré sur Windows)."
msgid ""
"Prompt the user for a password without echoing. The user is prompted using "
"the string *prompt*, which defaults to ``'Password: '``. On Unix, the "
"prompt is written to the file-like object *stream* using the replace error "
"handler if needed. *stream* defaults to the controlling terminal (:file:`/"
"dev/tty`) or if that is unavailable to ``sys.stderr`` (this argument is "
"ignored on Windows)."
msgstr ""
"Affiche une demande de mot de passe sans renvoyer d'écho. L'utilisateur est "
"invité en utilisant la string *prompt*, avec en valeur par défaut "
"``'Password: '``. Avec Unix, l'invite est écrite dans l'objet file-like "
"*stream* en utilisant si besoin le replace error handler. *stream* sera par "
"défaut le terminal de contrôle (:file:`/dev/tty`), ou si celui ci n'est pas "
"disponible ce sera ``sys.stderr`` (cet argument sera ignoré sur Windows)."

#: ../Doc/library/getpass.rst:27
msgid "If echo free input is unavailable getpass() falls back to printing a warning message to *stream* and reading from ``sys.stdin`` and issuing a :exc:`GetPassWarning`."
msgstr "S'il n'y a pas de disponible une saisie en mode sans écho, getpass() va en revanche changer de comportement et se résoudra à afficher un message d'avertissement vers *stream*, ensuite lire l'entrée depuis ``sys.stdin`` , et enfin lever une :exc:`GetPassWarning`."
msgid ""
"If echo free input is unavailable getpass() falls back to printing a warning "
"message to *stream* and reading from ``sys.stdin`` and issuing a :exc:"
"`GetPassWarning`."
msgstr ""
"Si aucune saisie en mode sans echo n'est disponnible, getpass() se résoudra "
"à afficher un message d'avertissement vers *stream*, puis lire l'entrée "
"depuis ``sys.stdin``, en levant une :exc:`GetPassWarning`."

#: ../Doc/library/getpass.rst:32
msgid "If you call getpass from within IDLE, the input may be done in the terminal you launched IDLE from rather than the idle window itself."
msgstr "Si vous appelez getpass à l'intérieur de IDLE, l'entrée peut être faite dans le terminal depuis lequel IDLE a été lancé, plutôt que dans la fenêtre d'IDLE."
msgid ""
"If you call getpass from within IDLE, the input may be done in the terminal "
"you launched IDLE from rather than the idle window itself."
msgstr ""
"Si vous appelez getpass depuis IDLE, la saisie peut être faite dans le "
"terminal depuis lequel IDLE a été lancé, plutôt que dans la fenêtre d'IDLE."

#: ../Doc/library/getpass.rst:37
msgid "A :exc:`UserWarning` subclass issued when password input may be echoed."
msgstr "Une sous classe d'exception :exc:`UserWarning` est levée quand le mot de passe saisi pourrait être affiché par un echo."
msgstr ""
"Une sous classe d'exception :exc:`UserWarning` est levée quand le mot de "
"passe saisi pourrait être affiché par un echo."

#: ../Doc/library/getpass.rst:42
msgid "Return the \"login name\" of the user."
msgstr "Renvoie le \"login name\" de l'utilisateur "

#: ../Doc/library/getpass.rst:44
msgid "This function checks the environment variables :envvar:`LOGNAME`, :envvar:`USER`, :envvar:`LNAME` and :envvar:`USERNAME`, in order, and returns the value of the first one which is set to a non-empty string. If none are set, the login name from the password database is returned on systems which support the :mod:`pwd` module, otherwise, an exception is raised."
msgstr "Cette fonction examine les variables d'environnement :envvar:`LOGNAME`, :envvar:`USER`, :envvar:`LNAME` et :envvar:`USERNAME`, dans cet ordre, et renvoie la valeur de la première qui a comme valeur une string non vide. Si aucune des variables n'est renseignée, dans le cas de systèmes qui prennent en charge le module :mod:`pwd`, le \"login name\" de la base de données des mots de passes est renvoyé, pour les autres systèmes une exception est levée."

msgid ""
"This function checks the environment variables :envvar:`LOGNAME`, :envvar:"
"`USER`, :envvar:`LNAME` and :envvar:`USERNAME`, in order, and returns the "
"value of the first one which is set to a non-empty string. If none are set, "
"the login name from the password database is returned on systems which "
"support the :mod:`pwd` module, otherwise, an exception is raised."
msgstr ""
"Cette fonction examine les variables d'environnement :envvar:`LOGNAME`, :"
"envvar:`USER`, :envvar:`LNAME` et :envvar:`USERNAME`, dans cet ordre, et "
"renvoie la valeur de la première qui a comme valeur une string non vide. Si "
"aucune des variables n'est renseignée, dans le cas de systèmes qui prennent "
"en charge le module :mod:`pwd`, le \"login name\" de la base de données des "
"mots de passes est renvoyé, pour les autres systèmes une exception est levée."