Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
33 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
eb24357
Fuzzy reference/datamodel.po
Catadanna Mar 23, 2020
7331937
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 24, 2020
116a00c
Update using/windows.po
Catadanna Mar 24, 2020
75b9268
Update using/windows.po
Catadanna Mar 24, 2020
9785902
Update using/windows.po
Catadanna Mar 24, 2020
acf5932
Update using/windows.po
Catadanna Mar 24, 2020
d4cf9ff
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 24, 2020
335383e
Update using/windows.po
Catadanna Mar 24, 2020
be759d0
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 25, 2020
83e6a19
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 25, 2020
cbe7498
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 25, 2020
4a9b52f
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 25, 2020
d90bb14
Fuzzy reference/datamodel.po
Catadanna Mar 25, 2020
f30de56
More corrections
Catadanna Mar 25, 2020
7e67da7
Some changes
Catadanna Mar 26, 2020
61c4e12
Correct problems
Catadanna Mar 26, 2020
68979f4
Corrections
Catadanna Mar 26, 2020
680b97a
Corrections
Catadanna Mar 26, 2020
73eb690
Corrections ::
Catadanna Mar 26, 2020
839b669
Corrections
Catadanna Mar 26, 2020
1cc82ee
Try corrections
Catadanna Mar 26, 2020
bd93183
Essai correections sur les :
Catadanna Mar 26, 2020
7071802
Update using/windows.po
Catadanna Mar 27, 2020
bd58d3d
Update using/windows.po
Catadanna Mar 27, 2020
324e172
Update using/windows.po
Catadanna Mar 27, 2020
efe0f21
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 27, 2020
8de50b9
Update reference/datamodel.po
Catadanna Mar 27, 2020
1cc09c9
Remplacé *CPython* par Cpython
Catadanna Mar 27, 2020
6b15433
Relance et corrections
Catadanna Mar 28, 2020
df9c909
Correction, ajout attendable
Catadanna Apr 1, 2020
47d79b6
Correction attendables 0405_2331
Catadanna Apr 6, 2020
4f1cca8
Cr
Catadanna Apr 20, 2020
bc4ae3d
Branche upstream
Catadanna May 1, 2020
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions reference/datamodel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:6
msgid "Data model"
Expand Down Expand Up @@ -1561,7 +1561,6 @@ msgstr ""
"référence (directe ou indirecte) à des objets muables."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:909
#, fuzzy
msgid ""
"Special read-only attributes: :attr:`co_name` gives the function name; :attr:"
"`co_argcount` is the total number of positional arguments (including "
Expand Down Expand Up @@ -1592,21 +1591,21 @@ msgstr ""
"défaut) ; :attr:`co_kwonlyargcount` est le nombre d'arguments par mots-clés "
"(y compris les arguments avec des valeurs par défaut) ; :attr:`co_nlocals` "
"est le nombre de variables locales utilisées par la fonction (y compris les "
"arguments) ; :attr:`co_varnames` est un tuple contenant le nom des variables "
"locales (en commençant par les noms des arguments) ; :attr:`co_cellvars` est "
"un tuple contenant les noms des variables locales qui sont référencées par "
"des fonctions imbriquées ; :attr:`co_freevars` est un tuple contenant les "
"noms des variables libres ; :attr:`co_code` est une chaîne représentant la "
"séquence des instructions de *bytecode* ; :attr:`co_consts` est un tuple "
"contenant les littéraux utilisés par le *bytecode* ; :attr:`co_names` est un "
"tuple contenant les noms utilisés par le *bytecode* ; :attr:`co_filename` "
"est le nom de fichier à partir duquel le code a été compilé ; :attr:"
"`co_firstlineno` est numéro de la première ligne de la fonction ; :attr:"
"`co_lnotab` est une chaîne qui code la correspondance entre les différents "
"endroits du *bytecode* et les numéros de lignes (pour les détails, regardez "
"le code source de l'interpréteur) ; :attr:`co_stacksize` est la taille de "
"pile nécessaire (y compris pour les variables locales) ; :attr:`co_flags` "
"est un entier qui code différents drapeaux pour l'interpréteur."
"arguments) ; :attr:`co_varnames` est un tuple contenant les noms des "
"variables locales (en commençant par les noms des arguments) ; :attr:"
"`co_cellvars` est un tuple contenant les noms des variables locales qui sont "
"référencées par des fonctions imbriquées ; :attr:`co_freevars` est un tuple "
"contenant les noms des variables libres ; :attr:`co_code` est une chaîne "
"représentant la séquence des instructions du code à octets; :attr:"
"`co_consts` est un tuple contenant les littéraux utilisés par le code à "
"octets ; :attr:`co_names` est un tuple contenant les noms utilisés par le "
"code à octets ; :attr:`co_filename` est le nom de fichier à partir duquel le "
"code a été compilé ; :attr:`co_firstlineno` est numéro de la première ligne "
"de la fonction ; :attr:`co_lnotab` est une chaîne codant la correspondance "
"entre les décalages du code à octets et les numéros de ligne (pour plus de "
"détails, voir le code source de l'interpréteur) ; :attr:`co_stacksize` est "
"la taille de pile requise ; :attr:`co_flags` est un entier qui code "
"différents drapeaux pour l'interpréteur."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:933
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3390,7 +3389,6 @@ msgid "Preparing the class namespace"
msgstr "Préparation de l'espace de nommage de la classe"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Once the appropriate metaclass has been identified, then the class namespace "
"is prepared. If the metaclass has a ``__prepare__`` attribute, it is called "
Expand All @@ -3402,7 +3400,9 @@ msgstr ""
"de la classe est préparé. Si la méta-classe possède un attribut "
"``__prepare__``, il est appelé avec ``namespace = metaclass."
"__prepare__(name, bases, **kwds)`` (où les arguments nommés supplémentaires, "
"s'il y en a, viennent de la définition de la classe)."
"s'il y en a, sont les arguments de la définition de la classe). La méthode "
"``__prepare__`` doit être implémentée comme une méthode de classe: :func:"
"`classmethod`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1951
msgid ""
Expand Down
39 changes: 35 additions & 4 deletions using/windows.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../Doc/using/windows.rst:7
Expand Down Expand Up @@ -1394,20 +1394,27 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/windows.rst:608
msgid "UTF-8 mode"
msgstr ""
msgstr "Mode UTF-8"

#: ../Doc/using/windows.rst:612
msgid ""
"Windows still uses legacy encodings for the system encoding (the ANSI Code "
"Page). Python uses it for the default encoding of text files (e.g. :func:"
"`locale.getpreferredencoding`)."
msgstr ""
"Windows utilise toujours les anciens codages pour l'encodage du système "
"(consultables sur la page de code ANSI). Python les utilise précisément pour "
"l'encodage par défaut des fichiers texte (par exemple :func:`locale."
"getpreferredencoding`)."

#: ../Doc/using/windows.rst:616
msgid ""
"This may cause issues because UTF-8 is widely used on the internet and most "
"Unix systems, including WSL (Windows Subsystem for Linux)."
msgstr ""
"Cela peut poser des problèmes car l'UTF-8 est largement utilisé sur Internet "
"et sur la plupart des systèmes Unix, y compris le WSL (*Windows Subsystem "
"for Linux*)."

#: ../Doc/using/windows.rst:619
msgid ""
Expand All @@ -1417,10 +1424,16 @@ msgid ""
"enabling UTF-8 mode, and :ref:`setting-envvars` for how to modify "
"environment variables."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser le mode UTF-8 pour changer l'encodage de texte par "
"défaut en UTF-8. Vous pouvez activer le mode UTF-8 via l'option de ligne de "
"commande ``-X utf``, ou bien en modifiant la variable d'environnement "
"``PYTHONUTF8=1``. Voir :envvar:`PYTHONUTF8` pour activer le mode UTF-8, et :"
"ref:`setting-envvars` pour savoir comment modifier les variables "
"d'environnement."

#: ../Doc/using/windows.rst:625
msgid "When UTF-8 mode is enabled:"
msgstr ""
msgstr "Lorsque le mode UTF-8 est activé :"

#: ../Doc/using/windows.rst:627
msgid ""
Expand All @@ -1429,16 +1442,23 @@ msgid ""
"many places, including :func:`open`, :class:`Popen`, :meth:`Path.read_text`, "
"etc."
msgstr ""
":func:`locale.getpreferredencoding` renvoie ``'UTF-8'`` au lieu de "
"l'encodage du système. Cette fonction est utilisée pour l'encodage du texte "
"par défaut à de nombreuses situations, y compris :func:`open`, :class:"
"`Popen`, :meth:`Path.read_text`, etc."

#: ../Doc/using/windows.rst:631
msgid ""
":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, and :data:`sys.stderr` all use UTF-8 "
"as their text encoding."
msgstr ""
"Toutes les fonctionnalités suivantes : :data:`sys.stdin`, :data:`sys."
"stdout`, et :data:`sys.stderr` utilisent UTF-8 pour l'encodage de leur texte."

#: ../Doc/using/windows.rst:633
msgid "You can still use the system encoding via the \"mbcs\" codec."
msgstr ""
"Vous pouvez toujours utiliser l'encodage de système via le codec \"mbcs\"."

#: ../Doc/using/windows.rst:635
msgid ""
Expand All @@ -1448,20 +1468,31 @@ msgid ""
"recommended to set the environment variable temporarily or use the ``-X "
"utf8`` command line option."
msgstr ""
"Notez que l'ajout de ``PYTHONUTF8=1`` aux variables d'environnement par "
"défaut affectera toutes les applications Python 3.7+ sur votre système. Si "
"vous avez des applications Python 3.7+ qui dépendent de l'encodage de "
"l'ancien système, il est recommandé de définir la variable d'environnement "
"de manière temporaire ou d'utiliser l'option en ligne de commande ``-X "
"utf8``."

#: ../Doc/using/windows.rst:642
msgid ""
"Even when UTF-8 mode is disabled, Python uses UTF-8 by default on Windows "
"for:"
msgstr ""
"Même lorsque le mode UTF-8 est désactivé, Python utilise UTF-8 par défaut "
"sur Windows pour :"

#: ../Doc/using/windows.rst:645
msgid "Console I/O including standard I/O (see :pep:`528` for details)."
msgstr ""
"Terminal entrée/sortie, y compris les entrées/sorties standard (voir :pep:"
"`528` pour plus de détails)."

#: ../Doc/using/windows.rst:646
msgid "The filesystem encoding (see :pep:`529` for details)."
msgstr ""
"L'encodage du système de fichiers (voir :pep:`529` pour plus de détails)."

#: ../Doc/using/windows.rst:652
msgid "Python Launcher for Windows"
Expand Down