Skip to content
16 changes: 12 additions & 4 deletions c-api/abstract.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,25 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# aminzai <lagunawang@gmail.com>, 2015
# aminzai <lagunawang@gmail.com>, 2017
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
"Last-Translator: aminzai <lagunawang@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 21:20+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../c-api/abstract.rst:7
msgid "Abstract Objects Layer"
msgstr "抽象物件層"
msgstr "抽象物件層 (Abstract Objects Layer)"

#: ../../c-api/abstract.rst:9
msgid ""
Expand All @@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
"or all sequence types). When used on object types for which they do not "
"apply, they will raise a Python exception."
msgstr ""
"本章中的函式與 Python 物件相互作用,無論其型別、或具有廣泛類別的物件型別(例"
"如所有數值型別或所有序列型別)。當使用於不適用的物件型別時,他們會引發一個 "
"Python 異常 (exception)。"

#: ../../c-api/abstract.rst:14
msgid ""
Expand All @@ -38,3 +44,5 @@ msgid ""
"`PyList_New`, but whose items have not been set to some non-\\ ``NULL`` "
"value yet."
msgstr ""
"這些函式是不可能用於未正確初始化的物件(例如一個由 :c:func:`PyList_New` 建立"
"的 list 物件),而其中的項目沒有被設為一些非 ``NULL`` 的值。"
25 changes: 19 additions & 6 deletions c-api/bool.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,24 +4,27 @@
#
# Translators:
# Ching-Lung Chuang, 2015
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Ching-Lung Chuang\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 20:47+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../c-api/bool.rst:6
msgid "Boolean Objects"
msgstr "布林物件"
msgstr "Boolean(布林)物件"

#: ../../c-api/bool.rst:8
msgid ""
Expand All @@ -30,39 +33,49 @@ msgid ""
"normal creation and deletion functions don't apply to booleans. The "
"following macros are available, however."
msgstr ""
"Python 中的 boolean 是以整數子類別化來實現的。只有 :const:`Py_False` 和 :"
"const:`Py_True` 兩個 boolean。因此一般的建立和刪除函式並不適用於 boolean。但"
"下列巨集 (macro) 是可用的。"

#: ../../c-api/bool.rst:16
msgid ""
"Return true if *o* is of type :c:data:`PyBool_Type`. This function always "
"succeeds."
msgstr ""
"如果 *o* 的型別為 :c:data:`PyBool_Type` 則回傳真值。此函式總是會成功執行。"

#: ../../c-api/bool.rst:22
msgid ""
"The Python ``False`` object. This object has no methods. It needs to be "
"treated just like any other object with respect to reference counts."
msgstr ""
"Python 的 ``False`` 物件。此物件沒有任何方法。在參照 (reference) 計數上必須有"
"著和其他物件一樣的處理方式。"

#: ../../c-api/bool.rst:28
msgid ""
"The Python ``True`` object. This object has no methods. It needs to be "
"treated just like any other object with respect to reference counts."
msgstr ""
"Python 的 ``True`` 物件。此物件沒有任何方法。在參照計數上必須有著和其他物件一"
"樣的處理方式。"

#: ../../c-api/bool.rst:34
msgid ""
"Return :const:`Py_False` from a function, properly incrementing its "
"reference count."
msgstr ""
msgstr "從函式回傳 :const:`Py_False`\\ ,並適當的增加它的參照計數。"

#: ../../c-api/bool.rst:40
msgid ""
"Return :const:`Py_True` from a function, properly incrementing its reference "
"count."
msgstr ""
msgstr "從函式回傳 :const:`Py_True`\\ ,並適當的增加它的參照計數。"

#: ../../c-api/bool.rst:46
msgid ""
"Return a new reference to :const:`Py_True` or :const:`Py_False` depending on "
"the truth value of *v*."
msgstr ""
"根據 *v* 的實際值來回傳一個 :const:`Py_True` 或者 :const:`Py_False` 的新參"
"照。"
21 changes: 15 additions & 6 deletions c-api/coro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,44 +3,50 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2015
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 21:15+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../c-api/coro.rst:6
msgid "Coroutine Objects"
msgstr "協程物件"
msgstr "Coroutine(協程)物件"

#: ../../c-api/coro.rst:10
msgid ""
"Coroutine objects are what functions declared with an ``async`` keyword "
"return."
msgstr ""
msgstr "Coroutine 物件是那些以 ``async`` 關鍵字來宣告的函式所回傳的物件。"

#: ../../c-api/coro.rst:16
msgid "The C structure used for coroutine objects."
msgstr ""
msgstr "用於 coroutine 物件的 C 結構。"

#: ../../c-api/coro.rst:21
msgid "The type object corresponding to coroutine objects."
msgstr ""
msgstr "與 coroutine 物件對應的型別物件。"

#: ../../c-api/coro.rst:26
msgid ""
"Return true if *ob*'s type is :c:type:`PyCoro_Type`; *ob* must not be "
"``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別是 :c:type:`PyCoro_Type` 則回傳真值;*ob* 必須不為 ``NULL``"
"\\ 。此函式總是會執行成功。"

#: ../../c-api/coro.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -49,3 +55,6 @@ msgid ""
"to *frame* is stolen by this function. The *frame* argument must not be "
"``NULL``."
msgstr ""
"基於 *frame* 物件來建立並回傳一個新的 coroutine 物件,其中 ``__name__`` 和 "
"``__qualname__`` 被設為 *name* 和 *qualname*。此函式會取得一個對 *frame* 的參"
"照 (reference)。\\ *frame* 引數必須不為 ``NULL``\\ 。"
16 changes: 12 additions & 4 deletions c-api/descriptor.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,38 +4,46 @@
#
# Translators:
# Leon H., 2017
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Leon H.\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 20:56+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../c-api/descriptor.rst:6
msgid "Descriptor Objects"
msgstr "修飾器物件"
msgstr "Descriptor(描述器)物件"

#: ../../c-api/descriptor.rst:8
msgid ""
"\"Descriptors\" are objects that describe some attribute of an object. They "
"are found in the dictionary of type objects."
msgstr ""
"\"Descriptor\" 是描述物件某些屬性的物件,它們存在於型別物件的 dictionary(字"
"典)中。"

#: ../../c-api/descriptor.rst:15
msgid "The type object for the built-in descriptor types."
msgstr ""
msgstr "內建 descriptor 型別的型別物件。"

#: ../../c-api/descriptor.rst:35
msgid ""
"Return non-zero if the descriptor objects *descr* describes a data "
"attribute, or ``0`` if it describes a method. *descr* must be a descriptor "
"object; there is no error checking."
msgstr ""
"如果 descriptor 物件 *descr* 描述的是一個資料屬性則回傳非零值,或者如果它描述"
"的是一個方法則返回 ``0``\\ 。\\ *descr* 必須為一個 descriptor 物件;沒有錯誤"
"檢查。"
10 changes: 8 additions & 2 deletions c-api/utilities.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,20 +4,23 @@
#
# Translators:
# Leon H., 2017
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Leon H.\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 20:48+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../c-api/utilities.rst:7
msgid "Utilities"
Expand All @@ -30,3 +33,6 @@ msgid ""
"C, and parsing function arguments and constructing Python values from C "
"values."
msgstr ""
"本章中的函式可用來執行各種工具任務,包括幫助 C 程式碼提升跨平臺可攜性 (portable)、在 "
"C 中使用 Python module(模組)、以及解析函式引數並基於 C 中的值來構建 Python "
"中的值等。"
Loading