Skip to content

Помогите нам перевести feature-sliced / Help us translate feature-sliced #244

@azinit

Description

@azinit

Памятка будет дополняться

Привет!)

На данный момент документация активно переводится на английский язык, в чем нам очень помогла бы ваша помощь! 🚀

24.08.2021: Особенно учитывая, что на текущий момент это чисто машинный перевод

Как можно помочь?

  • Вычитывать EN-версию документации
    • Выписывать баги
    • Присылать PullRequests с исправлениями
  • Предлагать улучшения / сервисы по инфраструктуре перевода (пока же используем чисто докузаурус)

С чего начать исправление?

  1. Предварительно изучить гайдлайны

  2. А дальше как обычно - форкаемся, вносим правки, прогоняем тесты (или ждем CI) и отправляем PR с изменениями на ревью (подробнее - в contributing)

Про что стоит помнить?

  1. Версии документации для каждой локали располагаются рядом:

    • Документация (отдельные md-файлы со статьями)
      • RU: website\i18n\ru\docusaurus-plugin-content-docs
      • EN: website\i18n\en\docusaurus-plugin-content-docs
    • Общая локализация темы (json-словари)
      • RU: website\i18n\ru\docusaurus-theme-classic
      • EN: website\i18n\en\docusaurus-theme-classic
  2. Если возникают сомнения касаемо перевода - смотрите изначальную версию на русском / английском

    • Особенно для JSON-словарей
  3. Во всех случаях стоит поддерживать актуальные версии для всех локалей доки

    • Поэтому по возможности, если обновляете документацию, то либо обновите сразу ее в другой локали, или же выпишите отдельную ишью
  4. Для запуска для определенной локали используйте команды

# website/README.md $ yarn start # for default locale $ yarn start:ru # for RU locale $ yarn start:en # for EN locale

По всем вопросам по переводу обращаться к @kara-jovian @unordinarity или в чат

Metadata

Metadata

Labels

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions