b2e692a468 Merge pull request #275 from christopheNan/issue271 ... Relecture de Howto / Regex.po - début 2018-07-23 15:04:43 +02:00 ec2a14a387 Merge pull request #276 from JulienPalard/travis ... Using travis to check for errors. 2018-07-23 15:03:10 +02:00 af8c7a95ab Make warnings errors, and fix warnings by patching Doc/Makefile and moving locales/ out of Doc/ 2018-07-23 14:55:58 +02:00 42cce3cd68 Simplifying install, cloning out of repo to avoid sphinx to search in cpython sources. 2018-07-23 11:58:48 +02:00 4a344f813b Using -q to avoid filling travis backlog. 2018-07-23 11:39:53 +02:00 02315f44e9 Using travis to check for errors. 2018-07-23 11:28:48 +02:00 8004bfd7c5 Relecture de Howto / Regex.po - début ... Principalement pour corriger #271 2018-07-22 16:11:01 +02:00 Louis-Gabriel-TM 54d3d9ed16 Remplacement de 'whitespaces' par 'caractères blancs' 2018-07-21 11:04:46 +02:00 d59fab9118 Reviewing 3.7 fuzzy strings. ( #203 ) 2018-07-21 10:59:44 +02:00 c0a46c017f Bump progression. 2018-07-20 20:49:36 +02:00 Pierre 93c8c8a40c Work on cgitb ( #254 ) ... * Work on cgitb * Fix after review * Fix after review 2018-07-20 20:43:33 +02:00 Mickaël Bergem 6294eea3f8 Translate library/token.po ... Fix #239 2018-07-20 20:41:20 +02:00 Lukas 0b1f6172ac working on nis.po ( #249 ) ... * working on nis.po * working on nis.po: minor fixes 2018-07-20 20:36:11 +02:00 Julien Vitard 197e6992d0 update translations for module library/glob.po ( #245 ) ... * update translations for module library/glob.po * apply changes after review * fix #224 : update library/glob.po translation file * fix #224 : update doc for glob module 2018-07-20 20:35:14 +02:00 Raphaël Gomès 71e1730520 Translate unicodedata.po ( #244 ) ... * Translate unicodedata.po * Update translation according to feedback 2018-07-20 20:25:35 +02:00 Lukas f7e132d1e7 Working on datetime.po ( #241 ) ... * Working on datetime.po * datetime.po: small fixes. * Working on datetime.po:minor fixes 2018-07-19 18:37:41 +02:00 Julien Nuellas 6636465fe8 premiere version de la traduction asyncio.po ( #237 ) ... * premiere version de la traduction asyncio.po * Correction de la traduction d'asyncio.po * nouvelle correction de la traduction asyncio.po 2018-07-19 18:36:27 +02:00 p13773 c625a526a8 Translate Library/shelve ( #236 ) ... * start translate * translate * changes after Julien Palard review * changes after christopheNan review * update after second review of christopheNan 2018-07-19 18:36:01 +02:00 Lowic Mangin 49a1caf97d Fini math.po ( #231 ) ... * Fini math.po * Ajout de l'espace manquant entre 'ValueError' et 'pour' * Rectification de la précédente traduction 2018-07-19 18:33:56 +02:00 Christophe Nanteuil fe9805148e Merge pull request #257 from JN-Lab/mailcap.po ... premiere version de traduction mailcap.po 2018-07-18 22:46:01 +02:00 Christophe Nanteuil 316086f582 Merge pull request #262 from MickaelBergem/translate/fix-translate ... Fix translations for `library/modulefinder.po` 2018-07-18 22:45:24 +02:00 Christophe Nanteuil b5cc23bc91 Merge pull request #268 from christopheNan/sphinx_warn ... Fixes Sphinx warnings 2018-07-18 21:52:12 +02:00 Christophe Nanteuil 6a601aa0ee Merge pull request #267 from christopheNan/readme_make ... Improves README 2018-07-18 21:51:49 +02:00 Louis-Gabriel-TM 660cf44410 Rectifications + proposition pour les deux entrées restantes 2018-07-18 06:06:31 +02:00 JN-Lab 7e2d3e9f09 nouvelle correction de la traduction de mailcap.po 2018-07-17 09:32:22 +02:00 Christophe Nanteuil 87299f3c07 Merge pull request #266 from julienvitard/fnmatch ... update translations for module library/fnmatch.po 2018-07-17 00:08:59 +02:00 cbb14eead0 Fixes Sphinx warnings 2018-07-17 00:02:01 +02:00 Julien Vitard 6b41c158b5 fix #264 : apply review on fnmatch translations 2018-07-16 23:55:40 +02:00 0075d58eb2 Improves README ... Actions before committing changes. Related to #261 2018-07-16 23:22:28 +02:00 JN-Lab e26ac681fa Correction mailcap.po attentez/attendez 2018-07-16 19:11:31 +02:00 Pierre d8e6c8dd11 Work on exceptions ( #232 ) ... * Work on exceptions * Fix after review * Fix after review 2018-07-16 19:04:34 +02:00 5cb6994fb5 FIX reviews of PR-214. 2018-07-16 19:01:37 +02:00 Abdur-Rahmaan Janhangeer 211dc4ab64 Glossary: completed remaining cells ( #214 ) ... * Glossary: completed remaining cells * Glossary: fixed issues * c-api/buffer: fixed issues * Glossary: fixed issues * buffer: fixed * glossary: fixed * fixed buffer.po 2018-07-16 18:59:59 +02:00 Christophe Nanteuil a3f418d36e Merge pull request #238 from Louis-Gabriel-TM/cmath.po ... Traduction de la dernière entrée manquante de cmath.po 2018-07-16 15:15:08 +02:00 Christophe Nanteuil fba81e5df1 Merge pull request #225 from piotch/lib/functools ... Work on functools 2018-07-16 10:11:49 +02:00 JN-Lab 325a0e8de3 nouvelle correction de la traduction de mailcap.po 2018-07-16 09:28:29 +02:00 Christophe Nanteuil 09f65ac096 Merge pull request #248 from piotch/lib/pdb ... Work on pdb 2018-07-16 07:19:43 +02:00 piotch a710ee3679 Fix after review 2018-07-16 07:11:25 +02:00 Julien Vitard 7603d7940a fix #264 : update translations for fnmatch module 2018-07-16 07:06:18 +02:00 piotch 09c8774094 Wrong fix 2018-07-16 07:04:23 +02:00 piotch f4297d0e16 Fix after review 2018-07-16 07:03:02 +02:00 Julien Vitard 75f2ec5a2d refs #264 : update translation for module fnmatch 2018-07-15 19:06:10 +02:00 JN-Lab 7799e08592 correction traduction mailcap.po 2018-07-14 13:31:13 +02:00 TBurette 6ae1b34931 Take into account remarks from the pull request #263 (spelling mistakes, non-breaking spaces before colon,...) 2018-07-13 16:26:33 +02:00 TBurette 9a96e845b6 Working on abc 2018-07-13 12:15:33 +02:00 Mickaël Bergem 05f69da917 Use actual unbreakable space 2018-07-13 11:35:09 +02:00 Mickaël Bergem 45bb74337d Double colons behave differently if the previous char is a space ... See http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#literal-blocks > As a convenience, the "::" is recognized at the end of any paragraph. If immediately preceded by whitespace, both colons will be removed from the output (this is the "partially minimized" form). When text immediately precedes the "::", one colon will be removed from the output, leaving only one colon visible (i.e., "::" will be replaced by ":"; this is the "fully minimized" form). 2018-07-13 11:27:25 +02:00 Mickaël 561d3acd17 Translate modulefinder.po ( #233 ) ... * Translate `modulefinder.po` Fix #223 * Bump TRANSLATORS for @MickaelBergem first commit * Review fixes 2018-07-12 22:29:40 +02:00 JN-Lab c9bbd0bad0 premiere version de traduction mailcap.po 2018-07-12 22:21:41 +02:00 Louis-Gabriel-TM 04e0284468 Traduction des entrées manquantes. Révision de qq 'fuzzies' 2018-07-12 22:13:18 +02:00