@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15
- "POT-Creation-Date : 2025-09-17 03:50 +0000\n "
15
+ "POT-Creation-Date : 2025-09-22 15:24 +0000\n "
16
16
"PO-Revision-Date : 2025-09-15 01:04+0000\n "
17
17
"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
18
18
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -2746,17 +2746,9 @@ msgid ""
2746
2746
"functions in the :mod:`os` module must be a string specifying a file path. "
2747
2747
"However, some functions now alternatively accept an open file descriptor for "
2748
2748
"their *path* argument. The function will then operate on the file referred "
2749
- "to by the descriptor. (For POSIX systems, Python will call the variant of "
2750
- "the function prefixed with ``f`` (e.g. call ``fchdir`` instead of "
2751
- "``chdir``).)"
2752
- msgstr ""
2753
- "**especificar um descritor de arquivo:** normalmente o argumento *path* "
2754
- "fornecido para funções no módulo :mod:`os` deve ser uma string especificando "
2755
- "um caminho de arquivo. No entanto, algumas funções agora aceitam "
2756
- "alternativamente um descritor de arquivo aberto para seu argumento *path*. A "
2757
- "função então operará no arquivo referido pelo descritor. (Para sistemas "
2758
- "POSIX, Python irá chamar a variante da função prefixada com ``f`` (por "
2759
- "exemplo, chamar ``fchdir`` em vez de ``chdir``).)"
2749
+ "to by the descriptor. For POSIX systems, Python will call the variant of the "
2750
+ "function prefixed with ``f`` (e.g. call ``fchdir`` instead of ``chdir``)."
2751
+ msgstr ""
2760
2752
2761
2753
#: ../../library/os.rst:1943
2762
2754
msgid ""
@@ -2784,18 +2776,11 @@ msgid ""
2784
2776
"**paths relative to directory descriptors:** If *dir_fd* is not ``None``, it "
2785
2777
"should be a file descriptor referring to a directory, and the path to "
2786
2778
"operate on should be relative; path will then be relative to that "
2787
- "directory. If the path is absolute, *dir_fd* is ignored. ( For POSIX "
2779
+ "directory. If the path is absolute, *dir_fd* is ignored. For POSIX "
2788
2780
"systems, Python will call the variant of the function with an ``at`` suffix "
2789
2781
"and possibly prefixed with ``f`` (e.g. call ``faccessat`` instead of "
2790
2782
"``access``)."
2791
2783
msgstr ""
2792
- "**caminhos relativos aos descritores de diretório:** se *dir_fd* não for "
2793
- "``None``, deve ser um descritor de arquivo referindo-se a um diretório, e o "
2794
- "caminho para operar deve ser relativo; o caminho será relativo a esse "
2795
- "diretório. Se o caminho for absoluto, *dir_fd* será ignorado. (Para sistemas "
2796
- "POSIX, Python irá chamar a variante da função com um sufixo ``at`` e "
2797
- "possivelmente prefixado com ``f`` (por exemplo, chamar ``faccessat`` ao "
2798
- "invés de ``access``)."
2799
2784
2800
2785
#: ../../library/os.rst:1960
2801
2786
msgid ""
@@ -2812,13 +2797,9 @@ msgid ""
2812
2797
"**not following symlinks:** If *follow_symlinks* is ``False``, and the last "
2813
2798
"element of the path to operate on is a symbolic link, the function will "
2814
2799
"operate on the symbolic link itself rather than the file pointed to by the "
2815
- "link. ( For POSIX systems, Python will call the ``l...`` variant of the "
2816
- "function.) "
2800
+ "link. For POSIX systems, Python will call the ``l...`` variant of the "
2801
+ "function."
2817
2802
msgstr ""
2818
- "**não seguir links simbólicos:** se *follow_symlinks* for ``False``, e o "
2819
- "último elemento do caminho para operar for um link simbólico, a função irá "
2820
- "operar no próprio link simbólico ao invés do arquivo apontado pelo link. "
2821
- "(Para sistemas POSIX, Python irá chamar a variante ``l...`` da função.)"
2822
2803
2823
2804
#: ../../library/os.rst:1972
2824
2805
msgid ""
0 commit comments