-
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 264
Started translating install/index.po #620
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
christopheNan left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Merci pour cette contribution.
Paramètre est masculin.
Peut-être peux-tu t'inspirer de la traduction déjà effectuée dans cette page pour avoir un style cohérent.
| #: ../Doc/install/index.rst:532 | ||
| msgid "Custom Installation" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Personnaliser installation " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Personnaliser installation " | |
| msgstr "Personnaliser l'installation" |
| "directory, or you might want to completely redefine the installation " | ||
| "scheme. In either case, you're creating a *custom installation scheme*." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "De temps en temps des schémas alternatifs d’installation décrit dans" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "De temps en temps des schémas alternatifs d’installation décrit dans" | |
| msgstr "De temps en temps, les schémas alternatifs d’installation décrits dans" |
| "scheme. In either case, you're creating a *custom installation scheme*." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "De temps en temps des schémas alternatifs d’installation décrit dans" | ||
| "la section : ref : ‘inst-alt-install’ ne marchent pas comme vous le désiriez." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "la section : ref : ‘inst-alt-install’ ne marchent pas comme vous le désiriez." | |
| "la section :ref: ‘inst-alt-install’ ne fonctionnent pas comme vous le désirez." |
| msgstr "" | ||
| msgstr "De temps en temps des schémas alternatifs d’installation décrit dans" | ||
| "la section : ref : ‘inst-alt-install’ ne marchent pas comme vous le désiriez." | ||
| " Vous voudriez, peut-être modifier un ou deux dossiers tout en les gardant dans" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| " Vous voudriez, peut-être modifier un ou deux dossiers tout en les gardant dans" | |
| " Vous voulez peut-être juste modifier un ou deux dossiers tout en les gardant dans" |
| msgstr "De temps en temps des schémas alternatifs d’installation décrit dans" | ||
| "la section : ref : ‘inst-alt-install’ ne marchent pas comme vous le désiriez." | ||
| " Vous voudriez, peut-être modifier un ou deux dossiers tout en les gardant dans" | ||
| "le même dossier de base, ou vous voudriez complètement changer les paramètres " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "le même dossier de base, ou vous voudriez complètement changer les paramètres " | |
| "le même dossier de base, ou vous voulez complètement changer les paramètres " |
| "platlib``, and is recommended for schemes that don't make a difference " | ||
| "between Python and extension modules.)" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Ces options désactivées peuvent être relatives, absolu ou explicitement " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Ces options désactivées peuvent être relatives, absolu ou explicitement " | |
| msgstr "Ces options de personnalisation peuvent indiquer des chemins relatifs, absolus ou explicites " |
| "between Python and extension modules.)" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Ces options désactivées peuvent être relatives, absolu ou explicitement " | ||
| "défini dans les termes d’un des dossiers d’installation de base. (Il y a deux " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "défini dans les termes d’un des dossiers d’installation de base. (Il y a deux " | |
| "pour les dossiers d’installation de base (il y a deux " |
| msgstr "" | ||
| msgstr "Ces options désactivées peuvent être relatives, absolu ou explicitement " | ||
| "défini dans les termes d’un des dossiers d’installation de base. (Il y a deux " | ||
| "dossiers d’installation de base et d’habitude ils sont pareil --- ils se différent " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "dossiers d’installation de base et d’habitude ils sont pareil --- ils se différent " | |
| "dossiers d’installation de base et d’habitude ce sont les mêmes --- ils ne différent que " |
| "quand vous utilisez Unix \ ‘prefix scheme\’ et se différent sur options : ‘’—prefix’’ " | ||
| "et ‘’—exec-prefix’’ ; utiliser ‘’—install-lin’’ va remplacer des valeurs calculées ou " | ||
| "données pour ‘’ – install-purelib’’ et ‘’—install-platlib’’ et recommandées pour " | ||
| "les schémas qui ne font pas la différence entre Python et les modules d’extention.)" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "les schémas qui ne font pas la différence entre Python et les modules d’extention.)" | |
| "les schémas qui ne font pas la différence entre Python et les modules d’extension)." |
| "want them in :file:`/usr/local/bin` instead, you would supply this absolute " | ||
| "directory for the :option:`!--install-scripts` option::" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Par exemple, soit disons vous installez un module de distribution dans" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Traduction au mauvais endroit.
| @Deotyma ping 🎾 |
| je vais reprendre et finir cette PR d'ici la fin de la semaine |
| j'ai commencé à reprendre et :
Le module est pas important à traduire, l'auteur ne répond plus, le travail est peu qualitatif, c'est mieux de recommencer proprement que de reprendre le travail effectué, je propose que nous fermions cette PR |
| Je plussoie l'avis de @deronnax. @JulienPalard @christopheNan vous etes ok ? |
| OK pour fermer cette PR. |
| OK pour fermer oui, si l'auteur revient il pourra toujours la réouvrir. |
No description provided.