-
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 264
Started translation on howto/clinic #564
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Merci pour cette première contrib :) Je t'ai fais quelques remarques, surtout de la convention, pour certaines remarques j'ai mis une proposition de correction que tu peux directement accepter depuis l'interface de github.
Par contre si tu fais ça, et qu'ensuite tu souhaite modifier ton clone, n'oublie pas de "git pull" les modifications faites côté github avant d'apporter des modifications côté clone.
| "above it. You should write the opening (and closing) curly braces for the " | ||
| "function, and the implementation inside." | ||
| msgstr "" | ||
| "L'argument Clinic génère une ligne de contrôle et la fonction prototype " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Clinic n'est pas un argument, contrairement à ce que la phrase laisse penser.
Argument Clinic est un outil, tu peux donc probablement le laisser tel quel en italique, c'est son nom propre.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
howto/clinic.po Outdated
| "expression. Currently the following are explicitly supported:" | ||
| msgstr "" | ||
| "La valeur par défaut que vous fournissez pour un paramètre, ne peut pas être " | ||
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est supporté: " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est supporté: " | |
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est géré : " |
howto/clinic.po Outdated
| "The default value you provide for a parameter can't be any arbitrary " | ||
| "expression. Currently the following are explicitly supported:" | ||
| msgstr "" | ||
| "La valeur par défaut que vous fournissez pour un paramètre, ne peut pas être " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "La valeur par défaut que vous fournissez pour un paramètre, ne peut pas être " | |
| "La valeur par défaut que vous fournissez pour un paramètre ne peut pas être " |
howto/clinic.po Outdated
| "In case you're curious, this is implemented in ``from_builtin()`` in ``Lib/" | ||
| "inspect.py``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Dans le cas où vous êtes curieux, ceci est implémenté dans `from_builtin()`` " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Dans le cas où vous êtes curieux, ceci est implémenté dans `from_builtin()`` " | |
| "Dans le cas où vous êtes curieux, ceci est implémenté dans ``from_builtin()`` " |
howto/clinic.po Outdated
| "``pickle.Pickler.dump``, it'd look like this::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Par exemple, si nous voulions renommer les noms de fonction C générés pour " | ||
| "``pickle.Pickler.dump``, ça ressemblerait à ça:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "``pickle.Pickler.dump``, ça ressemblerait à ça:" | |
| "``pickle.Pickler.dump``, ça ressemblerait à ça :" |
howto/clinic.po Outdated
| "function would now be named ``pickler_dumper_impl()``." | ||
| msgstr "" | ||
| "La fonction de base serait maintenant nommé ``pickler_dumper()``, et la " | ||
| "fonction impl serait maintenant nommé ``pickler_dumper_impl()``." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "fonction impl serait maintenant nommé ``pickler_dumper_impl()``." | |
| "fonction *impl* serait maintenant nommé ``pickler_dumper_impl()``." |
On met les mots non traduits (noms de foncitons, arguments, ...) en italique, c'est une convention dans la traduction de la doc de Python et ça sert à deux choses :
- Dire au lecteur qu'on sait que c'est pas du francais
- Dire au correcteur d'orthographe de pas essayer de corriger l'orthographe de ce mot
howto/clinic.po Outdated
| #: ../Doc/howto/clinic.rst:617 | ||
| msgid "You can use this to rename the ``self`` parameter too!" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Vous pouvez utilisé ceci pour renommer aussi le paramètre ``self``" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Vous pouvez utilisé ceci pour renommer aussi le paramètre ``self``" | |
| msgstr "Vous pouvez utiliser ceci pour renommer aussi le paramètre ``self``" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| #: ../Doc/howto/clinic.rst:621 | ||
| msgid "Converting functions using PyArg_UnpackTuple" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Conversion des fonctions en utilisant PyArg_UnpackTuple" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Conversion des fonctions en utilisant PyArg_UnpackTuple" | |
| msgstr "Conversion des fonctions en utilisant *PyArg_UnpackTuple*" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "Optional groups are *only* intended for legacy code. Please do not use " | ||
| "optional groups for new code." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Only ici n'est pas un paramètre, il avait été écrit en italique en anglais pour insister, tu peux donc le traduire.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " | |
| "Les groupes optionnels sont *seulement* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Merci pour cette première contribution.
Dans cette traduction, les futurs anglais ne sont pas forcément traduits en futurs français : si le sens passe bien au présent, nous mettons le présent qui est plus facile à lire. Aussi, les conditionnels anglais correspondent sont leur manière polie de donner des directives. En français, nous les traduisons par de l'indicatif "you should" -> "vous devez".
howto/clinic.po Outdated
| "Now that you've had some experience working with Argument Clinic, it's time " | ||
| "for some advanced topics." | ||
| msgstr "" | ||
| "Maintenant que l'on a un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Il faut préférer "nous" ou "vous" à "on".
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Maintenant que l'on a un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " | |
| "Maintenant que vous avez un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " |
howto/clinic.po Outdated
| #: ../Doc/howto/clinic.rst:566 | ||
| msgid "``True``, ``False``, and ``None``" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "``True``, ``False``, et ``None``" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "``True``, ``False``, et ``None``" | |
| msgstr "``True``, ``False`` et ``None``" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
howto/clinic.po Outdated
| "Simple symbolic constants like ``sys.maxsize``, which must start with the " | ||
| "name of the module" | ||
| msgstr "" | ||
| "Constantes symboliques simples comme ``sys.maxsize``, qui doit commencer " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Constantes symboliques simples comme ``sys.maxsize``, qui doit commencer " | |
| "Constantes symboliques simples comme ``sys.maxsize``, qui doivent commencer " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "(In the future, this may need to get even more elaborate, to allow full " | ||
| "expressions like ``CONSTANT - 1``.)" | ||
| msgstr "" | ||
| "(Dans le future, cela peut avoir besoin d'être plus élaboré, pour autoriser " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "(Dans le future, cela peut avoir besoin d'être plus élaboré, pour autoriser " | |
| "(Dans le futur, il est possible que l'on ait besoin de l'améliorer, pour autoriser " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "For example, if we wanted to rename the C function names generated for " | ||
| "``pickle.Pickler.dump``, it'd look like this::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Par exemple, si nous voulions renommer les noms de fonction C générés pour " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Par exemple, si nous voulions renommer les noms de fonction C générés pour " | |
| "Par exemple, si nous voulons renommer les noms de fonction C générés pour " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| msgstr "" | ||
| "De même, vous pouvez avoir un problème quand vous souhaiterez donner à un " | ||
| "paramètre un nom spécifique à Python, mais ce nom peut être gênant en C. " | ||
| "L'argument Clinic vous permet de donner à un paramètre différents noms en " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "L'argument Clinic vous permet de donner à un paramètre différents noms en " | |
| "L'argument Clinic vous permet de donner à un paramètre des noms différents en " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "Currently the generated code will use :c:func:`PyArg_ParseTuple`, but this " | ||
| "will change soon." | ||
| msgstr "" | ||
| "Actuellement, le code généré utilisera :c:func:`PyArg_ParseTuple`, mais cela " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Actuellement, le code généré utilisera :c:func:`PyArg_ParseTuple`, mais cela " | |
| "Actuellement, le code généré utilise :c:func:`PyArg_ParseTuple`, mais cela " |
Futur non indispensable en français.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "If there are no required arguments, the optional groups will behave as if " | ||
| "they're to the right of the required arguments." | ||
| msgstr "" | ||
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportera " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportera " | |
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportent " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "they're to the right of the required arguments." | ||
| msgstr "" | ||
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportera " | ||
| "comme si elles sont à la droite des arguments requis." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "comme si elles sont à la droite des arguments requis." | |
| "comme s'ils étaient à droite des arguments requis." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "Optional groups are *only* intended for legacy code. Please do not use " | ||
| "optional groups for new code." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
J'écrirais : "ils ne doivent pas être utilisés pour du code nouveau".
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
| Ok, je dois faire plus attention concernant les règles de traduction ainsi que les fautes. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
La CI ne passe pas et beaucoup des changements proposés par Julien et Christopher n'ont pas étés appliqués et juste marqués comme résolus. As tu suivi la documentation de gituhb?
howto/clinic.po Outdated
| "expression. Currently the following are explicitly supported:" | ||
| msgstr "" | ||
| "La valeur par défaut que vous fournissez pour un paramètre ne peut pas être " | ||
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est géré : " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est géré : " | |
| "expression arbitraire. Actuellement, ce qui est géré :" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ici pas besoin de l'espace après le : car un saut le ligne suit
https://docs.python.org/3/howto/clinic.html#symbolic-default-values
| "above it. You should write the opening (and closing) curly braces for the " | ||
| "function, and the implementation inside." | ||
| msgstr "" | ||
| "L'argument Clinic génère une ligne de contrôle et la fonction prototype " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
howto/clinic.po Outdated
| "Now that you've had some experience working with Argument Clinic, it's time " | ||
| "for some advanced topics." | ||
| msgstr "" | ||
| "Maintenant que l'on a un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Maintenant que l'on a un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " | |
| "Maintenant que vous avez un peu d'expérience avec l’argument clinic, c'est le " |
howto/clinic.po Outdated
| #: ../Doc/howto/clinic.rst:566 | ||
| msgid "``True``, ``False``, and ``None``" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "``True``, ``False``, et ``None``" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
howto/clinic.po Outdated
| "Simple symbolic constants like ``sys.maxsize``, which must start with the " | ||
| "name of the module" | ||
| msgstr "" | ||
| "Constantes symboliques simples comme ``sys.maxsize``, qui doit commencer " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "If there are no required arguments, the optional groups will behave as if " | ||
| "they're to the right of the required arguments." | ||
| msgstr "" | ||
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportera " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "they're to the right of the required arguments." | ||
| msgstr "" | ||
| "S'il n'y a pas d'arguments requis, les groupes optionnels se comportera " | ||
| "comme si elles sont à la droite des arguments requis." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "Optional groups are *only* intended for legacy code. Please do not use " | ||
| "optional groups for new code." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ? La suggestion n'a pas été appliquée.
howto/clinic.po Outdated
| "Optional groups are *only* intended for legacy code. Please do not use " | ||
| "optional groups for new code." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " | |
| "Les groupes optionnels sont *seulement* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
howto/clinic.po Outdated
| "Optional groups are *only* intended for legacy code. Please do not use " | ||
| "optional groups for new code." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les groupes optionnels sont *only* destinés au code hérité. S'il vous plaît " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cette conversation est marquée comme résolue, pourquoi ?
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
| @mrNicky tu peux faire un |
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
| Mergé, relu, et possé sur la 3.7, merci pour la PR @mrNicky ! |
No description provided.