-
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 264
Fin de la traduction de tempfile.po #540
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
| "executable by no one. The file descriptor is not inherited by child " | ||
| "processes." | ||
| msgstr "" | ||
| "Crées un fichier temporaire de la manière la plus sécurisée qu'il soit. Il " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Crées un fichier temporaire de la manière la plus sécurisée qu'il soit. Il " | |
| "Crée un fichier temporaire de la manière la plus sécurisée qu'il soit. Il " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"qui soit" ou "la plus sécurisée/sûre possible"
| msgstr "" | ||
| "À la différence de :func:`TemporaryFile`, l'utilisateur de :func:" | ||
| "`mkstemp` est responsable de la suppression du fichier temporaire quand il " | ||
| "en a fini avec lui." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
J'en ai fini avec toi cowboy 😎 🔫
| "en a fini avec lui." | |
| "a fini d'utiliser le fichier." |
Je trouve ca mieux
| "beginning of *suffix*." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si *suffix* ne vaut pas ``None``, le nom de fichier se terminera avec ce " | ||
| "suffixe, sinon il n'y aura pas de suffix. :func:`mkstemp` ne mets pas de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "suffixe, sinon il n'y aura pas de suffix. :func:`mkstemp` ne mets pas de " | |
| "suffixe, sinon il n'y aura pas de suffixe. :func:`mkstemp` ne met pas de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Et "met" pas "mets"
| "any nice properties, such as not requiring quoting when passed to external " | ||
| "commands via ``os.popen()``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " | |
| "Si *dir* ne vaut pas ``None``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " |
Sympa comme lettre 😇
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " | |
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera créé dans ce répertoire, " |
Seluj78 left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
La CI rale sur une erreur de syntaxe RST et sinon tu as
library/tempfile.po:276:suffix. library/tempfile.po:469:dir | "str. If you want to force a bytes return value with otherwise default " | ||
| "behavior, pass ``suffix=b''``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si aucun des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* ne valent `Ǹone``, ils " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Si aucun des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* ne valent `Ǹone``, ils " | |
| "Si aucun des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* ne valent ``None``, ils " |
| msgid "Here are some examples of typical usage of the :mod:`tempfile` module::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Voici quelques exemples classiques d'utilisation du module :mod:`tempfile` " | ||
| "module::" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "module::" | |
| "module ::" |
| "programme. Le temps que vous fassiez quelque chose avec le nom de fichier " | ||
| "retourné, quelqu'un d'autre peut vous avoir botté les fesses avant. " | ||
| "L'utilisation de :func:`mktemp` peut être remplacé facilement avec :func:" | ||
| "`NamedTemporaryFile` en y passant le paramètre ``delete=False``::" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "`NamedTemporaryFile` en y passant le paramètre ``delete=False``::" | |
| "`NamedTemporaryFile` en y passant le paramètre ``delete=False`` ::" |
| "beginning of *suffix*." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si *suffix* ne vaut pas ``None``, le nom de fichier se terminera avec ce " | ||
| "suffixe, sinon il n'y aura pas de suffix. :func:`mkstemp` ne mets pas de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Et "met" pas "mets"
| "any nice properties, such as not requiring quoting when passed to external " | ||
| "commands via ``os.popen()``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera crée dans ce répertoire, " | |
| "Si *dir* ne vaut pas ``Ǹone``, le fichier sera créé dans ce répertoire, " |
| "behavior, pass ``suffix=b''``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si aucun des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* ne valent `Ǹone``, ils " | ||
| "doivent être du même type. S'ils sont de types **bytes**, la valeur renvoyé " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "doivent être du même type. S'ils sont de types **bytes**, la valeur renvoyé " | |
| "doivent être du même type. S'ils sont de type **bytes**, la valeur renvoyée " |
| "Si aucun des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* ne valent `Ǹone``, ils " | ||
| "doivent être du même type. S'ils sont de types **bytes**, la valeur renvoyé " | ||
| "sera en **bytes** au lieu de **str**. Si vous voulez forcer la valeur " | ||
| "renvoyé en **bytes**, passez ``suffix=b\"``." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "renvoyé en **bytes**, passez ``suffix=b\"``." | |
| "renvoyée en **bytes**, passez ``suffix=b\"``." |
| msgstr "" | ||
| "Si *test* est spécifié, cela indique si le fichier doit être ouvert en mode " | ||
| "binaire (par défaut) ou en mode texte. Sur certaines plateformes, cela ne " | ||
| "fais aucune différence." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "fais aucune différence." | |
| "fait aucune différence." |
| "those of :func:`mkstemp`, except that bytes file names, ``suffix=None`` and " | ||
| "``prefix=None`` are not supported." | ||
| msgstr "" | ||
| "Retourne le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Retourne le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est " | |
| "Renvoie le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est " |
| "Retourne le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est " | ||
| "fait. Les arguments *prefix*, *suffix*, et *dir* sont similaires à ceux de :" | ||
| "func:`mkstemp` mais les noms de fichiers en _bytes_, ``sufix=None`` et " | ||
| "``prefix=None`` ne sont pas supportés." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "``prefix=None`` ne sont pas supportés." | |
| "``prefix=None`` ne sont pas implémentés." |
| "easily with :func:`NamedTemporaryFile`, passing it the ``delete=False`` " | ||
| "parameter::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Utiliser cette fonction peut introduire un trou de sécurité dans votre " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Utiliser cette fonction peut introduire un trou de sécurité dans votre " | |
| "Utiliser cette fonction peut introduire une faille de sécurité dans votre " |
| msgstr "" | ||
| "Utiliser cette fonction peut introduire un trou de sécurité dans votre " | ||
| "programme. Le temps que vous fassiez quelque chose avec le nom de fichier " | ||
| "retourné, quelqu'un d'autre peut vous avoir botté les fesses avant. " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Il y a plutôt l'idée de "brûler la politesse" ou "griller la priorité" ici.
| "executable by no one. The file descriptor is not inherited by child " | ||
| "processes." | ||
| msgstr "" | ||
| "Crées un fichier temporaire de la manière la plus sécurisée qu'il soit. Il " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"qui soit" ou "la plus sécurisée/sûre possible"
| Petit soucis selon travis: La première erreur a vue de nez c'est un |
Salut @JulienPalard et @Seluj78 !
J'ai eu un petit problème de traduction sur cette phrase :
:func:mkstempreturns a tuple containing an OS-level handle to an open file (as would be returned by :func:os.open) and the absolute pathname of that file, in that order.C'est le terme 'OS-level handle' que je ne sais pas du tout comment traduire. Vous avez des suggestions ?
Sinon, à part ça, j'ai terminé le module tempfile !