Skip to content

Conversation

@jeffd-dev
Copy link
Contributor

Traduction de "Factory function" par "fonction de fabrique" ... Je voulais pas confondre avec constructeur

@JulienPalard
Copy link
Member

Bonjour @jeffd-dev merci pour cette PR et bienvenu :)

On a un Travis qui lance un correcteur d'orthographe et un build sphinx pour vérifier automatiquement les traductions, tu y as accès en cliquant sur "détail" près du "build failed" sur la page discussion de ta PR :

howto/ipaddress.po:18:ipaddress howto/ipaddress.po:38:ingenieurs howto/ipaddress.po:38:cherchentun howto/ipaddress.po:70:gèrer howto/ipaddress.po:162:'ip-sur-un-réseau' howto/ipaddress.po:176:zero howto/ipaddress.po:187:considèré howto/ipaddress.po:266:Itèrer howto/ipaddress.po:278:Eclater howto/ipaddress.po:282:proprietés howto/ipaddress.po:282:gèrer howto/ipaddress.po:353:necessité howto/ipaddress.po:369:précisement 

Certaines sont des fautes de francais, certaines comme "ipaddress" sont des noms Python et sont donc légitimes tout en étant bien sûr pas dans un dictionnaire francais. Dans ces cas là nous avons deux stratégies :

  • Les mettre entre double backticks, ça fait "code", pour un nom Python c'est la bonne solution.
  • Les mettre entre étoiles, ça met en italique, pour les mots qui ne sont pas Python (typiquement de l'anglais qu'on aurait pas traduit volontairement) c'est une bonne solution.
Copy link
Member

@JulienPalard JulienPalard left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

J'ai relu environ la moitié, certaines erreurs se répètent, je te laisse donc corriger et te relire, et corriger les erreurs remontés par Travis.

@JulienPalard
Copy link
Member

J'ai écrit un paragraphe sur le readme à propos de :: : https://github.com/python/python-docs-fr/#the-case-of-

Copy link
Contributor

@christopheNan christopheNan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Merci pour cette contribution.
Essaie d'être moins collé au mot à mot dans ta traduction, cela devrait t'aider.

"the constructor::"
msgstr ""
msgstr "Par défaut, tenter de créer un objet réseau avec les bits d'hôtes "
"de définis va résulter de la levée d'une :exc:`ValueError`. Pour demander "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

je traduirais "des bits d'hôtes mis à 1 lève une :exc:ValueError."

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

+1 : s/va lever/lève/

msgstr ""
msgstr "Alors que IPv4 ne supporte pas l'éclatement ou la compression, les "
"objets associés fournissent toujours les proprietés adaptées "
"pour que code, neutre vis à vis de la version, puisse facilement s'assurer "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

pour que du code, le plus neutre possible vis-à-vis de la version, puisse ...

@jeffd-dev
Copy link
Contributor Author

Bonjour @JulienPalard, bonjour @christopheNan merci pour vos retours, voici les corrections. je ne comprends pas le système de PR, je dois fermer et recréer une PR pour relancer Travis?
Mon commit de correction semble avoir été ajouté à cette PR. Désolé du dérangement et merci

@JulienPalard
Copy link
Member

JulienPalard commented Nov 8, 2018 via email

@JulienPalard
Copy link
Member

travis a d'ailleurs relancé ses tests il ne reste plus que :

howto/ipaddress.po:18:ipaddress howto/ipaddress.po:369:gèrer 
"the constructor::"
msgstr ""
msgstr "Par défaut, tenter de créer un objet réseau avec des bits d'hôtes "
"mis à 1 va lever une :exc:`ValueError`. Pour demander "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"mis à 1 va lever une :exc:`ValueError`. Pour demander "
"mis à 1 lève une :exc:`ValueError`. Pour demander "
msgstr ""
msgstr "Alors que IPv4 ne gère pas l'éclatement ou la compression, les "
"objets associés fournissent toujours les propriétés adaptées pour que du "
"code, le plus neutre vis-à-vis de la version, puisse facilement s'assurer "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"code, le plus neutre vis-à-vis de la version, puisse facilement s'assurer "
"code, le plus neutre possible vis-à-vis de la version, puisse facilement s'assurer "
@JulienPalard JulienPalard merged commit d71a2f4 into python:3.7 Nov 18, 2018
@JulienPalard
Copy link
Member

@jeffd-dev Merci pour cette trad' ! Ça part en prod \o/

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

3 participants