Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 7 additions & 7 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"

#: ../Doc/library/datetime.rst:2
msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types"
Expand Down Expand Up @@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr ""
"formats émis par :meth:`date.isoformat` et :meth:`datetime.isoformat`. Plus "
"spécifiquement, cette fonction supporte des chaînes dans les format(s) "
"``YYYY-MM-DD[*HH[:MM[:SS[.mmm[mmm]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]]``, où ``*`` "
"peut égaler n'importe quel charactère. "
"peut égaler n'importe quel caractère."

#: ../Doc/library/datetime.rst:847
msgid ""
"This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only "
"intended as the inverse operation of :meth:`datetime.isoformat`."
msgstr ""
"Elle ne gère pas pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est "
"Elle ne gère pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est "
"seulement destinée à être utilisée comme opération inverse de :meth:"
"`datetime.isoformat`."

Expand Down Expand Up @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/datetime.rst:1115 ../Doc/library/datetime.rst:1627
#: ../Doc/library/datetime.rst:1768
msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes."
msgstr "Le déclage UTC n'est pas restreint à des minutes entières."
msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières."

#: ../Doc/library/datetime.rst:1121
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/datetime.rst:1192
msgid "or by calculating the timestamp directly::"
msgstr "Ou en calculant le *timestamp* directement : ::"
msgstr "ou en calculant le *timestamp* directement : ::"

#: ../Doc/library/datetime.rst:1198
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid ""
"attempted. For equality comparisons, naive instances are never equal to "
"aware instances."
msgstr ""
"Comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est "
"comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est "
"considéré inférieur à *b* s'il le précède dans le temps. Si un opérande est "
"naïf et l'autre avisé, et qu'une relation d'ordre est attendue, une :exc:"
"`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont "
Expand Down