Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
fix speeling from mdk
  • Loading branch information
cyplp committed Sep 21, 2017
commit 7186dfaed4a399ef753d573cfa3681150b901c9e
16 changes: 8 additions & 8 deletions library/xml.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 15:43+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
"be available."
msgstr ""
"Il est important de noter que les modules dans le paquet :mod:`xml` "
"nécessitent qu'au moins un parser compatible SAX soit disponible. Le parset "
"Expat est inclu dans Python, ainsi le module :mod:`xml.parsers.expat` est "
"toujours disponible."
"nécessitent qu'au moins un parseur compatible SAX soit disponible. Le "
"parseur Expat est inclu dans Python, ainsi le module :mod:`xml.parsers."
"expat` est toujours disponible."

#: ../Doc/library/xml.rst:30
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ":mod:`xml.sax`: classes de bases SAX2 base et fonctions utilitaires"

#: ../Doc/library/xml.rst:47
msgid ":mod:`xml.parsers.expat`: the Expat parser binding"
msgstr ":mod:`xml.parsers.expat`: le *binding* du parser Expat"
msgstr ":mod:`xml.parsers.expat`: le *binding* du parseur Expat"

#: ../Doc/library/xml.rst:53
msgid "XML vulnerabilities"
Expand All @@ -108,9 +108,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les modules de traitement XML ne sont pas sécurisés contre les données "
"construite malicieusement. Un attaquant peut abuser des fonctionnalités XML "
"pour exécuter des attaques par dénis de services, accéder des fichiers "
"locaux, générer des connexions réseaux à d'autres machines ou contourner des "
"pare-feux."
"pour exécuter des attaques par déni de service, accéder des fichiers locaux, "
"générer des connexions réseaux à d'autres machines ou contourner des pare-"
"feux."

#: ../Doc/library/xml.rst:60
msgid ""
Expand Down