Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
3 changes: 3 additions & 0 deletions .github/workflows/tests.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,9 @@ jobs:
strategy:
matrix:
tool:
- name: sphinx-lint
package: sphinx-lint
command: 'sphinx-lint --enable default-role --ignore .git'
- name: Orthographe
package: pospell
apt_dependencies: hunspell hunspell-fr-comprehensive
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions CONTRIBUTING.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,7 +189,7 @@ répertoires *c-api/*, *whatsnew/*, *distutils/* et *install/* :
Trouver un fichier sur lequel travailler
----------------------------------------

Pour vous aiguiller dans votre choix, vous pouvez utiliser `potodo`,
Pour vous aiguiller dans votre choix, vous pouvez utiliser ``potodo``,
un outil recherchant des fichiers ``.po`` à traduire. Une fois
installé, utilisez la commande ``make todo`` dans votre clone local.

Expand Down Expand Up @@ -841,4 +841,3 @@ entre un paragraphe et sa traduction ; il faut passer outre ses avertissements.
Vous pouvez aussi rajouter un commentaire dans le fichier *.po* pour avertir
les traducteurs suivants et éviter qu'ils ne « corrigent » par erreur ces
avertissements.

4 changes: 2 additions & 2 deletions distutils/setupscript.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Philippe GALVAN\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
"au répertoire contenant le paquet (l'information du mappage ``package_dir`` "
"est utilisée le cas échéant) ; ceci étant, il convient que les fichiers "
"fassent partie du répertoire source du paquet. Ils peuvent également "
"contenir des motifs `glob`."
"contenir des motifs ``glob``."

#: distutils/setupscript.rst:484
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions faq/design.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -320,8 +320,8 @@ msgid ""
"Assignment expressions using the walrus operator ``:=`` assign a variable in "
"an expression::"
msgstr ""
"Les expressions d'affectation qui utilisent l'opérateur morse `:=` affectent "
"une variable dans une expression ::"
"Les expressions d'affectation qui utilisent l'opérateur morse ``:=`` "
"affectent une variable dans une expression ::"

#: faq/design.rst:164
msgid "See :pep:`572` for more information."
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions howto/logging-cookbook.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr ""
"surveillance tel que `Supervisor <http://supervisord.org/>`_. Vous trouverez "
"dans ce `Gist <https://gist.github.com/"
"vsajip/4b227eeec43817465ca835ca66f75e2b>`_ des gabarits pour assurer cette "
"fonction avec *Supervisor* : vous aurez besoin de modifier les parties `/"
"path/to/` du *Gist* pour refléter les chemins réels que vous utilisez."
"fonction avec *Supervisor* : vous aurez besoin de modifier les parties ``/"
"path/to/`` du *Gist* pour refléter les chemins réels que vous utilisez."

#: howto/logging-cookbook.rst:779
msgid "Adding contextual information to your logging output"
Expand Down Expand Up @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"vous perturber est que les parenthèses entourent la chaîne de format et les "
"arguments, pas seulement la chaîne de format. C'est parce que la notation __ "
"n'est que du sucre syntaxique pour un appel de constructeur à l'une des "
"classes `XXXMessage`."
"classes ``XXXMessage``."

#: howto/logging-cookbook.rst:1667
msgid ""
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions howto/logging.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"and you have the value of the parameter passed for ``--log`` in some "
"variable *loglevel*, you can use::"
msgstr ""
"et que vous passez ensuite la valeur du paramètre donné à l'option `--log` "
"et que vous passez ensuite la valeur du paramètre donné à l'option ``--log`` "
"dans une variable *loglevel*, vous pouvez utiliser ::"

#: howto/logging.rst:169
Expand Down Expand Up @@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
"To display the date and time of an event, you would place '%(asctime)s' in "
"your format string::"
msgstr ""
"Pour afficher la date ou le temps d'un évènement, ajoutez `%(asctime)` dans "
"votre chaîne de formatage ::"
"Pour afficher la date ou le temps d'un évènement, ajoutez ``'%(asctime)'`` "
"dans votre chaîne de formatage ::"

#: howto/logging.rst:303
msgid "which should print something like this:"
Expand Down Expand Up @@ -662,12 +662,12 @@ msgid ""
"the root logger. The functions and the methods have the same signatures. The "
"root logger's name is printed as 'root' in the logged output."
msgstr ""
"La racine de la hiérarchie des `loggers` est appelée le *root logger*. C'est "
"le *logger* utilisé par les fonctions :func:`debug`, :func:`info`, :func:"
"`warning`, :func:`error` et :func:`critical`, qui appelle en fait les "
"La racine de la hiérarchie des ``loggers`` est appelée le *root logger*. "
"C'est le *logger* utilisé par les fonctions :func:`debug`, :func:`info`, :"
"func:`warning`, :func:`error` et :func:`critical`, qui appelle en fait les "
"méthodes du même nom de l'objet *root logger*. Les fonctions et les méthodes "
"ont la même signature. Le nom du *root logger* est affiché comme « `root` » "
"dans la sortie."
"ont la même signature. Le nom du *root logger* est affiché comme "
"« ``'root'`` » dans la sortie."

#: howto/logging.rst:386
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid ""
"``'{'``, or ``'$'``. If one of these is not specified, then ``'%'`` will be "
"used."
msgstr ""
"avec les millisecondes en suffixe. Le ``style`` est `%`, `{` ou `$`. Si "
"aucun n'est spécifié, `%` sera utilisé."
"avec les millisecondes en suffixe. Le ``style`` est ``%``, ``{`` ou ``$``. "
"Si aucun n'est spécifié, ``%`` sera utilisé."

#: howto/logging.rst:558
#, fuzzy
Expand All @@ -1072,12 +1072,12 @@ msgid ""
"arguments), while if the style is ``'$'`` then the message format string "
"should conform to what is expected by :meth:`string.Template.substitute`."
msgstr ""
"Si l'argument ``style`` est `%`, la chaîne de formatage utilise ``%(<clef de "
"dictionnaire>)s`` comme style de substitution de chaîne de caractères ; les "
"clefs possibles sont documentées dans :ref:`logrecord-attributes`. Si le "
"style est `{`, le message de la chaîne de formatage est compatible avec :"
"Si l'argument ``style`` est ``%``, la chaîne de formatage utilise ``%(<clef "
"de dictionnaire>)s`` comme style de substitution de chaîne de caractères ; "
"les clefs possibles sont documentées dans :ref:`logrecord-attributes`. Si le "
"style est ``{``, le message de la chaîne de formatage est compatible avec :"
"meth:`str.format` (en employant des arguments à mots clefs). Enfin si le "
"style est `$` alors la chaîne de formatage du message doit être conforme à "
"style est ``$`` alors la chaîne de formatage du message doit être conforme à "
"ce qui est attendu de :meth:`string.Template.substitute`."

#: howto/logging.rst:565
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions install/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"ajouter :file:`{userbase}/include` dans les chemins où le compilateur "
"recherche les fichiers d'en-têtes et :file:`{userbase}/lib` dans les chemins "
"où le compilateur recherche les bibliothèques ainsi que les bibliothèques C "
"partagées chargeables à l'exécution (`rpath`)."
"partagées chargeables à l'exécution (``rpath``)."

#: install/index.rst:352
msgid "Alternate installation: the home scheme"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions library/2to3.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Dimitri Merejkowsky <dimitri@dmerej.info>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -207,10 +207,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'option :option:`!-W` ou :option:`!—write-unchanged-files` indique à *2to3* "
"de toujours écrire des fichiers de sortie même si aucun changement du "
"fichier n'était nécessaire. Ceci est très utile avec `!-o` pour qu'un arbre "
"des sources Python entier soit copié avec la traduction d'un répertoire à "
"l'autre. Cette option implique :option:`!-w` sans quoi elle n'aurait pas de "
"sens."
"fichier n'était nécessaire. Ceci est très utile avec :option:`!-o` pour "
"qu'un arbre des sources Python entier soit copié avec la traduction d'un "
"répertoire à l'autre. Cette option implique :option:`!-w` sans quoi elle "
"n'aurait pas de sens."

#: library/2to3.rst:119
msgid "The :option:`!-W` flag was added."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions library/base64.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"is not supported by the \"standard\" Ascii85 encoding."
msgstr ""
"L'option *foldspaces* permet d'utiliser la séquence spéciale 'y' à la place "
"de quatre espaces consécutives (ASCII `0x20`) comme pris en charge par "
"de quatre espaces consécutives (ASCII ``0x20``) comme pris en charge par "
"*btoa*. Cette fonctionnalité n'est pas gérée par l'encodage « standard » "
"Ascii85."

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions library/bz2.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 20:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
"repetitive data usually yields a high compression ratio."
msgstr ""
"L'exemple ci-dessus utilise un flux de données vraiment pas aléatoire (un "
"flux de blocs de `b\"z\"`). Les données aléatoires ont tendance à mal se "
"flux de blocs de ``b\"z\"``). Les données aléatoires ont tendance à mal se "
"compresser, alors que les données répétitives ou ordonnées donnent "
"généralement un taux de compression élevé."

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/calendar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
"proleptique dans le livre de Dershowitz et Reingold « *Calendrical "
"Calculations* », œuvre dans lequel il est le calendrier de référence de tous "
"les calculs. Les années zéros et les années négatives sont interprétées "
"comme prescrit par la norme ISO 8601. L'année 0 est 1 avant JC, l'année `-1` "
"est 2 avant JC et ainsi de suite."
"comme prescrit par la norme ISO 8601. L'année 0 est 1 avant JC, l'année "
"``-1`` est 2 avant JC et ainsi de suite."

#: library/calendar.rst:33
#, fuzzy
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/codecs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -343,8 +343,8 @@ msgid ""
"It defaults to -1 which means that the default buffer size will be used."
msgstr ""
"*buffering* a la même signification que pour la fonction native :func:"
"`open`. Il vaut `-1` par défaut, ce qui signifie que la taille par défaut du "
"tampon est utilisée."
"`open`. Il vaut ``-1`` par défaut, ce qui signifie que la taille par défaut "
"du tampon est utilisée."

#: library/codecs.rst:210
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/compileall.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 20:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
"Les arguments positionnels sont les fichiers à compiler. Ils peuvent aussi "
"être des dossiers, qui sont alors parcourus récursivement pour compiler tous "
"les fichiers de code :file:`.py` qu'ils contiennent. Lorsque le script ne "
"reçoit aucun argument, il fait comme s'il avait été appelé avec `-l <tous "
"les dossiers de sys.path>`."
"reçoit aucun argument, il fait comme s'il avait été appelé avec ``-l <tous "
"les dossiers de sys.path>``."

#: library/compileall.rst:35
msgid ""
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions library/decimal.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:52+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1407,9 +1407,8 @@ msgid "Divides two numbers and returns the integer part of the result."
msgstr "Renvoie la partie entière de la division entre deux nombres."

#: library/decimal.rst:1196
#, fuzzy
msgid "Returns ``e ** x``."
msgstr "Renvoie `e ** x`."
msgstr "Renvoie ``e ** x``."

#: library/decimal.rst:1201
msgid "Returns *x* multiplied by *y*, plus *z*."
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions library/enum.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -897,10 +897,10 @@ msgid ""
"`__str__` and :meth:`__repr__` respectively; other codes (such as `%i` or "
"`%h` for IntEnum) treat the enum member as its mixed-in type."
msgstr ""
"Formatage de style *%* : `%s` et `%r` appellent respectivement les méthodes :"
"meth:`__str__` et :meth:`__repr__` de la classe :class:`Enum` ; les autres "
"codes, comme `%i` ou `%h` pour *IntEnum*, s'appliquent au membre comme si "
"celui-ci était converti en son type de mélange."
"Formatage de style *%* : ``%s`` et ``%r`` appellent respectivement les "
"méthodes :meth:`__str__` et :meth:`__repr__` de la classe :class:`Enum` ; "
"les autres codes, comme ``%i`` ou ``%h`` pour *IntEnum*, s'appliquent au "
"membre comme si celui-ci était converti en son type de mélange."

#: library/enum.rst:751
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr ""
"La métaclasse :class:`EnumMeta` se charge de fournir les méthodes :meth:"
"`__contains__`, :meth:`__dir__`, :meth:`__iter__` etc. qui permettent de "
"faire des opérations sur une classe :class:`Enum` qui ne fonctionneraient "
"pas sur une classe standard, comme `list(Color)` ou `some_enum_var in "
"Color`. :class:`EnumMeta` garantit que les autres méthodes de la classe "
"pas sur une classe standard, comme ``list(Color)`` ou ``some_enum_var in "
"Color``. :class:`EnumMeta` garantit que les autres méthodes de la classe "
"finale :class:`Enum` sont correctes (comme :meth:`__new__`, :meth:"
"`__getnewargs__`, :meth:`__str__` et :meth:`__repr__`)."

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/fractions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"In either form the input string may also have leading and/or trailing "
"whitespace. Here are some examples::"
msgstr ""
"où le ``sign`` optionnel peut être soit `+` soit `-`, et ``numerator`` et "
"``denominator`` (si présent) sont des chaînes de chiffres décimaux. De "
"où le ``sign`` optionnel peut être soit ``+`` soit ``-``, et ``numerator`` "
"et ``denominator`` (si présent) sont des chaînes de chiffres décimaux. De "
"plus, toute chaîne qui représente une valeur finie et acceptée par le "
"constructeur de :class:`float` est aussi acceptée par celui de :class:"
"`Fraction`. Dans ces deux formes, la chaîne d'entrée peut aussi contenir "
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/functools.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Des agencements différents des arguments peuvent être considérés comme des "
"appels différents avec chacun leur propre entrée dans le cache. Par exemple, "
"`f(a=1, b=2)` et `f(b=2, a=1)` n'ont pas leurs arguments dans le même ordre "
"et peuvent donc avoir des entrées distinctes dans le cache."
"``f(a=1, b=2)`` et ``f(b=2, a=1)`` n'ont pas leurs arguments dans le même "
"ordre et peuvent donc avoir des entrées distinctes dans le cache."

#: library/functools.rst:151
msgid ""
Expand Down
Loading