Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 4 additions & 5 deletions glossary.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -39,16 +39,16 @@ msgid "``...``"
msgstr "``...``"

#: ../Doc/glossary.rst:16
#, fuzzy
msgid ""
"The default Python prompt of the interactive shell when entering code for an "
"indented code block, when within a pair of matching left and right "
"delimiters (parentheses, square brackets, curly braces or triple quotes), or "
"after specifying a decorator."
msgstr ""
"L'invite de commande utilisée par défaut dans l'interpréteur interactif "
"lorsqu'on entre un bloc de code indenté ou entre deux délimiteurs "
"(parenthèses, crochets ou accolades)."
"lorsqu'on entre un bloc de code indenté, dans des délimiteurs fonctionnant "
"par pair (parenthèses, crochets, accolades, triple guillemets), ou après un "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/pair/paires/

"décorateur."

#: ../Doc/glossary.rst:20
msgid "2to3"
Expand Down Expand Up @@ -1506,7 +1506,6 @@ msgid "list"
msgstr "liste (*list* en anglais)"

#: ../Doc/glossary.rst:638
#, fuzzy
msgid ""
"A built-in Python :term:`sequence`. Despite its name it is more akin to an "
"array in other languages than to a linked list since access to elements is "
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions howto/clinic.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,7 +49,6 @@ msgstr ""
"Clinic. "

#: ../Doc/howto/clinic.rst:19
#, fuzzy
msgid ""
"Currently Argument Clinic is considered internal-only for CPython. Its use "
"is not supported for files outside CPython, and no guarantees are made "
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1683,16 +1683,15 @@ msgstr ""
"temps UTC que *self*, mais dans le temps local au fuseau *tz*."

#: ../Doc/library/datetime.rst:1028
#, fuzzy
msgid ""
"If provided, *tz* must be an instance of a :class:`tzinfo` subclass, and "
"its :meth:`utcoffset` and :meth:`dst` methods must not return ``None``. If "
"*self* is naive, it is presumed to represent time in the system timezone."
msgstr ""
"Si fourni, *tz* doit être une instance d'une sous-classe :class:`tzinfo`, et "
"ses méthodes :meth:`utcoffset` et :meth:`dst` ne doivent pas renvoyer "
"``None``. Si *self* est naïf (``self.tzinfo is None``), il est considéré "
"représenter un temps dans le fuseau horaire du système."
"``None``. Si *self* est naïf, il est considéré représenter un temps dans le "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Si self est naïf, Python considère que le temps est exprimé dans le fuseau horaire du système ?

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je préfère :)

"fuseau horaire du système."

#: ../Doc/library/datetime.rst:1032
msgid ""
Expand Down
13 changes: 6 additions & 7 deletions library/string.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:48+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -395,21 +395,20 @@ msgstr ""
"``'[index]'`` recherche l'indice en utilisant :func:`__getitem__`."

#: ../Doc/library/string.rst:233
#, fuzzy
msgid ""
"The positional argument specifiers can be omitted for :meth:`str.format`, so "
"``'{} {}'.format(a, b)`` is equivalent to ``'{0} {1}'.format(a, b)``."
msgstr ""
"Les spécificateurs de position d'argument peuvent être omis. Donc ``'{} "
"{}'`` est équivalent à ``'{0} {1}'``."
"Les spécificateurs de position d'argument peuvent être omis dans les appels "
"à :meth:`str.format`. Donc ``'{} {}'.format(a, b)`` est équivalent à ``'{0} "
"{1}'.format(a, b)``."

#: ../Doc/library/string.rst:237
#, fuzzy
msgid ""
"The positional argument specifiers can be omitted for :class:`Formatter`."
msgstr ""
"Les spécificateurs de position d'argument peuvent être omis. Donc ``'{} "
"{}'`` est équivalent à ``'{0} {1}'``."
"Les spécificateurs de position d'argument peuvent être omis pour :class:"
"`Formatter`."

#: ../Doc/library/string.rst:240
msgid "Some simple format string examples::"
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions reference/expressions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1166,7 +1166,6 @@ msgstr ""
"élément)."

#: ../Doc/reference/expressions.rst:733
#, fuzzy
msgid ""
"If the primary is a sequence, the expression list must evaluate to an "
"integer or a slice (as discussed in the following section)."
Expand Down