Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Traduction de « bug ».
  • Loading branch information
antoine committed May 7, 2020
commit bad583c70f8e906db014922d44b9c9e4b330cd6b
2 changes: 1 addition & 1 deletion CONTRIBUTING.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,7 +269,7 @@ argument argument (à ne pas confondre avec *paramètre*)
backslash antislash, *backslash*
backtrace trace d'appels, trace de pile
bound lier
bug bogue, *bug*
bug bogue
built-in natif
bytecode code intermédiaire
callback fonction de rappel
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,9 +119,9 @@ msgid ""
"pertinent information to be entered and submitted to the developers."
msgstr ""
"Les rapports de bogues pour Python lui-même devraient être soumis via le "
"*Bug Tracker Python* (http://bugs.python.org/). Le gestionnaire de tickets "
"propose un formulaire Web permettant de saisir des informations pertinentes "
"à soumettre aux développeurs."
"l'outil de suivi des bogues (*Bug Tracker Python* http://bugs.python."
"org/). Le gestionnaire de tickets propose un formulaire Web permettant de "
"saisir des informations pertinentes à soumettre aux développeurs."

#: ../Doc/bugs.rst:47
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -149,12 +149,12 @@ msgid ""
"OpenID provider logos in the sidebar. It is not possible to submit a bug "
"report anonymously."
msgstr ""
"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans le *bug tracker*, "
"revenez au *Python Bug Tracker* et connectez-vous. Si vous n'avez pas déjà "
"un compte pour le *tracker*, cliquez sur le lien « S'enregistrer », ou, si "
"vous utilisez *OpenID*, sur l'un des logos des fournisseurs *OpenID* dans la "
"barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bogue de "
"manière anonyme."
"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans l'outil de suivi des "
"bogues, revenez au *Python Bug Tracker* et connectez-vous. Si vous n'avez "
"pas déjà un compte pour le *tracker*, cliquez sur le lien « S'enregistrer », "
"ou, si vous utilisez *OpenID*, sur l'un des logos des fournisseurs *OpenID* "
"dans la barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de "
"bogue de manière anonyme."

#: ../Doc/bugs.rst:59
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion faq/design.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
"Python, and much more to do with how the underlying platform handles "
"floating-point numbers."
msgstr ""
"et pensent que c'est un *bug* dans Python. Ça ne l'est pas. Ceci n'a "
"et pensent que c'est un bogue dans Python. Ça ne l'est pas. Ceci n'a "
"d'ailleurs que peu à voir avec Python, mais avec la manière dont la "
"plateforme sous-jacente gère les nombres à virgule flottante."

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/functions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2630,9 +2630,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le comportement de :func:`round` avec les nombres à virgule flottante peut "
"être surprenant : par exemple ``round(2.675, 2)`` donne ``2.67`` au lieu de "
"``2.68``. Ce n'est pas un bug, mais dû au fait que la plupart des fractions "
"de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a virgule "
"flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information."
"``2.68``. Ce n'est pas un bogue, mais dû au fait que la plupart des "
"fractions de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a "
"virgule flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information."

#: ../Doc/library/functions.rst:1473
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/os.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid ""
"A bug in Linux kernel versions less than 2.6.39 caused the flags argument to "
"be ignored on some filesystems."
msgstr ""
"Un bug des versions inférieures à 2.6.39 du noyau Linux faisait que les "
"Un bogue des versions inférieures à 2.6.39 du noyau Linux faisait que les "
"marqueurs de *flags* étaient ignorés sur certains systèmes."

#: ../Doc/library/os.rst:3194
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions tutorial/venv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les programmes Python utilisent souvent des paquets et modules qui ne font "
"pas partie de la bibliothèque standard. Ils nécessitent aussi, parfois, une "
"version spécifique d'une bibliothèque, par exemple parce qu'un certain bug a "
"été corrigé ou encore que le programme a été implémenté en utilisant une "
"version spécifique d'une bibliothèque, par exemple parce qu'un certain bogue "
"a été corrigé ou encore que le programme a été implémenté en utilisant une "
"version obsolète de l'interface de cette bibliothèque."

#: ../Doc/tutorial/venv.rst:17
Expand Down