- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 469
Update Japanese translation #8
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
No idea about Japanese, but mostly seems should be OK?
How would us deal with these situation in the future?
How would us proofread the translation?
| First of all, I appreciate that you confirmed the content. The content of this pull request was reported before Ivo finished development, In a famous Japanese forum, I know that these files were published in Classic Shell's forum and in my repository, Are you planning to set up a forum, not limited to topics of translation? |
| @Rukoto As all of us know that people makes mistakes, that's why I always want to double confirm 😄 Yes, I saw the issue here https://github.com/passionate-coder/Classic-Start/issues/7
I'll see what can we do. Meanwhile, anyone has thoughts on using Gitter as a replacement of forum? |
| @ge0rdi @XenHat @Quentinix |
| @Rukoto @ge0rdi Thanks! |
| I made ja-JP.dll using Resource Hacker.
I am sorry, but I do not know about the correct way to build en-US.dll. By exporting to RC file, we can proofread translations by someone else. |
| Hi @Rukoto thank you very much for those important details! @Rukoto You've successfully compiled and ran the program I guess? |
| AppVeyor succeeded in building. I used the program for a while but I do not think there is any problem. |
| @Rukoto |
| The new place for community to communicate is set now with Gitter. |
| Due to rebranding and name change, these translations need to be updated. :( |
| @XenHat Just a quick reminder, we might need to be aware of versioning & translation problem mentioned earlier within this issue, just in case 👍 |
| Reading Localization.rtf, I found a few things:
@Rukoto in your care you need to modify the section titled |
| 👍 |
| Not really relevant to this issue: Was digging on alternatives of transifex, no luck |
I don't really see the need for a big platform like that for this project. |
| All good, thought it might make crowdsourcing easier, but yes, I agree it can be over kill for now😄 |
| @XenHat Thank you for doing a detailed investigation. @coddec It is regrettable that the quality of Japanese translation will remain low, I think that it is possible to immediately replace the text file, but I will skip this time. |

Changes:
(Resources not necessary for Japanese have been omitted from ja-JP.dll. ex: Right To Left)