Skip to content

Conversation

@arnom-ms
Copy link
Collaborator

First batch of translations to German

@arnom-ms arnom-ms requested a review from a team as a code owner February 24, 2020 21:43
@arnom-ms arnom-ms linked an issue Feb 24, 2020 that may be closed by this pull request
@rrrutledge
Copy link
Contributor

Neat! @MaineC (or others from her company) may want to review?

@lenucksi
Copy link
Member

lenucksi commented Feb 25, 2020

Great, thanks for starting this @arnom-ms!

A few quick comments before I can take more time to actually read the German parts later.

  • Could you split out the English language fixes to the two articles into a separate PR?

Translation file structure

Since we discussed to use this PR as a way to iterate on the integration for translations the approach you hence propose is:

  • Translated files go into their English language main version folders as subfolders using the main language identifier, i.e. introduction/de/<filename>.asciidoc
    • We will not use a full locale language identifer such as de_DE or es_ES but ISO639-1 strings.
  • The filename of the translation will be identical to the original filename, i.e. introduction/de/01-introduction.asciidoc
Copy link
Member

@MaineC MaineC left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Here comes the first batch of more detailed review comments.

Overall: Thanks for going through the material and providing the German translation. I believe, this is an awesome first pull request towards providing translated material to those who would like to adopt InnerSource but don't speak English fluently.

Copy link
Member

@MaineC MaineC left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Here comes the first batch of more detailed review comments.

Overall: Thanks for going through the material and providing the German translation. I believe, this is an awesome first pull request towards providing translated material to those who would like to adopt InnerSource but don't speak English fluently.

@MaineC
Copy link
Member

MaineC commented Feb 25, 2020

.oO(Seeing a "page takes too long" unicorn page from GitHub when submitting this batch of review comments just made me a tiny little but nervous. Thank you to the GitHub team for coding this interface such that my review work didn't get lost! <3 )

@rrrutledge
Copy link
Contributor

  • Translated files go into their English language main version folders as subfolders using the main language identifier, i.e. introduction/de/<filename>.asciidoc

    • We will not use a full locale language identifer such as de_DE or es_ES but ISO639-1 strings.
  • The filename of the translation will be identical to the original filename, i.e. introduction/de/01-introduction.asciidoc

We should put this in the folder structure listed in the README.

Copy link
Member

@MaineC MaineC left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Some more comments :)

Copy link
Member

@MaineC MaineC left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Some more comments :)

@MaineC
Copy link
Member

MaineC commented Feb 28, 2020

One piece of general feedback: For any future translations, at least for me personally, I'd appreciate going chapter by chapter. Reviews tend to be shorter then. Also when there are specific translation decisions (tone of voice, specific terms etc) we can make them in a short sample text and don't have to adjust the entire text retrospectively.

Copy link
Member

@maxcapraro maxcapraro left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This is great work, @arnom-ms. Wow! I proposed a couple of minor changes.

@rrrutledge
Copy link
Contributor

Exciting! Makes me wish I spoke German!

Arno Mihm and others added 8 commits March 11, 2020 23:01
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
lenucksi and others added 7 commits March 17, 2020 14:05
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Copy link
Member

@lenucksi lenucksi left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Went over the open commit suggestions and discussions and merged uncritical ones and left idea on others.

arnom-ms and others added 5 commits April 1, 2020 18:00
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Maximilian Capraro <maxcapraro@users.noreply.github.com>
@arnom-ms
Copy link
Collaborator Author

arnom-ms commented Apr 2, 2020

I think for this round we are good now, I can't merge it though as it is blocked by this comment #218 (comment)

 #Pleas enter the commit message for your changes. Lines starting
@arnom-ms arnom-ms requested a review from maxcapraro April 2, 2020 01:45
Copy link
Member

@lenucksi lenucksi left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Nice changes, LGTM.

Co-Authored-By: Isabel Drost-Fromm <isabel.drostfromm@gmail.com>
@arnom-ms arnom-ms dismissed maxcapraro’s stale review April 9, 2020 15:59

We are not able to merge (GitHub prevents us). All feedback has been very valuable and addressed. Max has agreed.

@arnom-ms
Copy link
Collaborator Author

arnom-ms commented Apr 9, 2020

@arnom-ms arnom-ms merged commit 1f87740 into master Apr 9, 2020
@rrrutledge rrrutledge deleted the arnom-ms_GermanTranslationsPart1 branch May 21, 2020 19:53
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

6 participants