diff options
author | Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> | 2018-09-20 17:05:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> | 2018-09-20 17:06:12 +0200 |
commit | efdca801ba3dc3eed34b61572defb005acba5d58 (patch) | |
tree | e1dc76d799092a8faae190dff93fba31b04d9578 | |
parent | 16fa1e86afdc79072eca3e5ac401cdb06ac85524 (diff) |
Update Arabic translation
(cherry picked from commit a416c30ab1ea63cf61d5dc32b03babaab1b83458)
-rw-r--r-- | po/ar.po | 418 |
1 files changed, 256 insertions, 162 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002. # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. # Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006. -# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. # Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-16.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-27 08:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-27 08:28+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:04+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language: ar\n" @@ -20,14 +21,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:80 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85 msgid "GNOME Fonts" msgstr "خطوط جنوم" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1013 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "اعرض الخطوط على نظامك" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "عنْ" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" -#: src/font-view.c:88 +#: src/font-view.c:93 msgid "Show the application's version" msgstr "اعرض نسخة التّطبيق" @@ -87,127 +88,119 @@ msgstr "اعرض نسخة التّطبيق" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:204 +#: src/font-view.c:223 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g، المبدئي %g" -#: src/font-view.c:260 +#: src/font-view.c:279 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "صيرورة %d" #. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:305 +#: src/font-view.c:324 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr "، " -#: src/font-view.c:331 +#: src/font-view.c:350 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/font-view.c:334 +#: src/font-view.c:353 msgid "Style" msgstr "الطراز" -#: src/font-view.c:344 +#: src/font-view.c:363 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: src/font-view.c:405 src/font-view.c:439 +#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458 msgid "Version" msgstr "الإصدارة" -#: src/font-view.c:410 src/font-view.c:445 +#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464 msgid "Copyright" msgstr "حقوق النشر" -#: src/font-view.c:415 +#: src/font-view.c:434 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: src/font-view.c:420 +#: src/font-view.c:439 msgid "Manufacturer" msgstr "الصانع" -#: src/font-view.c:425 +#: src/font-view.c:444 msgid "Designer" msgstr "المصمم" -#: src/font-view.c:430 +#: src/font-view.c:449 msgid "License" msgstr "الرخصة" -#: src/font-view.c:460 +#: src/font-view.c:479 msgid "Glyph Count" msgstr "عدد المحارف" -#: src/font-view.c:463 +#: src/font-view.c:482 msgid "Color Glyphs" msgstr "المحارف الملونة" -#: src/font-view.c:463 +#: src/font-view.c:482 msgid "yes" msgstr "نعم" -#: src/font-view.c:463 +#: src/font-view.c:482 msgid "no" msgstr "لا" -#: src/font-view.c:467 +#: src/font-view.c:486 msgid "Layout Features" msgstr "خصائص التنسيق" -#: src/font-view.c:474 +#: src/font-view.c:493 msgid "Variation Axes" msgstr "محاور التغيير" -#: src/font-view.c:482 +#: src/font-view.c:501 msgid "Named Styles" msgstr "الأنماط المُسمّاة" -#: src/font-view.c:499 +#: src/font-view.c:518 msgid "Install Failed" msgstr "فشل التّثبيت" -#: src/font-view.c:506 +#: src/font-view.c:525 msgid "Installed" msgstr "مثبَّت" -#: src/font-view.c:510 src/font-view.c:769 +#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808 msgid "Install" msgstr "ثبّت" -#: src/font-view.c:644 +#: src/font-view.c:663 msgid "This font could not be displayed." msgstr "تعذّر عرض هذا الخط." -#: src/font-view.c:717 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: src/font-view.c:727 -msgid "Details" -msgstr "تفاصيل" - -#: src/font-view.c:780 +#: src/font-view.c:819 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: src/font-view.c:795 +#: src/font-view.c:834 msgid "Back" msgstr "السابق" -#: src/font-view.c:886 +#: src/font-view.c:939 msgid "All Fonts" msgstr "كل الخطوط" -#: src/font-view.c:1012 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 +#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#: src/font-view.c:1015 +#: src/font-view.c:1068 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://arabeyes.org:\n" @@ -330,599 +323,700 @@ msgstr "حروف كبيرة مصغرة من الحروف الكبيرة" #: src/open-type-layout.h:34 msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 1" +msgstr "تنويعة الحرف ١" + +#: src/open-type-layout.h:35 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 2" +msgstr "تنويعة الحرف ٢" + +#: src/open-type-layout.h:36 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 3" +msgstr "تنويعة الحرف ٣" + +#: src/open-type-layout.h:37 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 4" +msgstr "تنويعة الحرف ٤" + +#: src/open-type-layout.h:38 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 5" +msgstr "تنويعة الحرف ٥" + +#: src/open-type-layout.h:39 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 6" +msgstr "تنويعة الحرف ٦" + +#: src/open-type-layout.h:40 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 7" +msgstr "تنويعة الحرف ٧" + +#: src/open-type-layout.h:41 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 8" +msgstr "تنويعة الحرف ٨" + +#: src/open-type-layout.h:42 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 9" +msgstr "تنويعة الحرف ٩" + +#: src/open-type-layout.h:43 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 10" +msgstr "تنويعة الحرف ١٠" + +#: src/open-type-layout.h:44 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 11" +msgstr "تنويعة الحرف ١١" + +#: src/open-type-layout.h:45 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 12" +msgstr "تنويعة الحرف ١٢" + +#: src/open-type-layout.h:46 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 13" +msgstr "تنويعة الحرف ١٣" + +#: src/open-type-layout.h:47 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 14" +msgstr "تنويعة الحرف ١٤" + +#: src/open-type-layout.h:48 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 15" +msgstr "تنويعة الحرف ١٥" + +#: src/open-type-layout.h:49 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 16" +msgstr "تنويعة الحرف ١٦" + +#: src/open-type-layout.h:50 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 17" +msgstr "تنويعة الحرف ١٧" + +#: src/open-type-layout.h:51 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 18" +msgstr "تنويعة الحرف ١٨" + +#: src/open-type-layout.h:52 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Character Variation 19" +msgstr "تنويعة الحرف ١٩" + +#: src/open-type-layout.h:53 +msgctxt "OpenType layout" msgid "Distances" msgstr "المسافات" -#: src/open-type-layout.h:35 +#: src/open-type-layout.h:54 msgctxt "OpenType layout" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "اقترانات اختيارية" -#: src/open-type-layout.h:36 +#: src/open-type-layout.h:55 msgctxt "OpenType layout" msgid "Denominators" msgstr "مقامات" -#: src/open-type-layout.h:37 +#: src/open-type-layout.h:56 msgctxt "OpenType layout" msgid "Dotless Forms" msgstr "أشكال غير منقوطة" -#: src/open-type-layout.h:38 +#: src/open-type-layout.h:57 msgctxt "OpenType layout" msgid "Expert Forms" msgstr "أشكال متخصصة" -#: src/open-type-layout.h:39 +#: src/open-type-layout.h:58 msgctxt "OpenType layout" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "بدائل آخر محرف في السطر" -#: src/open-type-layout.h:40 +#: src/open-type-layout.h:59 msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #2" msgstr "أشكال نهائية ٢" -#: src/open-type-layout.h:41 +#: src/open-type-layout.h:60 msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #3" msgstr "أشكال نهائية ٣" -#: src/open-type-layout.h:42 +#: src/open-type-layout.h:61 msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms" msgstr "أشكال نهائية" -#: src/open-type-layout.h:43 +#: src/open-type-layout.h:62 msgctxt "OpenType layout" msgid "Flattened accent forms" msgstr "أشكال مسطحة من الحركات" -#: src/open-type-layout.h:44 +#: src/open-type-layout.h:63 msgctxt "OpenType layout" msgid "Fractions" msgstr "كسور" -#: src/open-type-layout.h:45 +#: src/open-type-layout.h:64 msgctxt "OpenType layout" msgid "Full Widths" msgstr "عرض كامل" -#: src/open-type-layout.h:46 +#: src/open-type-layout.h:65 msgctxt "OpenType layout" msgid "Half Forms" msgstr "أشكال النصف" -#: src/open-type-layout.h:47 +#: src/open-type-layout.h:66 msgctxt "OpenType layout" msgid "Halant Forms" msgstr "أشكال هالانت" -#: src/open-type-layout.h:48 +#: src/open-type-layout.h:67 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "بدائل نصف العرض" -#: src/open-type-layout.h:49 +#: src/open-type-layout.h:68 msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Forms" msgstr "أشكال تاريخية" -#: src/open-type-layout.h:50 +#: src/open-type-layout.h:69 msgctxt "OpenType layout" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "بدائل كانا أفقية" -#: src/open-type-layout.h:51 +#: src/open-type-layout.h:70 msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Ligatures" msgstr "اقترانات تاريخية" -#: src/open-type-layout.h:52 +#: src/open-type-layout.h:71 msgctxt "OpenType layout" msgid "Hangul" msgstr "هانگول" -#: src/open-type-layout.h:53 +#: src/open-type-layout.h:72 msgctxt "OpenType layout" msgid "Hojo Kanji Forms" msgstr "أشكال هوجو كانجي" -#: src/open-type-layout.h:54 +#: src/open-type-layout.h:73 msgctxt "OpenType layout" msgid "Half Widths" msgstr "نصف العرض" -#: src/open-type-layout.h:55 +#: src/open-type-layout.h:74 msgctxt "OpenType layout" msgid "Initial Forms" msgstr "أشكال أولية" -#: src/open-type-layout.h:56 +#: src/open-type-layout.h:75 msgctxt "OpenType layout" msgid "Isolated Forms" msgstr "أشكال منفصلة" -#: src/open-type-layout.h:57 +#: src/open-type-layout.h:76 msgctxt "OpenType layout" msgid "Italics" msgstr "مائل" -#: src/open-type-layout.h:58 +#: src/open-type-layout.h:77 msgctxt "OpenType layout" msgid "Justification Alternates" msgstr "بدائل المساواة" -#: src/open-type-layout.h:59 +#: src/open-type-layout.h:78 msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS78 Forms" msgstr "أشكال JIS78" -#: src/open-type-layout.h:60 +#: src/open-type-layout.h:79 msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS83 Forms" msgstr "أشكال JIS83" -#: src/open-type-layout.h:61 +#: src/open-type-layout.h:80 msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS90 Forms" msgstr "أشكال JIS90" -#: src/open-type-layout.h:62 +#: src/open-type-layout.h:81 msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "أشكال JIS2004" -#: src/open-type-layout.h:63 +#: src/open-type-layout.h:82 msgctxt "OpenType layout" msgid "Kerning" msgstr "تأليف الأحرف" -#: src/open-type-layout.h:64 +#: src/open-type-layout.h:83 msgctxt "OpenType layout" msgid "Left Bounds" msgstr "حدود اليسار" -#: src/open-type-layout.h:65 +#: src/open-type-layout.h:84 msgctxt "OpenType layout" msgid "Standard Ligatures" msgstr "اقترانات قياسية" -#: src/open-type-layout.h:66 +#: src/open-type-layout.h:85 msgctxt "OpenType layout" msgid "Leading Jamo Forms" msgstr "أشكال جامو البادئة" -#: src/open-type-layout.h:67 +#: src/open-type-layout.h:86 msgctxt "OpenType layout" msgid "Lining Figures" msgstr "أرقام متراصفة" -#: src/open-type-layout.h:68 +#: src/open-type-layout.h:87 msgctxt "OpenType layout" msgid "Localized Forms" msgstr "أشكال محلية" -#: src/open-type-layout.h:69 +#: src/open-type-layout.h:88 msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right alternates" msgstr "بدائل من اليسار لليمين" -#: src/open-type-layout.h:70 +#: src/open-type-layout.h:89 msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right mirrored forms" msgstr "أشكال معكوسة من اليسار لليمين" -#: src/open-type-layout.h:71 +#: src/open-type-layout.h:90 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning" msgstr "تموضع الحركات" -#: src/open-type-layout.h:72 +#: src/open-type-layout.h:91 msgctxt "OpenType layout" msgid "Medial Forms #2" msgstr "أشكال متوسطة ٢" -#: src/open-type-layout.h:73 +#: src/open-type-layout.h:92 msgctxt "OpenType layout" msgid "Medial Forms" msgstr "أشكال متوسطة" -#: src/open-type-layout.h:74 +#: src/open-type-layout.h:93 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mathematical Greek" msgstr "يوناني رياضياتي" -#: src/open-type-layout.h:75 +#: src/open-type-layout.h:94 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark to Mark Positioning" msgstr "تموضع الحركات على الحركات" -#: src/open-type-layout.h:76 +#: src/open-type-layout.h:95 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning via Substitution" msgstr "تموضع الحركات بالاستبدال" -#: src/open-type-layout.h:77 +#: src/open-type-layout.h:96 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "أشكال تعليق بديلة" -#: src/open-type-layout.h:78 +#: src/open-type-layout.h:97 msgctxt "OpenType layout" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "أشكال NLC كانجي" -#: src/open-type-layout.h:79 +#: src/open-type-layout.h:98 msgctxt "OpenType layout" msgid "Nukta Forms" msgstr "أشكال النقطة" -#: src/open-type-layout.h:80 +#: src/open-type-layout.h:99 msgctxt "OpenType layout" msgid "Numerators" msgstr "بسط" -#: src/open-type-layout.h:81 +#: src/open-type-layout.h:100 msgctxt "OpenType layout" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "أرقام عتيقة الطراز" -#: src/open-type-layout.h:82 +#: src/open-type-layout.h:101 msgctxt "OpenType layout" msgid "Optical Bounds" msgstr "حدود بصرية" -#: src/open-type-layout.h:83 +#: src/open-type-layout.h:102 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ordinals" msgstr "أرقام ترتيبية" -#: src/open-type-layout.h:84 +#: src/open-type-layout.h:103 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ornaments" msgstr "زخارف" -#: src/open-type-layout.h:85 +#: src/open-type-layout.h:104 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Alternate Widths" msgstr "عرض تناسبي بديل" -#: src/open-type-layout.h:86 +#: src/open-type-layout.h:105 msgctxt "OpenType layout" msgid "Petite Capitals" msgstr "حروف كبيرة متوسطة" -#: src/open-type-layout.h:87 +#: src/open-type-layout.h:106 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Kana" msgstr "كانا تناسبية" -#: src/open-type-layout.h:88 +#: src/open-type-layout.h:107 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Figures" msgstr "أرقام تناسبية" -#: src/open-type-layout.h:89 +#: src/open-type-layout.h:108 msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-Base Forms" msgstr "أشكال قبل القاعدة" -#: src/open-type-layout.h:90 +#: src/open-type-layout.h:109 msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-base Substitutions" msgstr "استبدالات قبل القاعدة" -#: src/open-type-layout.h:91 +#: src/open-type-layout.h:110 msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Forms" msgstr "أشكال بعد القاعدة" -#: src/open-type-layout.h:92 +#: src/open-type-layout.h:111 msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Substitutions" msgstr "استبدالات بعد القاعدة" -#: src/open-type-layout.h:93 +#: src/open-type-layout.h:112 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Widths" msgstr "عرض تناسبي" -#: src/open-type-layout.h:94 +#: src/open-type-layout.h:113 msgctxt "OpenType layout" msgid "Quarter Widths" msgstr "ربع العرض" -#: src/open-type-layout.h:95 +#: src/open-type-layout.h:114 msgctxt "OpenType layout" msgid "Randomize" msgstr "عشوائي" -#: src/open-type-layout.h:96 +#: src/open-type-layout.h:115 msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Contextual Alternates" msgstr "بدائل سياقية ضرورية" -#: src/open-type-layout.h:97 +#: src/open-type-layout.h:116 msgctxt "OpenType layout" msgid "Rakar Forms" msgstr "أشكال راكار" -#: src/open-type-layout.h:98 +#: src/open-type-layout.h:117 msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Ligatures" msgstr "اقترانات ضرورية" -#: src/open-type-layout.h:99 +#: src/open-type-layout.h:118 msgctxt "OpenType layout" msgid "Reph Forms" msgstr "أشكال رِف" -#: src/open-type-layout.h:100 +#: src/open-type-layout.h:119 msgctxt "OpenType layout" msgid "Right Bounds" msgstr "حدود اليمين" -#: src/open-type-layout.h:101 +#: src/open-type-layout.h:120 msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left alternates" msgstr "بدائل من اليمين لليسار" -#: src/open-type-layout.h:102 +#: src/open-type-layout.h:121 msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left mirrored forms" msgstr "أشكال معكوسة من اليمين لليسار" -#: src/open-type-layout.h:103 +#: src/open-type-layout.h:122 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "أشكال تعليقات روبي" -#: src/open-type-layout.h:104 +#: src/open-type-layout.h:123 msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Variation Alternates" msgstr "بدائل تنويعية ضرورية" -#: src/open-type-layout.h:105 +#: src/open-type-layout.h:124 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "بدائل أسلوبية" -#: src/open-type-layout.h:106 +#: src/open-type-layout.h:125 msgctxt "OpenType layout" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "محارف علمية سفلى" -#: src/open-type-layout.h:107 +#: src/open-type-layout.h:126 msgctxt "OpenType layout" msgid "Optical size" msgstr "الحجم البصري" -#: src/open-type-layout.h:108 +#: src/open-type-layout.h:127 msgctxt "OpenType layout" msgid "Small Capitals" msgstr "حروف كبيرة مصغرة" -#: src/open-type-layout.h:109 +#: src/open-type-layout.h:128 msgctxt "OpenType layout" msgid "Simplified Forms" msgstr "أشكال مبسطة" -#: src/open-type-layout.h:110 +#: src/open-type-layout.h:129 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 1" msgstr "طقم أسلوبي ١" -#: src/open-type-layout.h:111 +#: src/open-type-layout.h:130 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 2" msgstr "طقم أسلوبي ٢" -#: src/open-type-layout.h:112 +#: src/open-type-layout.h:131 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 3" msgstr "طقم أسلوبي ٣" -#: src/open-type-layout.h:113 +#: src/open-type-layout.h:132 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 4" msgstr "طقم أسلوبي ٤" -#: src/open-type-layout.h:114 +#: src/open-type-layout.h:133 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 5" msgstr "طقم أسلوبي ٥" -#: src/open-type-layout.h:115 +#: src/open-type-layout.h:134 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 6" msgstr "طقم أسلوبي ٦" -#: src/open-type-layout.h:116 +#: src/open-type-layout.h:135 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 7" msgstr "طقم أسلوبي ٧" -#: src/open-type-layout.h:117 +#: src/open-type-layout.h:136 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 8" msgstr "طقم أسلوبي ٨" -#: src/open-type-layout.h:118 +#: src/open-type-layout.h:137 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 9" msgstr "طقم أسلوبي ٩" -#: src/open-type-layout.h:119 +#: src/open-type-layout.h:138 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 10" msgstr "طقم أسلوبي ١٠" -#: src/open-type-layout.h:120 +#: src/open-type-layout.h:139 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 11" msgstr "طقم أسلوبي ١١" -#: src/open-type-layout.h:121 +#: src/open-type-layout.h:140 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 12" msgstr "طقم أسلوبي ١٢" -#: src/open-type-layout.h:122 +#: src/open-type-layout.h:141 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 13" msgstr "طقم أسلوبي ١٣" -#: src/open-type-layout.h:123 +#: src/open-type-layout.h:142 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 14" msgstr "طقم أسلوبي ١٤" -#: src/open-type-layout.h:124 +#: src/open-type-layout.h:143 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 15" msgstr "طقم أسلوبي ١٥" -#: src/open-type-layout.h:125 +#: src/open-type-layout.h:144 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 16" msgstr "طقم أسلوبي ١٦" -#: src/open-type-layout.h:126 +#: src/open-type-layout.h:145 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 17" msgstr "طقم أسلوبي ١٧" -#: src/open-type-layout.h:127 +#: src/open-type-layout.h:146 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 18" msgstr "طقم أسلوبي ١٨" -#: src/open-type-layout.h:128 +#: src/open-type-layout.h:147 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 19" msgstr "طقم أسلوبي ١٩" -#: src/open-type-layout.h:129 +#: src/open-type-layout.h:148 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 20" msgstr "طقم أسلوبي ٢٠" -#: src/open-type-layout.h:130 +#: src/open-type-layout.h:149 msgctxt "OpenType layout" msgid "Math script style alternates" msgstr "بدائل محارف الأس الرياضياتية" -#: src/open-type-layout.h:131 +#: src/open-type-layout.h:150 msgctxt "OpenType layout" msgid "Stretching Glyph Decomposition" msgstr "تفكيك محارف مطالة" -#: src/open-type-layout.h:132 +#: src/open-type-layout.h:151 msgctxt "OpenType layout" msgid "Subscript" msgstr "حرف تحتي" -#: src/open-type-layout.h:133 +#: src/open-type-layout.h:152 msgctxt "OpenType layout" msgid "Superscript" msgstr "حرف فوقي" -#: src/open-type-layout.h:134 +#: src/open-type-layout.h:153 msgctxt "OpenType layout" msgid "Swash" msgstr "ذيل زخرفي" -#: src/open-type-layout.h:135 +#: src/open-type-layout.h:154 msgctxt "OpenType layout" msgid "Titling" msgstr "عنونة" -#: src/open-type-layout.h:136 +#: src/open-type-layout.h:155 msgctxt "OpenType layout" msgid "Trailing Jamo Forms" msgstr "أشكال جامو المتأخرة" -#: src/open-type-layout.h:137 +#: src/open-type-layout.h:156 msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "أشكال الأسماء التقليدي" -#: src/open-type-layout.h:138 +#: src/open-type-layout.h:157 msgctxt "OpenType layout" msgid "Tabular Figures" msgstr "أرقام جدولة" -#: src/open-type-layout.h:139 +#: src/open-type-layout.h:158 msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Forms" msgstr "أشكال تقليدية" -#: src/open-type-layout.h:140 +#: src/open-type-layout.h:159 msgctxt "OpenType layout" msgid "Third Widths" msgstr "ثلث العرض" -#: src/open-type-layout.h:141 +#: src/open-type-layout.h:160 msgctxt "OpenType layout" msgid "Unicase" msgstr "موحد الحالة" -#: src/open-type-layout.h:142 +#: src/open-type-layout.h:161 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "مقاسات رأسية بديلة" -#: src/open-type-layout.h:143 +#: src/open-type-layout.h:162 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vattu Variants" msgstr "بدائل ڤاتو" -#: src/open-type-layout.h:144 +#: src/open-type-layout.h:163 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Writing" msgstr "كتابة رأسية" -#: src/open-type-layout.h:145 +#: src/open-type-layout.h:164 msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "مقاسات نصفية رأسية بديلة" -#: src/open-type-layout.h:146 +#: src/open-type-layout.h:165 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vowel Jamo Forms" msgstr "أشكال جامو للحروف المتحركة" -#: src/open-type-layout.h:147 +#: src/open-type-layout.h:166 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "بدائل كانا رأسية" -#: src/open-type-layout.h:148 +#: src/open-type-layout.h:167 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kerning" msgstr "تأليف الأحرف الرأسي" -#: src/open-type-layout.h:149 +#: src/open-type-layout.h:168 msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "مقاسات تناسبية رأسية بديلة" -#: src/open-type-layout.h:150 +#: src/open-type-layout.h:169 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "بدائل رأسية و استدارة" -#: src/open-type-layout.h:151 +#: src/open-type-layout.h:170 msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "بدائل رأسية للاستدارة" -#: src/open-type-layout.h:152 +#: src/open-type-layout.h:171 msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" msgstr "صفر بشرطة" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "عام" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "تفاصيل" + #~ msgid "Font Viewer" #~ msgstr "عارض الخطوط" |