library/stdtypes: "à une dimension" -> unidimensionnelle#167
No reviewers
Labels
No labels
bug
duplicate
enhancement
help wanted
invalid
meta
question
wontfix
No milestone
No project
No assignees
2 participants Notifications
Due date No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference
AFPy/python-docs-fr!167
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "deronnax/python-docs-fr:library/stdtypes-vues-unidimensionnelles"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
suite de #158 où @ChristopheNan me demandait après-coup de restaurer mon changement annulé qui changeait "à une dimension" pour "unidimensionnelle".
Je me suis également permis un léger reformulation pour être plus proche du vrai sens : changer la traduction de "support" de "autorise" à "prend en charge".
Christophe, est-ce qu'on écrirait pas « vue mémoire » « vue-mémoire », vu que le terme anglais est écrit en un seul mot ("memoryview"). Pour une raison que j'ai du mal à expliquer, je trouve que c'est également plus clair à la lecture, que ça a plus de sens.
@ -5486,3 +5483,1 @@"être indexées avec des *ndim*-uplets où *ndim* est le nombre de dimensions. ""Les *memoryviews* à zéro dimension peuvent être indexées avec un *n*-uplet ""vide.""est aussi autorisé et renvoie un seul *element* du bon type. Les vue "s/vue/vues/ ?
Ah oui oups pardon
@ -5517,3 +5516,2 @@msgstr """Les vue mémoires à une dimension peuvent aussi être découpées. Les vues ""mémoire à une dimension avec les formats 'B', 'b' ou 'c' sont maintenant :""Les vue mémoires unidimensionnelles peuvent aussi être découpées. Les vues "et là j'aurais mis mémoire au singulier, mais j'ignore la règle, en tout cas plus haut lorsque "vue mémoire" était au pluriel tu n'as pas mis de "s" à "mémoire" donc dans tous les cas il y a une uniformisation
Oula là c'est la traduction d'origine qui a un bug, bien vu.