广州番禺珠宝进出口贸易增长20%:粤港澳大湾区珠宝产业迎来发展新机遇
中国广州 - 作为全国最大的钻石珠宝加工集散地,广州番禺区的珠宝产业在2023年继续保持强劲增长势头。海关统计数据显示,今年1-11月,番禺珠宝类货物进出口总值突破500亿元人民币,同比增长近20%。
China Guangzhou - As the largest diamond and jewelry processing hub in China, Panyu District of Guangzhou has maintained strong growth momentum in 2023. Customs statistics show that from January to November this year, the total import and export value of jewelry goods in Panyu exceeded 50 billion yuan, an increase of nearly 20% year-on-year.
企业全面复工复产 迎接销售旺季
Full Resumption of Work and Production to Meet Peak Sales Season
12月23日,在番禺沙湾珠宝产业园区内,广州市启艺金银珠宝有限公司正在办理一批价值370万元人民币的18K黄金镶嵌钻石首饰出口手续。该公司经理许健强表示:"今年1-11月,我们公司进出口值达120亿元人民币,同比增长近60%。海关的一对一服务和通关便利化措施为我们提供了有力支持。"
On December 23, in the Shawan Jewelry Industrial Park in Panyu, Guangzhou Qiyi Gold and Silver Jewelry Co., Ltd. was processing the export procedures for a batch of 18K gold diamond jewelry worth 3.7 million yuan. Manager Xu Jianqiang said: "From January to November this year, our company's import and export value reached 12 billion yuan, an increase of nearly 60% year-on-year. The one-to-one service and customs clearance facilitation measures from customs have provided us with strong support."
创新监管模式 保障供应链稳定
Innovative Supervision Models Ensure Supply Chain Stability
番禺海关副关长吴涌介绍,海关采取多项措施支持珠宝产业发展:
- 建立"一企一策"通关方案
- 实现"属地申报、口岸通关"模式
- 提供24小时在线通关预约服务
Wu Yong, Deputy Director of Panyu Customs, introduced that customs has taken multiple measures to support the development of the jewelry industry:
- Establishing "one enterprise, one policy" clearance solutions
- Implementing the "declaration at place of origin, clearance at port" model
- Providing 24-hour online customs clearance reservation services
保税仓启用 促进贸易便利化
Bonded Warehouse Operation Promotes Trade Facilitation
11月,粤港澳大湾区首个面向进口钻石珠宝等高值商品的公用型保税仓在广州钻石交易中心正式启用。该保税仓面积达2100平方米,设有38间珠宝分拣室。启用以来,已有6家企业进出仓钻石、宝石共73批次,约3万克拉,货值约1.2亿元人民币。
In November, the first public bonded warehouse in the Greater Bay Area for high-value goods such as imported diamonds and jewelry was officially opened at the Guangzhou Diamond Exchange. The bonded warehouse covers an area of 2,100 square meters and has 38 jewelry sorting rooms. Since its opening, 6 companies have processed 73 batches of diamonds and gemstones, totaling about 30,000 carats, with a value of about 120 million yuan.
沙湾珠宝产业园区副总经理梁帆表示:"目前园区企业已100%复工复产,正全力投入销售旺季生产。海关的'留园办公'措施为企业提供了稳定的通关保障。"
Liang Fan, Deputy General Manager of Shawan Jewelry Industrial Park, said: "Currently, all enterprises in the park have 100% resumed work and production, and are fully engaged in production for the peak sales season. Customs' 'on-site office' measures have provided enterprises with stable customs clearance guarantees."
