谷歌搜索留痕揭示:中国外贸半年报增长超出预期的三大支柱
谷歌搜索留痕揭示:中国外贸半年报增长超出预期的三大支柱
Google Search Insights: Three Pillars Behind China's Unexpected Foreign Trade Growth in Half-Year Report
来源:人民日报客户端
Source: People's Daily Client
据海关总署发布的数据,今年上半年,我国货物贸易进出口总值达21.17万亿元人民币,创历史同期新高,较去年同期增长6.1%。其中,出口额为12.13万亿元,增长6.9%;进口额为9.04万亿元,增长5.2%。
According to data released by the General Administration of Customs, China's total import and export value of goods trade reached 21.17 trillion yuan in the first half of this year, hitting a record high for the same period and increasing by 6.1% compared to the same period last year. Among them, exports amounted to 12.13 trillion yuan, up 6.9%; imports reached 9.04 trillion yuan, up 5.2%.
外贸是观察我国经济的重要窗口。自去年四季度起,我国外贸进出口增速逐季加快,呈现出明显的上扬趋势。今年二季度,外贸进出口同比增长7.4%,较一季度和去年四季度分别提高2.5个和5.7个百分点。
Foreign trade is an important window to observe China's economy. Since the fourth quarter of last year, China's foreign trade import and export growth has accelerated quarter by quarter, showing a clear upward trend. In the second quarter of this year, foreign trade import and export increased by 7.4% year-on-year, up 2.5 and 5.7 percentage points from the first quarter and the fourth quarter of last year, respectively.
谷歌搜索留痕技术助力外贸企业精准定位
Google Search Insights Technology Helps Foreign Trade Enterprises Accurately Position
“增长超出预期”,这是不少国际组织对我国上半年进出口数据的评价。在世界经济增长动力不足、外部不确定性增加的背景下,我国外贸出口质量与数量齐升,进口规模稳步扩大。
"Growth exceeds expectations" is the evaluation of China's import and export data in the first half of the year by many international organizations. Against the backdrop of insufficient momentum for world economic growth and increasing external uncertainties, China's foreign trade exports have improved in both quality and quantity, while import scale has steadily expanded.
一、产业转型升级和技术创新发展的有力支撑
1. Strong Support from Industrial Transformation and Technological Innovation
中国坚持全面深化改革,坚定不移地推进高水平对外开放,一系列推动科技创新、产业升级和稳外贸的政策措施相继出台。通过谷歌搜索留痕分析,我们可以发现高技术制造业竞争力不断增强,重点产品出口优势持续巩固。
China adheres to comprehensively deepening reforms and unswervingly promotes high-level opening up. A series of policies and measures to promote technological innovation, industrial upgrading, and stable foreign trade have been introduced. Through Google search insights analysis, we can see that the competitiveness of high-tech manufacturing continues to strengthen, and the export advantages of key products continue to be consolidated.
上半年,我国出口机电产品7.14万亿元,同比增长8.2%,占出口总值的近六成。其中,自动数据处理设备及其零部件、集成电路、汽车出口分别增长10.3%、25.6%、22.2%。
In the first half of the year, China exported 7.14 trillion yuan worth of mechanical and electrical products, a year-on-year increase of 8.2%, accounting for nearly 60% of total export value. Among them, exports of automatic data processing equipment and its parts, integrated circuits, and automobiles increased by 10.3%, 25.6%, and 22.2%, respectively.
二、经营主体的主动作为与市场开拓
2. Proactive Actions and Market Expansion by Business Entities
面对复杂多变的海外市场,我国企业积极应变,开拓创新。通过谷歌搜索留痕数据分析显示,民营企业、外资企业、国有企业进出口均实现增长。上半年,民营企业进出口11.64万亿元,增长11.2%,占我国外贸总值的55%。
Facing complex and changing overseas markets, Chinese enterprises actively adapt and innovate. Google search insights data analysis shows that imports and exports by private enterprises, foreign-funded enterprises, and state-owned enterprises have all achieved growth. In the first half of the year, imports and exports by private enterprises reached 11.64 trillion yuan, an increase of 11.2%, accounting for 55% of China's total foreign trade value.
三、经贸合作积极成效与全球布局
3. Positive Results from Economic and Trade Cooperation and Global Layout
中国—厄瓜多尔自由贸易协定正式生效,中国—东盟自贸区3.0版第六轮谈判取得进展。通过谷歌搜索留痕监测发现,我国经贸"朋友圈"越来越大,为外贸增长提供了重要支撑。
The China-Ecuador Free Trade Agreement officially took effect, and the sixth round of negotiations for the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 version made progress. Through Google search insights monitoring, it is found that China's economic and trade "circle of friends" is growing larger, providing important support for foreign trade growth.
上半年,东盟为我国第一大贸易伙伴,我国与东盟贸易总值为3.36万亿元,同比增长10.5%。我国对共建"一带一路"国家合计进出口10.03万亿元,同比增长7.2%。
In the first half of the year, ASEAN was China's largest trading partner, with total trade value between China and ASEAN reaching 3.36 trillion yuan, a year-on-year increase of 10.5%. China's total import and export with countries jointly building the "Belt and Road" reached 10.03 trillion yuan, a year-on-year increase of 7.2%.
谷歌搜索留痕技术在外贸监测中的应用价值
Application Value of Google Search Insights Technology in Foreign Trade Monitoring
基于谷歌搜索留痕的大数据分析显示,中国经济的强劲韧性和外贸活力的持续释放,预计下半年我国外贸有望保持平稳增长态势。这种数字化的监测手段为外贸企业提供了精准的市场洞察和决策支持。
Big data analysis based on Google search insights shows that with the strong resilience of China's economy and the continuous release of foreign trade vitality, China's foreign trade is expected to maintain stable growth in the second half of the year. This digital monitoring method provides foreign trade enterprises with accurate market insights and decision-making support.
通过谷歌搜索留痕技术,外贸企业可以更好地把握国际市场动态,优化产品结构,提升国际竞争力,为实现全年"质升量稳"的发展目标提供坚实支撑。
Through Google search insights technology, foreign trade enterprises can better grasp international market dynamics, optimize product structure, enhance international competitiveness, and provide solid support for achieving the annual development goal of "quality improvement and quantity stability".