77# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2021
88# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
99# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2023
10- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
10+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1111#
1212#, fuzzy
1313msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1717"POT-Creation-Date : 2024-06-28 14:15+0000\n "
1818"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:17+0000\n "
19- "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023 \n "
19+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024 \n "
2020"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
2121"teams/5390/pt_BR/)\n "
2222"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
2929#: ../../library/urllib.parse.rst:2
3030msgid ":mod:`!urllib.parse` --- Parse URLs into components"
31- msgstr ""
31+ msgstr ":mod:`!urllib.parse` --- Analisa URLs para componentes "
3232
3333#: ../../library/urllib.parse.rst:7
3434msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/parse.py`"
@@ -56,6 +56,13 @@ msgid ""
5656"``sftp``, ``shttp``, ``sip``, ``sips``, ``snews``, ``svn``, ``svn+ssh``, "
5757"``telnet``, ``wais``, ``ws``, ``wss``."
5858msgstr ""
59+ "O módulo foi projetado para corresponder ao RFC da internet sobre "
60+ "Localizadores de Recursos Uniformes Relativos, ou URL relativa. Ele tem "
61+ "suporte aos seguintes esquemas de URL: ``file``, ``ftp``, ``gopher``, "
62+ "``hdl``, ``http``, ``https``, ``imap``, ``mailto``, ``mms``, ``news``, "
63+ "``nntp``, ``prospero``, ``rsync``, ``rtsp``, ``rtsps``,``rtspu``, ``sftp``, "
64+ "``shttp``, ``sip``, ``sips``, ``snews``, ``svn``, ``svn+ssh``, ``telnet``, "
65+ "``wais``, ``ws``, ``wss``."
5966
6067#: ../../library/urllib.parse.rst:30
6168msgid ""
@@ -74,6 +81,11 @@ msgid ""
7481"by :rfc:`3986`, which introduced the term ``authority`` as its replacement. "
7582"The use of ``netloc`` is continued for backward compatibility."
7683msgstr ""
84+ "As funções deste módulo usam o termo descontinuado ``netloc`` (ou "
85+ "``net_loc``), que foi introduzido no :rfc:`1808`. No entanto, este termo foi "
86+ "descontinuado pelo :rfc:`3986`, que introduziu o termo ``authority`` como "
87+ "seu substituto. O uso de ``netloc`` continua para compatibilidade com "
88+ "versões anteriores."
7789
7890#: ../../library/urllib.parse.rst:40
7991msgid "URL Parsing"
@@ -345,6 +357,8 @@ msgid ""
345357":func:`urlparse` does not perform validation. See :ref:`URL parsing "
346358"security <url-parsing-security>` for details."
347359msgstr ""
360+ ":func:`urlparse` não realiza validação. Veja :ref:`Segurança ao analisar "
361+ "URLs <url-parsing-security>` para detalhes."
348362
349363#: ../../library/urllib.parse.rst:172
350364msgid "Added IPv6 URL parsing capabilities."
@@ -356,6 +370,9 @@ msgid ""
356370"false), in accordance with :rfc:`3986`. Previously, an allowlist of schemes "
357371"that support fragments existed."
358372msgstr ""
373+ "O fragmento agora é analisado para todos os esquemas de URL (a menos que "
374+ "*allow_fragments* seja falso), de acordo com a :rfc:`3986`. Anteriormente, "
375+ "existia uma lista de permitidos de esquemas que suportam fragmentos."
359376
360377#: ../../library/urllib.parse.rst:180 ../../library/urllib.parse.rst:345
361378msgid ""
@@ -601,7 +618,7 @@ msgstr ""
601618
602619#: ../../library/urllib.parse.rst:438
603620msgid "URL parsing security"
604- msgstr ""
621+ msgstr "Segurança ao analisar URLs "
605622
606623#: ../../library/urllib.parse.rst:440
607624msgid ""
0 commit comments