义乌玩具海外爆红!"刀乐哥"纽约街头10条视频涨粉70万
"Two dollar! Two dollar!" 最近,一位名叫"刀乐哥"的抖音博主突然走红。这位中国卖家在纽约街头用"散装英语"推销来自义乌的爆眼龙捏捏乐玩具,仅发布10条视频就收获超70万粉丝。
"Two dollar! Two dollar!" Recently, a Douyin blogger nicknamed "Two Dollar Bro" suddenly went viral. This Chinese seller promoted Yiwu's Bulging Eye Squishy Toys on the streets of New York using "broken English", gaining over 700,000 followers with just 10 videos.
有趣的是,无论外国顾客说什么,"刀乐哥"都只会用简单的英语单词回应,但这丝毫不影响他的销售。网友调侃道:"别人出国考雅思托福,刀乐哥翻了两页英语书就出国了。"
Interestingly, no matter what foreign customers say, "Two Dollar Bro" only responds with simple English words, but this doesn't affect his sales at all. Netizens joked: "Others go abroad to take IELTS or TOEFL, Two Dollar Bro went abroad after flipping through two pages of an English book."
数据显示,"刀乐哥"橱窗中最畅销的爆眼龙捏捏乐售价7.88元,已售1.1万件。据蓝鲸新闻报道,这款玩具原本是过时的生肖产品,单价不到1元,在"刀乐哥"带动下即将断货。
Data shows the best-selling Bulging Eye Squishy Toy in "Two Dollar Bro"'s store is priced at 7.88 yuan, with 11,000 units sold. According to Lanjinger News, this was originally an outdated zodiac product priced under 1 yuan, but is now about to sell out due to "Two Dollar Bro"'s influence.
义乌外贸持续火爆:今年前11个月,义乌市进出口总值达6139.9亿元,同比增长17.6%。其中对美国出口增长42.2%,显示出强劲的海外市场需求。
Yiwu's foreign trade continues to boom: In the first 11 months of this year, Yiwu's total import and export value reached 613.99 billion yuan, a year-on-year increase of 17.6%. Exports to the US grew by 42.2%, showing strong overseas market demand.
在义乌经营玩具生意10余年的傅婷表示:"'刀乐哥'用'散装英语'在国外街头卖货还能畅销,这在义乌小商品'出圈'历史上还是第一次。"
Fu Ting, who has been in the toy business in Yiwu for over 10 years, said: "It's the first time in Yiwu's history that someone like 'Two Dollar Bro' can sell so well on foreign streets using 'broken English'."
SEO优化提示:本文包含"义乌玩具"、"海外爆红"、"抖音网红"等高搜索量关键词,适合跨境电商、外贸企业、短视频营销等相关行业参考。
SEO Tips: This article contains high-search-volume keywords like "Yiwu toys", "viral overseas", "Douyin influencer", making it suitable for cross-border e-commerce, foreign trade businesses, and short video marketing industries.
