2024外贸趋势:中国B2B卖家如何抓住"三新"风口?
2023年中国外贸表现强劲,根据万里汇平台在广交会"2023外贸企业跨境支付发展论坛"发布的最新数据,今年前三季度外贸B2B服务卖家销售额同比增长82.84%,季度环比增速平均超过10%,第三季度更是达到20%。
China's foreign trade performed strongly in 2023. According to the latest data released by WorldFirst at the "2023 Cross-border Payment Development Forum for Foreign Trade Enterprises" during the Canton Fair, the sales of B2B foreign trade service sellers increased by 82.84% year-on-year in the first three quarters, with an average quarterly growth rate of over 10%, reaching 20% in the third quarter.
数据显示,收款最多的卖家TOP5省市依次为:广东(占比63%)、浙江(15%)、福建、山东、江苏。蚂蚁集团万里汇外贸B2B中国区总经理黄伟峰预测,2024年中国B2B外贸卖家将迎来"三新"风口:新区域、新业态、新产品。
The data shows that the top five provinces with the highest collection amounts are: Guangdong (63%), Zhejiang (15%), Fujian, Shandong, and Jiangsu. Huang Weifeng, General Manager of Ant Group's WorldFirst B2B China, predicts that Chinese B2B foreign trade sellers will usher in the "three new" opportunities in 2024: new regions, new business formats, and new products.
新兴市场增长迅猛
Emerging Markets Show Rapid Growth
万里汇数据显示,非洲市场增长最快,二三季度环比增长均超20%;南美和东盟市场环比增速分别达17.65%和14.4%。出口热门品类包括:家居家电、3C电子、服装服饰等,其中"新三样"(电动汽车、锂电池、太阳能电池)表现突出。
WorldFirst data shows that the African market grew the fastest, with quarter-on-quarter growth exceeding 20% in Q2 and Q3; South American and ASEAN markets grew by 17.65% and 14.4% respectively. Popular export categories include home appliances, 3C electronics, clothing, etc., with the "new three" (electric vehicles, lithium batteries, solar cells) performing particularly well.
跨境支付助力中小企业
Cross-border Payment Supports SMEs
专注非洲的跨境批发平台Anile表示:"良好的跨境支付平台可以提供阳光化的合规支付渠道,对中小批发商帮助很大"。该平台已打入15个非洲国家和地区,订单量从1件样品到10万件批发不等。
Anile, a cross-border wholesale platform focused on Africa, stated: "A good cross-border payment platform can provide transparent and compliant payment channels, which greatly helps small and medium-sized wholesalers". The platform has entered 15 African countries and regions, with order quantities ranging from 1 sample to 100,000 wholesale pieces.
中国供应链优势不可替代
China's Supply Chain Advantages Are Irreplaceable
财经观察家秦朔指出:"你想离开全球最优质、性价比最高的中国供应链,至少目前是不切实际的。墨西哥、印度、越南等地制造业能力、性价比和交付能力还远不及中国。"他认为,新兴市场的开拓难题正是中国企业的机会,"风大雨大都不如企业家的心大"。
Financial observer Qin Shuo pointed out: "It's unrealistic to leave China's supply chain, which offers the best quality and cost-performance ratio globally, at least for now. The manufacturing capabilities, cost-performance ratio, and delivery capabilities of Mexico, India, Vietnam and other places are still far behind China." He believes that the challenges of developing emerging markets are precisely opportunities for Chinese companies, "No storm is greater than an entrepreneur's ambition."
2024年外贸展望:随着全球消费分级加速,对定制化产品和高效交付的需求将持续增长,中国外贸企业应把握"三新"机遇,深耕新兴市场,发挥供应链优势。
2024 Foreign Trade Outlook: With the acceleration of global consumption stratification, the demand for customized products and efficient delivery will continue to grow. Chinese foreign trade enterprises should seize the "three new" opportunities, deepen their presence in emerging markets, and leverage supply chain advantages.