温江银柳首批90万支出口东南亚 打开国际市场新通道
年末岁尾,又到了温江银柳出口的黄金季节。在温江区寿安镇吴家场社区的花木市场,一批批银柳正被精心装载,即将通过海上丝绸之路运往印度尼西亚。
This year-end season marks the peak export period for Wenjiang silver willow. At the flower market in Wujiachang Community, Shou'an Town, workers are carefully loading containers that will soon embark on the Maritime Silk Road to Indonesia.
首批90万支银柳的出口,标志着温江花木成功打开了东南亚市场。这批货物将在几天后抵达印尼,通过当地分销网络进入千家万户。
The first shipment of 900,000 stems represents Wenjiang's successful entry into the Southeast Asian market. These products will reach Indonesian households through local distribution channels within days.
自2016年以来,温江区创新采用"陆海联动"模式,借助中欧班列和海运渠道出口花木产品。通过多年努力,温江花木不仅赢得了欧洲市场的认可,还建立了稳定的国际销售网络。
Since 2016, Wenjiang District has pioneered a "land-sea coordination" model, utilizing China-Europe freight trains and maritime shipping for flower exports. Years of effort have earned European market recognition and established stable international sales channels.
成都曾金氏银柳花卉苗木有限公司总经理曾惠琼表示:"12月底前,预计将有近500万支银柳出口至欧洲和东南亚,仅国际订单就能带来约25万美元的出口额。"
Zeng Huiqiong, general manager of Chengdu Zengjinshi Silver Willow Company, stated: "Before December's end, we expect to export nearly 5 million stems to Europe and Southeast Asia, with international orders alone generating approximately $250,000 in export value."
在生产基地,当地居民正忙碌地进行银柳加工——剥皮、选枝、裁剪、包装。这些简单易学的手工活不仅创造了就业机会,更让普通枝条变身"致富花"。
At production bases, local residents are busy processing silver willow—peeling, selecting, trimming, and packaging. These accessible handicraft jobs create employment opportunities while transforming ordinary branches into "flowers of prosperity".
温江区农业农村局表示,将持续深耕花卉园艺产业,推动"3+6"现代化产业体系建设,助力花木产品开拓更广阔的国内外市场。
The Wenjiang Agriculture and Rural Affairs Bureau emphasized continued focus on the horticulture industry, promoting the "3+6" modern industrial system to expand domestic and international markets for floral products.
