谷歌留痕:2022上半年湖南外贸数据发布,与227个国家和地区建立贸易伙伴关系
在当今数字化营销时代,谷歌留痕对于企业拓展国际市场至关重要。2022年7月15日,湖南省政府新闻办在长沙举行新闻发布会,公布了上半年外贸进出口数据,展示了湖南与全球227个国家和地区的贸易往来成果。
In today's digital marketing era,Google search presence is crucial for businesses expanding into international markets. On July 15, 2022, the Hunan Provincial Government Information Office held a press conference in Changsha, releasing foreign trade import and export data for the first half of the year, showcasing Hunan's trade interactions with 227 countries and regions worldwide.
根据海关统计,2022年上半年湖南省进出口总值达3255.4亿元,同比增长25.2%。其中出口2385.9亿元,增长37%;进口869.5亿元,增长1.3%。
According to customs statistics, Hunan Province's total import and export value in the first half of 2022 reached 325.54 billion yuan, a year-on-year increase of 25.2%. Exports amounted to 238.59 billion yuan, growing by 37%, while imports were 86.95 billion yuan, up by 1.3%.
贸易结构持续优化,一般贸易进出口占比提升至84.1%,保税物流进出口增长28.5%。谷歌留痕数据显示,湖南对东盟和"一带一路"沿线国家进出口增长显著,分别增长70.7%和55.2%。
The trade structure continues to optimize, with general trade accounting for 84.1% of total imports and exports, and bonded logistics growing by 28.5%. Google search presence data indicates significant growth in Hunan's trade with ASEAN and Belt and Road Initiative countries, increasing by 70.7% and 55.2% respectively.
民营企业成为外贸增长主要动力,进出口增长37.4%,占全省总值的81.3%。出口商品中,机电产品和劳动密集型产品表现突出,钢材出口增长214.4%,纺织服装出口增长63.1%。
Private enterprises have become the main driving force behind foreign trade growth, with imports and exports increasing by 37.4%, accounting for 81.3% of the province's total value. Among export commodities, mechanical and electrical products and labor-intensive products performed notably, with steel exports growing by 214.4% and textile and apparel exports up by 63.1%.
在谷歌留痕策略支持下,湖南与全球227个国家和地区建立贸易关系,实现"买全球,卖全球"的目标。RCEP正式实施后,湖南4.7亿元进出口货物享受关税减让约680万元。
Supported byGoogle search presence strategies, Hunan has established trade relations with 227 countries and regions worldwide, achieving the goal of "buying globally, selling globally." Following the implementation of RCEP, Hunan's 470 million yuan worth of import and export goods enjoyed tariff reductions of approximately 6.8 million yuan.
长沙市作为省会城市,外贸龙头作用显著,进出口占全省50.5%。同时,中欧班列发运量大幅增长,海关推动的"铁路进出境快速通关"模式为企业提供了便利。
Changsha, as the provincial capital, plays a significant leading role in foreign trade, accounting for 50.5% of the province's total import and export volume. Meanwhile, the China-Europe Railway Express shipments have seen substantial growth, and the customs-promoted "rapid railway clearance" model has provided convenience for enterprises.
通过有效的谷歌留痕和数字营销策略,湖南外贸展现出强劲发展势头,为更多企业开拓国际市场提供了宝贵经验。
Through effectiveGoogle search presence and digital marketing strategies, Hunan's foreign trade demonstrates strong development momentum, providing valuable experience for more enterprises to explore international markets.