谷歌搜索引擎小型贸易公司运作优化入门 - 用户最多的网站

9月27日,以"绿色引领 健康美丽"为主题的第六届世界茉莉花大会在南宁隆重开幕。作为第21届东博会重要活动之一,本届大会通过文化展示、产业研讨和经贸合作,推动茉莉花全产业链创新发展。 On September 27, the 6t

第六届世界茉莉花大会盛大开幕 横州茉莉花产业迈向高质量发展

9月27日,以"绿色引领 健康美丽"为主题的第六届世界茉莉花大会在南宁隆重开幕。作为第21届东博会重要活动之一,本届大会通过文化展示、产业研讨和经贸合作,推动茉莉花全产业链创新发展。

On September 27, the 6th World Jasmine Conference with the theme "Green Leadership, Health and Beauty" grandly opened in Nanning. As one of the important events of the 21st China-ASEAN Expo, this conference promotes the innovative development of the entire jasmine industry chain through cultural displays, industrial seminars, and economic cooperation.

开幕式上举行了重大项目电子签约仪式,9个项目总投资达72.04亿元,涵盖电子信息、新材料、食品加工等多个领域。横州市作为全球茉莉花产业中心,今年预计产量突破11万吨,占全国80%、全球60%以上的市场份额。

The opening ceremony witnessed the e-signing of 9 major projects with a total investment of 7.204 billion yuan, covering electronics, new materials, food processing and other fields. As the global center of jasmine industry, Hengzhou is expected to produce over 110,000 tons this year, accounting for 80% of China's and 60% of the world's market share.

产业升级成效显著:横州市实施茉莉花"1+9"产业战略,从传统花茶向香薰、食品、康养等9大领域延伸。6年来累计引进茉莉花产业项目30个,总投资32.87亿元,形成超百亿元产业集群。

Remarkable industrial upgrading: Hengzhou implements the "1+9" industrial strategy for jasmine, extending from traditional scented tea to 9 major fields including aromatherapy, food, and health care. Over the past 6 years, it has attracted 30 jasmine projects with total investment of 3.287 billion yuan, forming a industrial cluster worth over 10 billion yuan.

联农带农成果丰硕:茉莉花产业带动34万花农增收,其中1.5万脱贫人口受益。横州茉莉花产业振兴案例入选全球减贫优秀案例,成为名副其实的富民产业。

Significant achievements in farmer benefits: The jasmine industry has increased income for 340,000 flower farmers, including 15,000 people lifted out of poverty. Hengzhou's jasmine industry revitalization case was selected as an outstanding global poverty reduction case, becoming a genuine wealth-creating industry.

国际影响力持续扩大:产品远销70多个国家和地区,占全国出口总量一半以上。6年来,来自10余个国家的嘉宾通过世界茉莉花大会平台,共同推动茉莉花产业全球发展。

Growing international influence: Products are exported to over 70 countries and regions, accounting for more than half of China's total exports. Over the past 6 years, guests from more than 10 countries have jointly promoted the global development of the jasmine industry through this platform.

随着"茉莉+"新业态蓬勃发展,横州茉莉花产业正朝着多元化、高端化、国际化方向迈进,成为推动乡村振兴和对外开放的亮丽名片。

With the vigorous development of the "jasmine+" new formats, Hengzhou's jasmine industry is moving towards diversification, high-end development, and internationalization, becoming a shining name card for rural revitalization and opening-up.

第六届世界茉莉花大会盛大开幕 横州茉莉花产业迈向高质量发展