谷歌搜索引擎想做外贸开始.2cshop - 全网大咖

中国外贸逆势增长 | China's Foreign Trade Defies the Trend 2020年,面对前所未有的困难和挑战,我国外贸进出口交出了一份亮眼成绩单。海关总署数据显示:2020年我国货物贸易进出口总额32.16万

2020年数字化新外贸逆风翻盘:阿里国际站全年交易额激增101%

中国外贸逆势增长 | China's Foreign Trade Defies the Trend

2020年,面对前所未有的困难和挑战,我国外贸进出口交出了一份亮眼成绩单。海关总署数据显示:2020年我国货物贸易进出口总额32.16万亿元,同比增长1.9%;其中出口增长4%。

In 2020, despite unprecedented difficulties and challenges, China's foreign trade import and export delivered outstanding results. According to customs statistics, China's total import and export volume of goods trade reached 32.16 trillion yuan, a year-on-year increase of 1.9%, with exports growing by 4%.

跨境电商蓬勃发展 | Rapid Development of Cross-border E-commerce

全年跨境电商进出口1.69万亿元,同比增长31.1%。阿里巴巴国际站平台实收交易额按美元计价同比增长101%,订单数同比增长翻番。

Annual cross-border e-commerce import and export reached 1.69 trillion yuan, up 31.1% year-on-year. Alibaba International Station's actual transaction volume in US dollar terms increased by 101%, with order numbers doubling.

数字化新外贸趋势 | Trend of Digital New Foreign Trade

"疫情如同催化剂,加速了传统外贸商家转型到数字化新外贸的赛道上。"阿里巴巴国际站总经理张阔表示。从6月份开始,平台核心数据指标均实现三位数增长。

"The pandemic acted as a catalyst, accelerating traditional foreign trade merchants' transition to digital new foreign trade," said Zhang Kuo, general manager of Alibaba International Station. Since June, the platform's core data indicators have all achieved triple-digit growth.

主要出口市场与品类 | Major Export Markets and Categories

2020年,平台交易额同比增长超过100%的国家和地区超过100个。美国、英国、澳大利亚成为线上最大出口市场。交易额前五的行业分别为机械、家居园艺、消费电子、美妆个护和服装。

In 2020, more than 100 countries and regions saw transaction volume growth exceeding 100%. The United States, the United Kingdom, and Australia became the largest online export markets. The top five industries by transaction volume were machinery, home and garden, consumer electronics, beauty and personal care, and clothing.

疫情相关品类爆发 | Outbreak of Pandemic-related Categories

与疫情宅家相关的品类迎来爆发,消费电子全年热度持续不减,11月份销售额同比增长145%;空气净化器更成为出口黑马,4-11月累计交易额同比增长近10倍。

Categories related to staying at home during the pandemic saw explosive growth. Consumer electronics maintained strong demand throughout the year, with November sales up 145% year-on-year. Air purifiers became dark horses in exports, with cumulative transaction volume from April to November increasing nearly tenfold.

数字化供应链体系 | Digital Supply Chain System

国际站通过数字化的方式,搭建了一套全球支付结算金融、关务、物流等全链路跨境供应链体系,为中小企业提供一站式智能解决方案。

International Station has built a digital global cross-border supply chain system covering payment and settlement, finance, customs, and logistics, providing SMEs with one-stop intelligent solutions.

未来展望 | Future Outlook

数字化重构新贸易,是未来全球贸易的必然趋势。阿里巴巴国际站先后投入20亿元,通过全程成长护航服务、线上展会等形式,帮助传统企业和年轻创业者步入新外贸赛道。

The digital reconstruction of new trade is an inevitable trend in global trade. Alibaba International Station has invested 2 billion yuan to help traditional enterprises and young entrepreneurs enter the new foreign trade track through services like full-process growth escort and online exhibitions.

2020年数字化新外贸逆风翻盘:阿里国际站全年交易额激增101%