Google搜索b2b化工类做推广可做吗 - 结果付费的伙伴

北京,6月9日(央广网记者孔颖) - 在数字营销和外贸领域,灰色关键词优化和谷歌竞价推广已成为企业获取海外流量的重要手段。与此同时,中国外贸正展现出强劲的韧性。 Beijing, June 9 (CNR reporter Kong

可信赖的灰色关键词优化与谷歌竞价推广盈利策略 | 中国外贸进出口规模创新高

北京,6月9日(央广网记者孔颖) - 在数字营销和外贸领域,灰色关键词优化谷歌竞价推广已成为企业获取海外流量的重要手段。与此同时,中国外贸正展现出强劲的韧性。

Beijing, June 9 (CNR reporter Kong Ying) - In the fields of digital marketing and foreign trade, gray keyword optimization and Google Ads promotion have become crucial channels for businesses to acquire overseas traffic. Meanwhile, China's foreign trade demonstrates remarkable resilience.

外贸数据亮眼:前四月进出口规模创新高

Impressive Trade Data: Record-breaking Import-Export Volume in First Four Months

在8日举行的国务院政策例行吹风会上,商务部副部长王受文透露:"今年前四个月我国外贸进出口规模达1.98万亿美元,同比增长10.1%,创同期历史新高。"

At the State Council policy briefing on the 8th, Vice Minister of Commerce Wang Shouwen revealed: "China's foreign trade import and export volume reached $1.98 trillion in the first four months, a year-on-year increase of 10.1%, setting a new historical record for the same period."

这一数据表明,尽管面临全球经济不确定性,中国外贸仍保持强劲增长势头。对于从事跨境电商海外营销的企业而言,这无疑是个利好消息。

This data indicates that despite global economic uncertainties, China's foreign trade maintains strong growth momentum. For businesses engaged in cross-border e-commerce and overseas marketing, this is undoubtedly positive news.

数字营销新机遇:灰色关键词与谷歌竞价

New Opportunities in Digital Marketing: Gray Keywords & Google Ads

在外贸数字化转型背景下,灰色关键词优化谷歌竞价推广成为企业拓展海外市场的有效工具。专家建议:

Against the backdrop of foreign trade digital transformation, gray keyword optimization and Google Ads promotion have become effective tools for businesses to expand overseas markets. Experts recommend:

政策支持:多部门协同助力外贸发展

Policy Support: Multi-department Coordination Boosts Foreign Trade

为应对外贸挑战,各部门推出支持措施:

To address foreign trade challenges, various departments have introduced support measures:

中国人民银行:将指导金融机构提供更多汇率风险管理产品,减免中小微企业外汇交易手续费。

People's Bank of China: Will guide financial institutions to provide more exchange rate risk management products and reduce foreign exchange transaction fees for SMEs.

海关总署:推进"船边直提"和"抵港直装"试点,支持铁路"快速通关"业务。

General Administration of Customs: Advance pilot programs for "direct pickup at shipside" and "direct loading upon arrival", support "fast customs clearance" for rail transport.

这些政策将显著提升跨境物流效率,降低企业运营成本,为数字营销和外贸企业创造更有利的发展环境。

These policies will significantly improve cross-border logistics efficiency, reduce operational costs, and create a more favorable development environment for digital marketing and foreign trade enterprises.

可信赖的灰色关键词优化与谷歌竞价推广盈利策略 | 中国外贸进出口规模创新高