谷歌搜索引擎推广和seo易云.Ueeshop - 值得信赖的技术团队

中国外贸第一大省广东在全球贸易摩擦加剧的背景下展现出强劲韧性。2024年广东外贸有望实现近两位数增长,为世界经济注入"中国信心"。 As China's largest foreign trade province, Gu

广东外贸韧性领跑:2024年有望实现近两位数增长

中国外贸第一大省广东在全球贸易摩擦加剧的背景下展现出强劲韧性。2024年广东外贸有望实现近两位数增长,为世界经济注入"中国信心"。

As China's largest foreign trade province, Guangdong has demonstrated strong resilience against the backdrop of intensifying global trade frictions. Guangdong's foreign trade is expected to achieve near double-digit growth in 2024, injecting "Chinese confidence" into the world economy.

外贸数据亮眼:今年前11个月,广东外贸进出口总值达8.27万亿元人民币,同比增长10%,占全国进出口总值的20.8%。出口5.37万亿元,增长8.7%。

Impressive trade data: In the first 11 months of this year, Guangdong's total import and export value reached 8.27 trillion yuan, a year-on-year increase of 10%, accounting for 20.8% of the country's total import and export value. Exports reached 5.37 trillion yuan, up 8.7%.

产业升级成效显著:广东20个战略性产业集群增加值占GDP比重达四成。新能源汽车、船舶等出口快速增长,前11个月分别增长39.8%和42.4%。

Remarkable results in industrial upgrading: The added value of Guangdong's 20 strategic industrial clusters accounts for 40% of GDP. Exports of new energy vehicles, ships and other products grew rapidly, increasing by 39.8% and 42.4% respectively in the first 11 months.

跨境电商蓬勃发展:广东跨境电商进出口总量占全国1/3以上,稳居全国第一。南沙综合保税区跨境电商网购保税业务连续五年位居全国首位。

Booming cross-border e-commerce: Guangdong's cross-border e-commerce import and export volume accounts for more than one-third of the country's total, ranking first in the country. Nansha Comprehensive Bonded Zone has ranked first in the country for five consecutive years in cross-border e-commerce bonded online shopping business.

企业出海表现抢眼:比亚迪进入全球99个国家和地区,广汽集团产品进入近70个国家和地区。亿航智能eVTOL已在18个国家完成超过5.6万架次安全飞行。

Outstanding performance of enterprises going global: BYD has entered 99 countries and regions, and GAC Group's products have entered nearly 70 countries and regions. EHang's eVTOL has completed more than 56,000 safe flights in 18 countries.

政策支持体系完善:广东出台"稳外贸8条""内外贸一体化14条"等系列政策措施,实施"五外联动"推进高水平对外开放。

Perfect policy support system: Guangdong has introduced a series of policy measures such as "8 Measures to Stabilize Foreign Trade" and "14 Measures for the Integration of Domestic and Foreign Trade", and implemented the "Five Foreign Linkages" to promote high-level opening up.

专家表示,广东外贸的韧性来自产业转型升级、政策精准支持和企业的创新求变。在全球经贸环境复杂严峻的背景下,广东外贸的亮眼表现为中国经济高质量发展提供了有力支撑。

Experts say that the resilience of Guangdong's foreign trade comes from industrial transformation and upgrading, precise policy support and enterprises' innovation and change. Against the backdrop of a complex and severe global economic and trade environment, Guangdong's outstanding foreign trade performance provides strong support for China's high-quality economic development.

广东外贸韧性领跑:2024年有望实现近两位数增长