Google搜索江苏seo推广方案实操 - 品质高价格公道的品牌

东博会:中国与东盟茶产业合作的黄金桥梁 CAEXPO: The Golden Bridge for Tea Industry Cooperation Between China and ASEAN 文 / 本刊记者 唐艺

东博会:中国与东盟茶产业合作的黄金桥梁

东博会:中国与东盟茶产业合作的黄金桥梁

CAEXPO: The Golden Bridge for Tea Industry Cooperation Between China and ASEAN

文 / 本刊记者 唐艺

By Tang Yi, Journalist

作为中国开门七件事——柴米油盐酱醋茶之一,茶在中国的地位不言而喻,而中国—东盟博览会(以下简称东博会)作为中国和东盟重要的经贸合作平台,也在助推茶香远飘的路上,走出了一条行稳致远的大道。

As one of the seven necessities of Chinese life - firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea - tea holds an undeniable status in China. The China-ASEAN Expo (CAEXPO), as an important economic and trade cooperation platform between China and ASEAN, has paved a steady and far-reaching path in promoting the global reach of tea culture.

以茶之名,借东博会打开大市场

In the Name of Tea: Leveraging CAEXPO to Expand Markets

东博会自2004年举办以来,为促进中国和东盟的经贸合作搭建了一座坚实的桥梁。而中国和东盟的茶商们也看准机遇,借助东博会平台,让茶香远飘四海。

Since its inception in 2004, CAEXPO has built a solid bridge for economic and trade cooperation between China and ASEAN. Tea merchants from both regions have seized this opportunity to spread the fragrance of tea worldwide through the CAEXPO platform.

2022年第19届东博会上,梧州六堡茶和横州茉莉花茶等特色茶品展厅中游客满座,专业的茶艺师、展厅内传递出的茶文化氛围和袅袅茶香让游客们纷纷在展区内驻足。

At the 19th CAEXPO in 2022, exhibition halls featuring specialty teas like Wuzhou Liubao Tea and Hengzhou Jasmine Tea were packed with visitors. Professional tea masters, the cultural ambiance, and the lingering aroma of tea captivated attendees, drawing them to linger in the exhibition areas.

东盟是六堡茶的主要出口市场,也是共建"一带一路"倡议的重点地区。广西梧州市依托地缘和平台优势,连续多年组织六堡茶企业参加东博会,并展开了一系列国际交流与合作。

ASEAN is the primary export market for Liubao Tea and a key region under the Belt and Road Initiative. Wuzhou City in Guangxi has leveraged its geographical and platform advantages to organize Liubao Tea enterprises to participate in CAEXPO for consecutive years, fostering international exchanges and cooperation.

以茶为媒,搭建茶业合作桥梁

Tea as a Medium: Building Bridges for Tea Industry Cooperation

乘着东博会的东风,更具专业性、针对性的茶业交流论坛、展会、活动等也在陆续亮相,并助推中国和东盟的茶业合作持续走深走实。

Riding on the momentum of CAEXPO, more professional and targeted tea industry forums, exhibitions, and events have emerged, deepening and solidifying tea industry cooperation between China and ASEAN.

2015年,在第5届中国(南宁)国际茶产业博览会暨紫砂、陶瓷、茶具工艺品展上,来自老挝、马来西亚等东盟国家及"一带一路"沿线国家的茶商就瞄准了广西茶产业市场。

In 2015, at the 5th China (Nanning) International Tea Industry Expo, tea merchants from ASEAN countries like Laos and Malaysia, as well as Belt and Road countries, set their sights on Guangxi's tea industry market.

以茶会友,共促民心相通

Tea for Friendship: Promoting People-to-People Bonds

多年来,东博会秉承亲诚惠容的理念,在政经结合的同时,坚持亦商亦文,为中国和东盟的关系发展构建起多层次、全方位的交流合作平台。

Over the years, CAEXPO has adhered to the principles of amity, sincerity, mutual benefit, and inclusiveness. While combining politics and economics, it has maintained a balance between commerce and culture, building a multi-level, comprehensive platform for exchange and cooperation in China-ASEAN relations.

2023年,RCEP迎来生效实施1周年,东博会也即将迎来20周年这一重要节点,期待2023年20届东博会的现场,各国各具特色的茶香茶韵继续芬芳四溢,各方以茶会友,共襄盛会!

In 2023, as RCEP celebrates its first anniversary of implementation and CAEXPO approaches its 20th milestone, we look forward to the 20th CAEXPO, where the unique aromas and charms of teas from various countries will continue to flourish, and all parties will gather to celebrate this grand event over tea!

东博会:中国与东盟茶产业合作的黄金桥梁