谷歌搜索引擎柳州推广seo优化连连国际 - 售后完备的驿站

2022年中国外贸交出了一份令人瞩目的成绩单:货物贸易进出口总值首次突破40万亿元人民币大关,达到42.07万亿元,同比增长7.7%。这一成就标志着中国连续6年保持全球货物贸易第一大国的地位。 China's foreign tr

中国外贸首次突破40万亿大关:全球贸易格局中的"中国韧性"

2022年中国外贸交出了一份令人瞩目的成绩单:货物贸易进出口总值首次突破40万亿元人民币大关,达到42.07万亿元,同比增长7.7%。这一成就标志着中国连续6年保持全球货物贸易第一大国的地位。

China's foreign trade delivered an impressive report card in 2022: the total import and export value of goods exceeded 40 trillion yuan for the first time, reaching 42.07 trillion yuan, a year-on-year increase of 7.7%. This achievement marks China's sixth consecutive year as the world's largest goods trading nation.

在全球经济面临衰退风险、外需增长放缓的背景下,中国外贸实现这一突破实属不易。这充分展现了中国经济的强大韧性和旺盛活力。

Against the backdrop of global recession risks and slowing external demand growth, this breakthrough in China's foreign trade is particularly remarkable. It fully demonstrates the strong resilience and vitality of the Chinese economy.

中国外贸的韧性来自何处?从出口端看,关键在于把握住了"市场"和"产品"两大法宝。2022年1-11月,中国新能源汽车出口达59.3万辆,同比增长100%。太阳能电池、锂电池和汽车出口分别增长67.8%、86.7%和82.2%。

What are the sources of China's foreign trade resilience? On the export side, the key lies in grasping the two magic weapons of "market" and "products". From January to November 2022, China's new energy vehicle exports reached 593,000 units, a year-on-year increase of 100%. Exports of solar cells, lithium batteries and automobiles increased by 67.8%, 86.7% and 82.2% respectively.

外贸"朋友圈"持续扩大:对东盟、欧盟等主要贸易伙伴出口保持较快增长;对"一带一路"沿线国家出口增长20%,拉动整体出口增长6.1个百分点。

The "circle of friends" in foreign trade continues to expand: exports to major trading partners such as ASEAN and the EU maintained rapid growth; exports to countries along the "Belt and Road" increased by 20%, driving overall export growth by 6.1 percentage points.

进口方面,中国庞大的内需市场提供了强力支撑。2022年前三季度中国GDP达87万亿元,同比增长3%。稳健的经济增长为进口创造了有利条件。

On the import side, China's huge domestic demand market provides strong support. In the first three quarters of 2022, China's GDP reached 87 trillion yuan, a year-on-year increase of 3%. Steady economic growth has created favorable conditions for imports.

政策支持功不可没。2022年,中国政府出台多项措施帮助外贸企业解决物流、资金等问题。有进出口实绩的外贸企业数量比上年增加5.6%。

Policy support has played an indispensable role. In 2022, the Chinese government introduced multiple measures to help foreign trade enterprises solve problems such as logistics and capital. The number of foreign trade enterprises with actual import and export performance increased by 5.6% compared with the previous year.

展望2023年,随着中国疫情防控进入新阶段,多家国际机构上调对中国经济增长的预测。中国将继续成为世界经济增长的重要引擎。

Looking ahead to 2023, as China's epidemic prevention and control enters a new stage, many international institutions have raised their forecasts for China's economic growth. China will continue to be an important engine of world economic growth.

中国外贸首次突破40万亿大关:全球贸易格局中的