速度第一:外贸找客户的三种方式与谷歌新站快速排名策略
外贸奇迹是如何炼成的? ——《中国出口之谜》解码"全球价值链"
How is the foreign trade miracle forged? —"The Mystery of China's Exports" decodes the "Global Value Chain"
中国海关总署日前发布数据,今年前7个月,我国货物贸易进出口总值23.6万亿元,同比增长10.4%。其中,7月以美元计价的出口同比增长18%,这一增速高于海外普遍预期。
According to data recently released by China's General Administration of Customs, China's total import and export value of goods trade reached 23.6 trillion yuan in the first seven months of this year, a year-on-year increase of 10.4%. Among them, exports denominated in US dollars in July increased by 18% year-on-year, exceeding general overseas expectations.
传统经济理论无法解释"中国奇迹"
Traditional economic theories cannot explain the "China miracle"
《中国出口之谜》指出:"中国这个最大的发展中国家,变成了全球出口的冠军,世界高科技产品出口第一大国。"特别是,当中国在2009年超过德国成为世界最大出口国时,中国只是一个人均GDP不到4000美元的中等收入国家。
"The Mystery of China's Exports" points out: "China, the largest developing country, has become the world's export champion and the largest exporter of high-tech products." Notably, when China surpassed Germany to become the world's largest exporter in 2009, it was still a middle-income country with a per capita GDP of less than $4,000.
全球价值链的三大溢出效应
Three major spillover effects of global value chains
1. 品牌溢出效应:随着日本优衣库品牌在全球流行,贴有"优衣库"标签的中国制造服装顺利进入国际市场。
1. Brand spillover effect: As Japan's Uniqlo brand became popular worldwide, Chinese-made clothing with the "Uniqlo" label smoothly entered international markets.
2. 技术溢出效应:苹果公司发现东芝的小型磁盘和康宁的大猩猩玻璃的商业价值,带动供应商获得巨大利益。
2. Technology spillover effect: Apple discovered the commercial value of Toshiba's small disks and Corning's Gorilla Glass, driving huge benefits for suppliers.
3. 销售网络溢出效应:沃尔玛全球80%以上供应商来自中国,中国供应商无需承担国际市场推广成本。
3. Sales network spillover effect: Over 80% of Walmart's global suppliers come from China, allowing Chinese suppliers to avoid international marketing costs.
中国企业向价值链高端冲击
Chinese enterprises moving up the value chain
全球五大智能手机品牌中有三个是中国品牌:华为、OPPO和小米。这些企业尽管仍需进口部分技术,但已成为价值链主导者。
Three of the world's top five smartphone brands are Chinese: Huawei, OPPO and Xiaomi. Although they still need to import some technologies, they have become leaders in the value chain.
外贸找客户的三种高效方式
Three efficient ways to find foreign trade customers
1. 参与全球价值链:成为跨国公司指定供应商
1. Participate in global value chains: Become designated suppliers for multinational corporations
2. 利用B2B平台:阿里巴巴国际站、环球资源等
2. Utilize B2B platforms: Alibaba International, Global Sources, etc.
3. 谷歌SEO优化:通过内容营销获取精准流量
3. Google SEO optimization: Obtain precise traffic through content marketing
谷歌新站快速排名策略
Fast Google ranking strategies for new sites
1. 高质量原创内容:解决用户实际问题的深度内容
1. High-quality original content: In-depth content that solves users' actual problems
2. 技术优化:确保网站加载速度快,移动端适配
2. Technical optimization: Ensure fast website loading speed and mobile adaptation
3. 外链建设:获取行业权威网站的高质量外链
3. Link building: Obtain high-quality backlinks from authoritative industry websites
中国外贸的成功经验表明,深度参与全球价值链是企业快速开拓国际市场的有效途径,而数字化营销则是新时代外贸企业必须掌握的技能。
China's foreign trade success shows that deep participation in global value chains is an effective way for enterprises to quickly enter international markets, while digital marketing is a must-have skill for foreign trade enterprises in the new era.