GG谷歌h5推广怎么开户的如何学习 - 别人都信任的专家

春节假期刚过,中国外贸企业已全面进入"战斗状态"。记者走访多地发现,企业车间机器轰鸣,工人加班加点赶制订单,同时加大研发投入,为全年外贸稳增长打下坚实基础。 Just after the Spring Festival holiday,

外贸企业全力冲刺"开门红":生产研发双轮驱动 海外市场加速拓展

春节假期刚过,中国外贸企业已全面进入"战斗状态"。记者走访多地发现,企业车间机器轰鸣,工人加班加点赶制订单,同时加大研发投入,为全年外贸稳增长打下坚实基础。

Just after the Spring Festival holiday, Chinese foreign trade enterprises have fully entered the "battle mode". Reporters found during visits to multiple regions that workshops are bustling with activity, workers are working overtime to fulfill orders, while simultaneously increasing R&D investment to lay a solid foundation for stable annual export growth.

生产车间火力全开:在无锡华源凯马发动机有限公司,焊花闪烁,机器轰鸣;荣成康派斯新能源车辆股份有限公司每周都有出口计划;TCL惠州工厂大年初四就已复工,千余名员工返岗赶制海外订单。

Full production capacity: At Wuxi Huayuan Kama Engine Co., welding sparks fly and machines roar; Rongcheng Campers New Energy Vehicle Co. has weekly export plans; TCL's Huizhou plant resumed work on the fourth day of the Lunar New Year, with over a thousand employees returning to produce overseas orders.

产品研发持续加码:荣成康派斯通过智能化改造将生产周期从35天缩短至20天;宝娜斯集团与意大利合作改进丝袜生产工艺;翼友机车布局人工智能设备开发,拥有40多项专利技术。

R&D investment intensifies: Rongcheng Campers reduced production cycles from 35 to 20 days through intelligent upgrades; Bonas Group cooperated with Italy to improve hosiery production technology; Yiyou Locomotive is developing AI equipment with over 40 patents.

海外市场积极开拓:红豆国际拿下500万美元新春订单;杭州金鱼集团高管长途飞行37小时赴美参展;企业通过海外仓等新模式拓展国际市场,商务部支持政策为企业注入信心。

Active overseas market expansion: Hongdou International secured $5 million in new year orders; Hangzhou Goldfish Group executives traveled 37 hours to exhibit in the US; enterprises are exploring new models like overseas warehouses to expand internationally, with MOFCOM support policies boosting confidence.

商务部研究院专家表示,尽管面临全球经济放缓压力,但中国外贸企业通过创新和积极开拓,有望在2023年实现稳量提质目标,在全球价值链中获得更大发展空间。

Experts from the Ministry of Commerce Research Institute stated that despite global economic slowdown pressures, through innovation and proactive expansion, Chinese foreign trade enterprises are expected to achieve stable volume and improved quality in 2023, gaining more development space in global value chains.

SEO优化提示:本文包含"外贸企业"、"海外订单"、"产品研发"等高搜索量关键词,适合外贸B2B企业、出口制造商等用于内容营销,可有效提升在Google和百度上的搜索排名。

SEO optimization tips: This article includes high-search-volume keywords like "foreign trade enterprises", "overseas orders", and "product R&D", making it suitable for B2B foreign trade companies and export manufacturers to use in content marketing, effectively improving search rankings on Google and Baidu.