外贸生意骗局揭秘:直播带货销售假冒品牌服饰涉案300余万元
随着电商直播的兴起,一些不法分子开始利用这一新兴渠道进行违法活动。 With the rise of e-commerce live streaming, some criminals have begun using this new channel for illegal activities.
2021年3月起,温某某等人通过某平台直播功能,销售假冒运动品牌服饰,涉案金额高达300余万元。近日,静安区检察院以销售假冒注册商标的商品罪对温某某等3人提起公诉。
Since March 2021, Wen and others used a platform's live streaming function to sell counterfeit sports brand clothing, involving more than 3 million yuan. Recently, the Jing'an District Procuratorate prosecuted three people including Wen for selling goods with counterfeit registered trademarks.
案件详情: Case Details:
温某某与妻子周某甲从他人处购买假冒品牌服饰,通过网店直播销售。温某某负责进货和发货,周某甲负责直播带货。他们在直播中谎称商品是"外贸尾单",与品牌实体店款式一致,并提供7天无理由退货服务。
Wen and his wife Zhou purchased counterfeit brand clothing from others and sold it through live streaming. Wen was responsible for purchasing and shipping goods, while Zhou hosted the live streams. They falsely claimed the products were "foreign trade surplus stock" matching brand store styles, offering 7-day no-reason returns.
由于生意火爆,温某某还拉拢嫂子周某乙加入,负责客服工作。当原店铺因违规被下架后,他们又用周某乙的身份注册新店铺继续经营。
Due to booming business, Wen recruited his sister-in-law Zhou to handle customer service. After the original store was taken down for violations, they registered a new store using Zhou's identity to continue operations.
案发经过: How the Case Was Exposed:
2021年10月,消费者王先生发现购买的"品牌"服饰与正品存在明显差异,遂向警方举报。警方在其仓库查获大量假冒品牌服饰,涉及10余个运动品牌。
In October 2021, consumer Mr. Wang noticed obvious differences between the "brand" clothing he purchased and genuine products, leading him to report to police. Authorities seized large quantities of counterfeit brand clothing in their warehouse, involving over 10 sports brands.
涉案金额: Amount Involved:
经审计,温某某夫妇销售金额达300余万元,待销售商品货值3.4万余元;周某乙参与销售金额200余万元。
Audits showed Wen and his wife sold over 3 million yuan worth of goods, with 34,000 yuan in inventory; Zhou participated in sales exceeding 2 million yuan.
法律后果: Legal Consequences:
检察官表示,三人行为已触犯《刑法》第二百一十四条,构成销售假冒注册商标的商品罪,将追究刑事责任。
Prosecutors stated the trio violated Article 214 of the Criminal Law by selling goods with counterfeit registered trademarks and will face criminal liability.
SEO优化提示: SEO Tips:
1. 使用"外贸生意"、"直播带货"、"假冒品牌"等高搜索量关键词
1. Use high-search-volume keywords like "foreign trade business", "live streaming sales", "counterfeit brands"
2. 案例细节增加内容可信度和专业性
2. Case details enhance content credibility and professionalism
3. 中英对照满足不同用户搜索需求
3. Bilingual content meets diverse user search needs
