谷歌搜索引擎百度留痕怎么样优化入门 - 专业的方法

红网时刻新闻12月12日讯(通讯员 朱元福)近日,长沙海关党委委员、政治部主任刘志明一行就茶叶企业出口课题到湖南省茶业集团开展调研并召开座谈会。 Red Net Moment News December 12 (Corresponde

长沙海关调研湖南省茶业集团:助力十年以上茶企开拓国际市场

红网时刻新闻12月12日讯(通讯员 朱元福)近日,长沙海关党委委员、政治部主任刘志明一行就茶叶企业出口课题到湖南省茶业集团开展调研并召开座谈会。

Red Net Moment News December 12 (Correspondent Zhu Yuanfu) Recently, Liu Zhiming, member of the Party Committee and Director of the Political Department of Changsha Customs, led a team to Hunan Tea Group to investigate tea enterprise export issues and hold a symposium.

省茶业集团党委书记、董事长周重旺,总经理黎明星等全程陪同。调研期间,刘志明考察了品牌展示中心、茶树良种资源圃等场所,详细了解茶产业发展情况。

Zhou Zhongwang, Party Secretary and Chairman of Hunan Tea Group, and Li Mingxing, General Manager, accompanied throughout. During the investigation, Liu Zhiming inspected brand exhibition centers, tea tree germplasm resource gardens and other venues to understand the development of the tea industry in detail.

十年出口经验企业的国际拓展挑战

International Expansion Challenges for Decade-Old Export Enterprises

座谈会上,周重旺汇报了公司出口工作现状:产品已出口至近百个国家和地区,但在国际市场竞争、质量标准等方面仍面临挑战。他特别强调公司将在基地建设、质量控制、产品创新等方面持续发力。

At the symposium, Zhou Zhongwang reported on the company's current export situation: products have been exported to nearly 100 countries and regions, but still face challenges in international market competition and quality standards. He particularly emphasized the company's continued efforts in base construction, quality control, and product innovation.

海关专家建议:"企业应完善质量管理体系,加强关企联络,利用好现有政策,打造全国茶叶出口标杆。"

Customs experts suggested: "Enterprises should improve quality management systems, strengthen customs-enterprise communication, make good use of existing policies, and build national tea export benchmarks."

海关支持政策与未来发展方向

Customs Support Policies and Future Development Directions

刘志明指出:"茶产业是优势产业、富农产业,发展前景广阔。"他要求企业贯彻落实党的二十大精神,推动生产转型升级,探索新业务模式。

Liu Zhiming pointed out: "The tea industry is an advantageous industry that enriches farmers, with broad development prospects." He required enterprises to implement the spirit of the 20th National Congress of the CPC, promote production transformation and upgrading, and explore new business models.

长沙海关承诺将持续支持企业发展,协调对接资源,在信息共享、技术合作等方面深化关企合作,助力湖南茶叶出口实现量效双增

Changsha Customs promised to continue supporting enterprise development, coordinate resources, and deepen customs-enterprise cooperation in information sharing and technical collaboration to help Hunan tea exports achieve both quantity and efficiency growth.

本次调研为湖南省茶业集团等十年以上出口经验企业提供了宝贵的政策指导,将有效促进湖南茶产业高质量发展和国际市场开拓。

This investigation provided valuable policy guidance for export enterprises with over a decade of experience like Hunan Tea Group, which will effectively promote the high-quality development of Hunan's tea industry and international market expansion.

长沙海关调研湖南省茶业集团:助力十年以上茶企开拓国际市场