谷歌seo推广公司益阳.syoseo - 用户最多的渠道

中国外贸迎来2024年"开门红",前两个月进出口总值达6.6万亿元,同比增长8.7%。其中出口增长10.3%,进口增长6.7%,展现出中国经济的强大韧性和活力。 China's foreign trade achieved a "

中国外贸开门红:2024年前两月进出口创历史新高

中国外贸迎来2024年"开门红",前两个月进出口总值达6.6万亿元,同比增长8.7%。其中出口增长10.3%,进口增长6.7%,展现出中国经济的强大韧性和活力。

China's foreign trade achieved a "strong start" in 2024, with total import-export value reaching 6.6 trillion yuan in the first two months, a year-on-year increase of 8.7%. Exports grew by 10.3% while imports increased by 6.7%, demonstrating the strong resilience and vitality of China's economy.

港口数据印证外贸回暖:广州南沙港1-2月外贸进出口增长11.1%,机电产品出口增长58.5%;宁波舟山港集装箱吞吐量增长超15%;深圳港增长23.5%

Port data confirms trade recovery: Guangzhou Nansha Port saw foreign trade grow by 11.1% in January-February, with mechanical and electrical product exports up 58.5%; Ningbo Zhoushan Port container throughput increased over 15%; Shenzhen Port grew by 23.5%.

出口结构持续优化:机电产品出口增长11.8%,占出口总额59.1%;汽车出口增长15.8%;对共建"一带一路"国家出口增长13.5%

Export structure continues to optimize: Mechanical and electrical product exports grew 11.8%, accounting for 59.1% of total exports; auto exports increased 15.8%; exports to Belt and Road countries rose 13.5%.

民营企业表现亮眼:进出口增长17.7%,占比达54.6%。苏州某光伏企业海外参展预算从200万增至400万,积极开拓国际市场。

Private enterprises shine: Import-export grew 17.7%, accounting for 54.6% of total. A Suzhou PV company increased overseas exhibition budget from 2 million to 4 million yuan, actively expanding international markets.

中间品贸易成为新亮点:中国深度融入全球产业链,中间品贸易比重提升,既支撑他国生产,又促进自身产业升级。

Intermediate goods trade emerges as new highlight: China deeply integrated into global supply chains, with rising intermediate goods trade share, supporting other countries' production while promoting domestic industrial upgrading.

专家表示,尽管面临外部挑战,但通过政策支持企业创新市场多元化,中国外贸有望继续保持回升向好势头。

Experts say despite external challenges, through policy support, enterprise innovation and market diversification, China's foreign trade is expected to maintain its upward momentum.

中国外贸开门红:2024年前两月进出口创历史新高