跨境电商成为外贸新引擎:2023年出口增长19.6%
中央经济工作会议提出要加快培育外贸新动能,跨境电商作为发展速度最快、潜力最大的外贸新业态,已成为外贸领域的重要增长点。据海关统计,2023年我国跨境电商进出口总额达2.38万亿元,增长15.6%,其中出口1.83万亿元,增长19.6%。
The Central Economic Work Conference proposed accelerating the cultivation of new drivers for foreign trade. As the fastest-growing and most potential new form of foreign trade, cross-border e-commerce has become an important growth point. According to customs statistics, China's cross-border e-commerce import and export volume reached 2.38 trillion yuan in 2023, an increase of 15.6%, of which exports were 1.83 trillion yuan, up 19.6%.
跨境电商助力"中国制造"走向全球
Cross-border E-commerce Helps "Made in China" Go Global
在广州白云国际机场综合保税区,跨境电商仓库24小时运转,商品通过国际航班送往全球各地。国务院办公厅《关于推动外贸稳规模优结构的意见》提出鼓励"跨境电商+产业带"模式,商务部研究院朱思翘表示,跨境电商依托灵活高效的供应链,为全球贸易注入新动力。
At Guangzhou Baiyun International Airport Comprehensive Bonded Zone, cross-border e-commerce warehouses operate 24/7, shipping goods worldwide via international flights. The State Council's "Opinions on Promoting Stable Scale and Optimized Structure of Foreign Trade" encourages the "cross-border e-commerce + industrial belt" model. Zhu Siqiao from the Ministry of Commerce Research Institute said cross-border e-commerce relies on flexible and efficient supply chains to inject new momentum into global trade.
创新监管模式提升通关效率
Innovative Supervision Models Improve Customs Clearance Efficiency
各地海关推出创新监管措施:
- 广州海关推出"特殊区域跨境电商出口集拼"模式
- 北京海关实现双枢纽联动
- 杭州海关支持企业通过海外仓拓展市场
浙江维丽杰公司通过跨境电商平台销售自主品牌箱包超2000万元,同比增长70%。
Customs across China have introduced innovative supervision measures:
- Guangzhou Customs launched the "cross-border e-commerce export consolidation in special areas" model
- Beijing Customs achieved dual-hub linkage
- Hangzhou Customs supports market expansion through overseas warehouses
Zhejiang WeiliJie Company sold over 20 million yuan of self-branded luggage through cross-border e-commerce platforms, a year-on-year increase of 70%.
带动传统产业转型升级
Driving Transformation and Upgrading of Traditional Industries
山东实施"跨境电商+产业带"工程,2023年前11个月外贸新业态进出口2604.8亿元。在上海青浦,已形成跨境电商出口产业集群区;珠海拱北海关构建大湾区跨境物流快速通道,出口目的地达200多个国家和地区。
Shandong implemented the "cross-border e-commerce + industrial belt" project, with new foreign trade formats importing and exporting 260.48 billion yuan in the first 11 months of 2023. In Shanghai Qingpu, a cross-border e-commerce export industrial cluster has formed; Zhuhai Gongbei Customs built a cross-border logistics express channel in the Greater Bay Area, reaching over 200 countries and regions.
优化退货流程释放贸易活力
Optimizing Return Processes to Release Trade Vitality
针对跨境电商退货难题,
- 广州海关创新"出口退货一站式监管"模式
- 南京海关建立高效便捷通道
2023年广州海关处理退货货值超2.4亿美元,通过"合包"配送节省企业物流成本。
To address cross-border e-commerce return challenges,
- Guangzhou Customs innovated the "one-stop export return supervision" model
- Nanjing Customs established efficient and convenient channels
In 2023, Guangzhou Customs handled returns worth over $240 million, saving logistics costs for enterprises through "consolidated package" distribution.
海关总署表示将持续推进跨境电商综试区建设,推动业态融合发展,助力外贸保稳提质。
The General Administration of Customs stated it will continue to promote the construction of cross-border e-commerce comprehensive pilot zones, facilitate integrated development of business formats, and help stabilize and improve foreign trade quality.
