重庆外贸推广SEO首选 | 云南茶叶出口量增长13.3% 海关助力高原绿色食品走向世界
谷歌推广竞价是什么软件? (What is Google Ads Bidding Software?)
今年1-2月,昆明海关监管出口茶叶496.7吨,同比增长13.3%。近年来,云南"高原绿色食品牌"凭借独特魅力火爆"出圈",越来越多的滇系茶叶通过外贸快车道走向全球。
From January to February this year, Kunming Customs supervised the export of 496.7 tons of tea, a year-on-year increase of 13.3%. In recent years, Yunnan's "Plateau Green Food" brand has gained international popularity with its unique charm.
在海拔1500米的普洱祖祥有机茶园,茶农们正使用天然有机肥料培育茶叶,这些茶叶成熟后将出口北美。作为有1800年历史的世界最大人工古茶园,普洱茶深受全球爱好者青睐。
At the 1,500-meter-high Pu'er Zuxiang Organic Tea Garden, farmers use natural fertilizers to grow tea that will be exported to North America. As the world's largest cultivated ancient tea garden with 1,800 years of history, Pu'er tea is highly sought after globally.
海关便利化措施:
Customs Facilitation Measures:
- 企业备案时间从15个工作日缩短至3个工作日
- Enterprise registration time reduced from 15 to 3 working days
- 实施"云签发"模式和原产地证书"智能审核+自助打印"
- Implemented "cloud issuance" mode and "smart review + self-service printing" for certificates of origin
- 设立申报查验"绿色通道",实现当天申报当天抵达
- Established "green channels" for declaration and inspection enabling same-day clearance
技术支持体系:
Technical Support System:
昆明海关在主要茶产区设立综合技术服务中心,配备先进检测设备,可完成40多项农残和重金属检测,同时为企业提供土壤改良等技术指导。
Kunming Customs established technical service centers in major tea-producing areas with advanced equipment for over 40 pesticide residue and heavy metal tests, while providing technical guidance like soil improvement.
通过WTO-TBT/SPS通报机制,海关为不同市场提供定制化标准指导,确保茶叶顺利出口。在海关全方位支持下,云南茶叶正加速走向世界舞台。
Through WTO-TBT/SPS mechanisms, Customs provides customized standards guidance for different markets to ensure smooth tea exports. With comprehensive Customs support, Yunnan tea is accelerating its global presence.
