GG谷歌推广ppt.globalso - 第一选择的工具库

海关总署最新数据显示,2022年1-10月,中国外贸进出口总值达34.62万亿元人民币,同比增长9.5%,展现出中国外贸的强劲韧性。 According to the latest data from the General Admin

2022年前10个月中国外贸进出口增长9.5%:机电产品与民营企业表现亮眼

海关总署最新数据显示,2022年1-10月,中国外贸进出口总值达34.62万亿元人民币,同比增长9.5%,展现出中国外贸的强劲韧性。

According to the latest data from the General Administration of Customs, China's total foreign trade import and export value reached 34.62 trillion yuan in the first 10 months of 2022, a year-on-year increase of 9.5%, demonstrating the strong resilience of China's foreign trade.

主要数据亮点:

Key data highlights:

机电产品出口表现突出,特别是高新技术产品:

Mechanical and electrical products exports performed exceptionally well, especially high-tech products:

电动载人汽车出口增长116.2%,锂电池增长87.1%,太阳能电池增长78.6%。苏州高新技术产品出口6385.1亿元,增长8.4%。

Exports of electric passenger vehicles increased by 116.2%, lithium batteries by 87.1%, and solar cells by 78.6%. Suzhou's high-tech product exports reached 638.51 billion yuan, up 8.4%.

民营企业成为外贸增长的重要引擎:

Private enterprises have become an important engine for foreign trade growth:

全国有进出口实绩的民营企业48.48万家,增加7.4%。天津民营企业出口超5000亿元,增长约50%。中山市高新技术产品出口超400亿元,增长约20%。

There were 484,800 private enterprises with actual import and export performance nationwide, an increase of 7.4%. Tianjin's private enterprises exported over 500 billion yuan, up about 50%. Zhongshan's high-tech product exports exceeded 40 billion yuan, up about 20%.

"一带一路"沿线国家贸易快速增长:

Trade with countries along the "Belt and Road" grew rapidly:

同比增长20.9%,高出整体增速11.4个百分点。山东港口烟台港中非班轮预计全年发运量将突破180万吨。

A year-on-year increase of 20.9%, 11.4 percentage points higher than the overall growth rate. Yantai Port's China-Africa shipping line is expected to exceed 1.8 million tons for the whole year.

RCEP实施效果显著

Significant effects of RCEP implementation:

对RCEP其他14个成员国进出口增长8.4%。赣州企业对RCEP成员国出口货值同比增长1.1倍,减免关税1350万元。

Import and export with other 14 RCEP member countries increased by 8.4%. Ganzhou enterprises' exports to RCEP member countries doubled year-on-year, with tariff reductions of 13.5 million yuan.

海关总署统计分析司司长李魁文表示:"今年以来,国家推出了一系列保市场主体的政策措施,海关也先后出台了多项助企纾困措施,有力激发了外贸企业市场活力。"

Li Kuiwen, Director of the Department of Statistics and Analysis of the General Administration of Customs, said: "Since the beginning of this year, the state has introduced a series of policies and measures to protect market entities, and customs has also introduced a number of measures to help enterprises relieve difficulties, which has effectively stimulated the market vitality of foreign trade enterprises."

2022年前10个月中国外贸进出口增长9.5%:机电产品与民营企业表现亮眼