中国外贸强劲增长:前两月进出口突破6.2万亿,欧盟成最大贸易伙伴
中国外贸持续领跑全球。根据海关总署最新数据,2022年1-2月我国进出口总值达6.2万亿元人民币,同比增长13.3%,展现出强劲的外贸韧性。
China continues to lead global trade. According to the latest customs data, China's total imports and exports reached 6.2 trillion yuan in the first two months of 2022, up 13.3% year-on-year, demonstrating strong trade resilience.
数据显示,欧盟超越东盟成为中国第一大贸易伙伴,双边贸易额达8746.4亿元,占总贸易额的14%。这一变化正值欧盟考虑重启《中欧贸易协定》谈判之际,可能为双方带来新的合作机遇。
The data shows that the EU has surpassed ASEAN to become China's largest trading partner, with bilateral trade reaching 874.64 billion yuan, accounting for 14% of total trade. This change comes as the EU considers restarting negotiations on the China-EU Comprehensive Agreement on Investment, potentially bringing new cooperation opportunities.
多边贸易成效显著:除欧盟外,中国与"一带一路"沿线国家、美国、东盟等主要经济体的贸易额均实现增长。机电产品、电子元件和农产品等商品贸易表现突出。
Multilateral trade yields remarkable results: In addition to the EU, China's trade with major economies including Belt and Road countries, the US and ASEAN has all achieved growth. Trade in mechanical and electrical products, electronic components and agricultural products performed particularly well.
专家分析指出,在全球疫情持续影响下,中国坚持开放的多边贸易政策,为世界经济复苏提供了重要支撑。随着《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)等自贸协定的实施,中国外贸有望继续保持良好发展态势。
Experts point out that amid the ongoing global pandemic, China's adherence to an open multilateral trade policy has provided important support for world economic recovery. With the implementation of free trade agreements such as RCEP, China's foreign trade is expected to maintain good growth momentum.
外贸服务推荐:对于寻求外贸推广的企业,台州SEO推广和株洲谷歌竞价推广都是有效的数字营销渠道。建议企业根据自身产品特性和目标市场,选择合适的推广方式。
Foreign trade service recommendations: For companies seeking foreign trade promotion, Taizhou SEO promotion and Zhuzhou Google Ads are both effective digital marketing channels. It is recommended that enterprises choose appropriate promotion methods according to their product characteristics and target markets.
