横州茉莉香飘两岸:台商台胞共谋茉莉花产业发展
中国横州 - 在第19届中国—东盟博览会期间,世界茉莉花大会在广西南宁成功举办,吸引了来自全国各地的台商台胞前来考察交流。
China's Hengzhou - During the 19th China-ASEAN Expo, the World Jasmine Conference was successfully held in Nanning, Guangxi, attracting Taiwanese businesspeople from across the country.
东博会前后,来自北京、上海、广东、广西等地的60多位台商台胞专程到横州市考察,参观了东部产业园区、高铁新城、健康产业园等重点项目。据统计,今年上半年横州市与台湾的茉莉花茶经贸合作已达4000吨,8-9月预计还将增加2000吨。
Before and after the Expo, over 60 Taiwanese businesspeople from Beijing, Shanghai, Guangdong, and Guangxi specially visited Hengzhou to inspect key projects. Statistics show that jasmine tea trade between Hengzhou and Taiwan reached 4,000 tons in the first half of this year, with an additional 2,000 tons expected from August to September.
台商吴崇豪投资2000万元的香氛萃取观光工厂项目于9月17日正式开园。该项目以"香的世界"为设计理念,集茉莉花种植、萃取加工、观光体验于一体,开园首日就吸引近万人次游客。
Taiwanese businessman Wu Chonghao's Aroma Extraction Sightseeing Factory project, with an investment of 20 million yuan, officially opened on September 17. The project integrates jasmine planting, extraction processing, and tourism experience, attracting nearly 10,000 visitors on its opening day.
会议期间,台湾中国电视事业股份有限公司与中国华艺音像实业有限公司合作拍摄《大陆寻奇》电视片,专门记录横州茉莉花产业发展现状。同时,一批台湾自媒体爱好者也通过镜头向两岸传播茉莉花香。
During the conference, Taiwan's China Television Company collaborated with China Huayi Audio-Visual Company to film a documentary about Hengzhou's jasmine industry. Meanwhile, a group of Taiwanese social media enthusiasts also helped spread the fragrance of jasmine across the strait through their lenses.
南宁市台湾同胞投资企业协会组织10多名台胞在横州市开设"台湾美食一条街",将台湾特色美食与茉莉香茶完美结合,让上万游客体验两岸融合的独特风味。
The Nanning Taiwanese Investment Enterprise Association organized over 10 Taiwanese to set up a "Taiwanese Food Street" in Hengzhou, perfectly combining Taiwanese specialties with jasmine tea, allowing tens of thousands of visitors to experience the unique blend of flavors from both sides of the strait.
