@@ -367,6 +367,8 @@ msgid ""
367367"The parents sequence now supports :term:`slices <slice>` and negative index "
368368"values."
369369msgstr ""
370+ "La séquence de *parents* prend désormais en charge les :term:`tranches "
371+ "<slice>` et les valeurs d’index négatives."
370372
371373#: library/pathlib.rst:344
372374msgid "The logical parent of the path::"
@@ -383,8 +385,8 @@ msgstr "C'est une opération purement lexicale, d'où le comportement suivant :
383385#: library/pathlib.rst:366
384386msgid ""
385387"If you want to walk an arbitrary filesystem path upwards, it is recommended "
386- "to first call :meth:`Path.resolve` so as to resolve symlinks and eliminate "
387- "` \" ..\" ` components."
388+ "to first call :meth:`Path.resolve` so as to resolve symlinks and eliminate ` "
389+ "\" ..\" ` components."
388390msgstr ""
389391"Si vous voulez parcourir un chemin arbitraire du système de fichiers, il est "
390392"recommandé de d'abord appeler :meth:`Path.resolve` de manière à résoudre les "
@@ -656,6 +658,9 @@ msgid ""
656658"This method normally follows symlinks; to stat a symlink add the argument "
657659"``follow_symlinks=False``, or use :meth:`~Path.lstat`."
658660msgstr ""
661+ "Cette méthode suit normalement les liens symboliques ; pour appeler `stat` "
662+ "sur un lien symbolique lui-même, ajoutez l’argument "
663+ "``follow_symlinks=False``, ou utilisez :meth:`~Path.lstat`."
659664
660665#: library/pathlib.rst:755
661666msgid "The *follow_symlinks* parameter was added."
@@ -671,6 +676,10 @@ msgid ""
671676"permissions on the symlink itself; on these platforms you may add the "
672677"argument ``follow_symlinks=False``, or use :meth:`~Path.lchmod`."
673678msgstr ""
679+ "Cette méthode suit normalement les liens symboliques. Certaines versions "
680+ "d’Unix prennent en charge la modification des permissions sur le lien "
681+ "symbolique lui-même ; sur ces plateformes, vous pouvez ajouter l’argument "
682+ "``follow_symlinks=False``, ou utiliser :meth:`~Path.lchmod`."
674683
675684#: library/pathlib.rst:760
676685msgid "Whether the path points to an existing file or directory::"
@@ -848,6 +857,11 @@ msgid ""
848857"directory after creating the iterator, whether a path object for that file "
849858"be included is unspecified."
850859msgstr ""
860+ "Les éléments enfants sont renvoyés dans un ordre arbitraire, et les éléments "
861+ "spéciaux ``'.'`` et ``'..'`` ne sont pas inclus. Si un fichier est supprimé "
862+ "ou ajouté au répertoire après la création de l’itérateur, il se peut qu'un "
863+ "élément soit renvoyé pour ce fichier, ou non ; ce comportement n'est pas "
864+ "déterminé."
851865
852866#: library/pathlib.rst:922
853867msgid ""
@@ -1089,9 +1103,7 @@ msgstr ""
10891103
10901104#: library/pathlib.rst:1145
10911105msgid "Make this path a hard link to the same file as *target*."
1092- msgstr ""
1093- "Crée un lien direct (« *hard link* ») pointant sur le même fichier que "
1094- "*target*."
1106+ msgstr "Crée un lien physique pointant sur le même fichier que *target*."
10951107
10961108#: library/pathlib.rst:1148
10971109msgid ""
@@ -1101,7 +1113,7 @@ msgstr ""
11011113
11021114#: library/pathlib.rst:1155
11031115msgid "Make *target* a hard link to this path."
1104- msgstr ""
1116+ msgstr "Crée un lien physique pointant sur le même fichier que *target*. "
11051117
11061118#: library/pathlib.rst:1159
11071119msgid ""
@@ -1110,13 +1122,20 @@ msgid ""
11101122"link) is the reverse of :func:`Path.symlink_to` and :func:`Path."
11111123"hardlink_to`, but matches that of :func:`os.link`."
11121124msgstr ""
1125+ "Cette fonction ne fait pas de ce chemin un lien physique vers *target*, "
1126+ "malgré ce que le nom de la fonction et des arguments laisse penser. L’ordre "
1127+ "des arguments (cible, lien) est l’inverse de :func:`Path.symlink_to` et :"
1128+ "func:`Path.hardlink_to`, mais correspond en fait à celui de :func:`os.link`."
11131129
11141130#: library/pathlib.rst:1168
11151131msgid ""
11161132"This method is deprecated in favor of :meth:`Path.hardlink_to`, as the "
11171133"argument order of :meth:`Path.link_to` does not match that of :meth:`Path."
11181134"symlink_to`."
11191135msgstr ""
1136+ "Cette méthode est rendue obsolète au profit de :meth:`Path.hardlink_to`, car "
1137+ "l’ordre des arguments de :meth:`Path.link_to` ne correspond pas à celui de :"
1138+ "meth:`Path.symlink_to`."
11201139
11211140#: library/pathlib.rst:1175
11221141msgid ""
@@ -1428,19 +1447,23 @@ msgstr ":data:`PurePath.suffix`"
14281447
14291448#: library/pathlib.rst:1280
14301449msgid "Footnotes"
1431- msgstr ""
1450+ msgstr "Notes "
14321451
14331452#: library/pathlib.rst:1281
14341453msgid ""
14351454":func:`os.path.abspath` does not resolve symbolic links while :meth:`Path."
14361455"resolve` does."
14371456msgstr ""
1457+ ":func:`os.path.abspath` ne résout pas les liens symboliques alors que :meth:"
1458+ "`Path.resolve` le fait."
14381459
14391460#: library/pathlib.rst:1282
14401461msgid ""
14411462":meth:`Path.relative_to` requires ``self`` to be the subpath of the "
14421463"argument, but :func:`os.path.relpath` does not."
14431464msgstr ""
1465+ ":meth:`Path.relative_to` exige que ``self`` soit le sous-chemin de "
1466+ "l’argument, ce qui pas le cas de :func:`os.path.relpath`."
14441467
14451468#~ msgid ""
14461469#~ "Although :func:`os.path.relpath` and :meth:`PurePath.relative_to` have "
0 commit comments