44msgid ""
55msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
7- "Report-Msgid-Bugs-To : \n "
7+ "Report-Msgid-Bugs-To:\n "
88"POT-Creation-Date : 2021-03-19 16:59+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2020-10-15 09:14 +0200\n "
10- "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com >\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2021-04-27 15:01 +0200\n "
10+ "Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr >\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -182,7 +182,6 @@ msgid ""
182182msgstr "Un groupe de discussion dédié aux tests, et outils de test, en Python."
183183
184184#: library/unittest.rst:71
185- #, fuzzy
186185msgid ""
187186"The script :file:`Tools/unittestgui/unittestgui.py` in the Python source "
188187"distribution is a GUI tool for test discovery and execution. This is "
@@ -198,7 +197,8 @@ msgstr ""
198197"pour les débutants en matière de tests unitaires. Pour les environnements de "
199198"production il est recommandé que les tests soient pilotés par un système "
200199"d'intégration continue comme `Buildbot <https://buildbot.net/>`_, `Jenkins "
201- "<https://jenkins.io/>`_ ou `Hudson <http://hudson-ci.org/>`_."
200+ "<https://jenkins.io/>`_, `Travis-CI <https://travis-ci.com>`_, ou `AppVeyor "
201+ "<https://www.appveyor.com/>`_."
202202
203203#: library/unittest.rst:82
204204msgid "Basic example"
@@ -595,6 +595,10 @@ msgid ""
595595"start directory. Note that you need to the top level directory too. (e.g. "
596596"``python -m unittest discover -s root/namespace -t root``)."
597597msgstr ""
598+ "La découverte de test dans des :term:`paquets-espace de nommage <namespace "
599+ "package>` est possible, mais le dossier racine doit être donné "
600+ "explicitement. (par exemple ``python -m unittest discover -s root/namespace -"
601+ "t root``)."
598602
599603#: library/unittest.rst:341
600604msgid "Organizing test code"
@@ -946,14 +950,14 @@ msgid "Skip the decorated test unless *condition* is true."
946950msgstr "Ignore le test décoré sauf si la *condition* est vraie."
947951
948952#: library/unittest.rst:598
949- #, fuzzy
950953msgid ""
951954"Mark the test as an expected failure or error. If the test fails or errors "
952955"it will be considered a success. If the test passes, it will be considered "
953956"a failure."
954957msgstr ""
955- "Marque le test comme étant un erreur attendue. Si le test échoue il est "
956- "considéré comme un succès. S'il passe, il est considéré comme étant en échec."
958+ "Marque le test comme étant un erreur attendue (assertion ou exception). Si "
959+ "le test échoue, c'est considéré comme un succès. S'il passe, c'est considéré "
960+ "comme étant un échec."
957961
958962#: library/unittest.rst:604
959963msgid "This exception is raised to skip a test."
@@ -1419,19 +1423,16 @@ msgstr ""
14191423"en cas d' échec."
14201424
14211425#: library/unittest.rst:902
1422- #, fuzzy
14231426msgid "Test that *first* and *second* are (or are not) the same object."
1424- msgstr ""
1425- "Vérifie que *first* et *second* évaluent (ou n'évaluent pas) le même objet."
1427+ msgstr "Vérifie que *first* et *second* sont (ou ne sont pas) le même objet."
14261428
14271429#: library/unittest.rst:910
14281430msgid "Test that *expr* is (or is not) ``None``."
14291431msgstr "Vérifie que *expr* est (ou n'est pas) la valeur ``None``."
14301432
14311433#: library/unittest.rst:918
1432- #, fuzzy
14331434msgid "Test that *member* is (or is not) in *container*."
1434- msgstr "Vérifie que *first * est (ou n'est pas) dans *second *."
1435+ msgstr "Vérifie que *member * est (ou n'est pas) dans *container *."
14351436
14361437#: library/unittest.rst:926
14371438msgid ""
@@ -1671,7 +1672,6 @@ msgstr ""
16711672"donné."
16721673
16731674#: library/unittest.rst:1091
1674- #, fuzzy
16751675msgid ""
16761676"If given, *logger* should be a :class:`logging.Logger` object or a :class:"
16771677"`str` giving the name of a logger. The default is the root logger, which "
@@ -1680,7 +1680,8 @@ msgid ""
16801680msgstr ""
16811681"Si donné, *logger* doit être une classe :class:`logging.logger` objet ou une "
16821682"classe :class:`str` donnant le nom d'un journal. La valeur par défaut est le "
1683- "journal racine *root*, qui capture tous les messages."
1683+ "journal racine *root*, qui capture tous les messages qui n'ont pas été "
1684+ "arrêtés par un *logger* ne propageant pas les messages."
16841685
16851686#: library/unittest.rst:1096
16861687msgid ""
@@ -2320,24 +2321,22 @@ msgstr ""
23202321"après :meth:`setUpClass` si :meth:`setUpClass` lève une exception."
23212322
23222323#: library/unittest.rst:1481
2323- #, fuzzy
23242324msgid ""
23252325"It is responsible for calling all the cleanup functions added by :meth:"
23262326"`addClassCleanup`. If you need cleanup functions to be called *prior* to :"
23272327"meth:`tearDownClass` then you can call :meth:`doClassCleanups` yourself."
23282328msgstr ""
23292329"Cette méthode est chargée d'appeler toutes les fonctions de nettoyage "
2330- "ajoutées par :meth:`addCleanup `. Si vous avez besoin de fonctions de "
2331- "nettoyage à appeler *avant* l'appel à :meth:`tearDown ` alors vous pouvez "
2332- "appeler :meth:`doCleanups ` vous-même."
2330+ "ajoutées par :meth:`addClassCleanup `. Si vous avez besoin de fonctions de "
2331+ "nettoyage à appeler *avant* l'appel à :meth:`tearDownClass ` alors vous "
2332+ "pouvez appeler :meth:`doClassCleanups ` vous-même."
23332333
23342334#: library/unittest.rst:1486
2335- #, fuzzy
23362335msgid ""
23372336":meth:`doClassCleanups` pops methods off the stack of cleanup functions one "
23382337"at a time, so it can be called at any time."
23392338msgstr ""
2340- ":meth:`doCleanups ` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
2339+ ":meth:`doClassCleanups ` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
23412340"nettoyage une à la fois, de sorte qu'elles peuvent être appelées à tout "
23422341"moment."
23432342
@@ -3014,26 +3013,24 @@ msgid ""
30143013"Modules that raise :exc:`SkipTest` on import are recorded as skips, not "
30153014"errors."
30163015msgstr ""
3016+ "Les modules levant une exception :exc:`SkipTest` au moment de leur "
3017+ "importation ne sont pas considérés comme des erreurs, et sont marqués à "
3018+ "sauter."
30173019
30183020#: library/unittest.rst:1856
3019- #, fuzzy
30203021msgid "*start_dir* can be a :term:`namespace packages <namespace package>`."
30213022msgstr ""
3022- "La découverte de tests prend en charge :term:`les paquets-espaces de nommage "
3023- "<namespace package>`."
3023+ "*start_dir* peut être un :term:`paquet-espace de nommage <namespace "
3024+ "package>`."
30243025
30253026#: library/unittest.rst:1859
3026- #, fuzzy
30273027msgid ""
30283028"Paths are sorted before being imported so that execution order is the same "
30293029"even if the underlying file system's ordering is not dependent on file name."
30303030msgstr ""
3031- "Les modules qui lèvent :exc:`SkipTest` lors de l'importation sont "
3032- "enregistrés comme des sauts et non des erreurs. Le mécanisme de découverte "
3033- "fonctionne pour les :term:`paquets-espaces de nommage <namespace package>`. "
3034- "Les chemins sont triés avant d'être importés pour que l'ordre d'exécution "
3035- "soit le même, même si l'ordre du système de fichiers sous-jacent ne dépend "
3036- "pas du nom du fichier."
3031+ "Les chemins sont classés avant d'être importés afin que l'ordre d'exécution "
3032+ "soit toujours le même, même si le système de fichiers sous-jacent ne classe "
3033+ "pas les fichiers par leur nom."
30373034
30383035#: library/unittest.rst:1864
30393036msgid ""
@@ -3189,15 +3186,14 @@ msgstr ""
31893186"chaînes de caractères contenant la raison de l'omission du test."
31903187
31913188#: library/unittest.rst:1953
3192- #, fuzzy
31933189msgid ""
31943190"A list containing 2-tuples of :class:`TestCase` instances and strings "
31953191"holding formatted tracebacks. Each tuple represents an expected failure or "
31963192"error of the test case."
31973193msgstr ""
31983194"Une liste contenant des paires d'instances :class:`TestCase` et de chaînes "
31993195"de caractères contenant des traces de pile d'appels formatées. Chaque paire "
3200- "représente un échec attendu du scénario de test."
3196+ "représente un échec attendu ou une erreur du scénario de test."
32013197
32023198#: library/unittest.rst:1959
32033199msgid ""
@@ -3384,13 +3380,12 @@ msgstr ""
33843380"l'attribut :attr:`skipped` de l'instance."
33853381
33863382#: library/unittest.rst:2081
3387- #, fuzzy
33883383msgid ""
33893384"Called when the test case *test* fails or errors, but was marked with the :"
33903385"func:`expectedFailure` decorator."
33913386msgstr ""
3392- "Appelé lorsque le scénario de test *test* échoue, mais qui a été marqué avec "
3393- "le décorateur :func:`expectedFailure`."
3387+ "Appelé lorsque le scénario de test *test* échoue (assertion ou exception), "
3388+ "mais qui a été marqué avec le décorateur :func:`expectedFailure`."
33943389
33953390#: library/unittest.rst:2084
33963391msgid ""
0 commit comments