@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2017-05-27 19:40+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2017-09-21 19:31 +0200\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2017-09-22 12:12 +0200\n "
1212"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : fr\n "
@@ -757,12 +757,18 @@ msgid ""
757757"float_info.dig` significant digits, then converting ``s`` to a float and "
758758"back again will recover a string representing the same decimal value::"
759759msgstr ""
760+ "L'attribut :attr:`sys.float_info.dig` nécessite plus d'explications : Si "
761+ "``s`` est une chaîne représentant un nombre décimal avec au plus :attr:`sys."
762+ "float_info.dig` chiffres significatifs, alors, convertir ``s`` en un nombre "
763+ "à virgule flottante puis à nouveau en chaîne redonnera la même valeure."
760764
761765#: ../Doc/library/sys.rst:372
762766msgid ""
763767"But for strings with more than :attr:`sys.float_info.dig` significant "
764768"digits, this isn't always true::"
765769msgstr ""
770+ "Cependant, pour les chaînes avec plus de :attr:`sys.float_info.dig` chiffres "
771+ "significatifs, ce n'est pas toujours vrai : ::"
766772
767773#: ../Doc/library/sys.rst:381
768774msgid ""
@@ -773,6 +779,12 @@ msgid ""
773779"``float_repr_style`` has value ``'legacy'`` and ``repr(x)`` behaves in the "
774780"same way as it did in versions of Python prior to 3.1."
775781msgstr ""
782+ "Une chaîne indiquant comment la fonction :func:`repr` se comporte avec les "
783+ "nombres à virgule flottante. Si la chaîne a la valeur ``'short'``, alors "
784+ "pour un *float* finit ``x``, ``repr(x)`` essaye de donner une courte chaîne "
785+ "tel que ``float(repr(x)) == x``. C'est le comportement typique à partir de "
786+ "Python 3.1. Autrement, ``float_repr_style`` a la valeur ``'legacy'`` et\n"
787+ "``repr(x)`` se comporte comme les versions antérieures à 3.1."
776788
777789#: ../Doc/library/sys.rst:394
778790msgid ""
@@ -783,27 +795,38 @@ msgid ""
783795"`_clear_type_cache()` and :func:`gc.collect()` to get more predictable "
784796"results."
785797msgstr ""
798+ "Renvoie le nombre de blocs mémoire actuellement alloués par l'interpréteur, "
799+ "peu importe leur taille. Cette fonction est principalement utile pour "
800+ "pister les fuites de mémoire. À cause des caches internes de l'interpréteur, "
801+ "le résultat peut varier d'un appel à l'autre. Appeller :func:"
802+ "`_clear_type_cache()` et :func:`gc.collect()` peut permettre d'obtenir des "
803+ "résultats plus prévisibles."
786804
787805#: ../Doc/library/sys.rst:401
788806msgid ""
789807"If a Python build or implementation cannot reasonably compute this "
790808"information, :func:`getallocatedblocks()` is allowed to return 0 instead."
791809msgstr ""
810+ "Si Python n'arrive pas a calculer raisonablement cette information, :func:"
811+ "`getallocatedblocks()` est autorisé à renvoyer 0 à la place."
792812
793813#: ../Doc/library/sys.rst:409
794814msgid ""
795815"Return the interpreter's \" check interval\" ; see :func:`setcheckinterval`."
796816msgstr ""
817+ "Renvoie le *check interval* de l'interpréteur, voir :func:`setcheckinterval`."
797818
798819#: ../Doc/library/sys.rst:411
799820msgid "Use :func:`getswitchinterval` instead."
800- msgstr ""
821+ msgstr "Utilisez plutot :func:`getswitchinterval`. "
801822
802823#: ../Doc/library/sys.rst:417
803824msgid ""
804825"Return the name of the current default string encoding used by the Unicode "
805826"implementation."
806827msgstr ""
828+ "Renvoie le nom du codage par défaut actuellement utilisé par "
829+ "l'implémentation *Unicode* pour coder les chaînes."
807830
808831#: ../Doc/library/sys.rst:423
809832msgid ""
@@ -812,6 +835,10 @@ msgid ""
812835"module (``RTLD_xxx`` constants, e.g. :data:`os.RTLD_LAZY`). Availability: "
813836"Unix."
814837msgstr ""
838+ "Renvoie la valeur actuelle des *flags* utilisés par les appels de :c:func:"
839+ "`dlopen`. Les noms symboliques valeurs peuvent être trouvées dans le module :"
840+ "mod:`os`. (Ce sont les constantes ``RTLD_xxx`` e.g. :data:`os.RTLD_LAZY`). "
841+ "Disponibilité: Unix."
815842
816843#: ../Doc/library/sys.rst:431
817844msgid ""
@@ -821,40 +848,54 @@ msgid ""
821848"supported. Functions accepting or returning filenames should support either "
822849"str or bytes and internally convert to the system's preferred representation."
823850msgstr ""
851+ "Donne le nom de l'encodage utilisé pour les conversions entre les noms de "
852+ "fichiers Unicode et les noms de fichiers en octets. Pour une compatibilité "
853+ "optimale, les noms de fichiers devraient toujours être représentés sous "
854+ "forme de chaînes de caractères, cependant les représenter sous forme d'objet "
855+ "*bytes* est aussi accepté. Les fonctions acceptant ou renvoyant des noms de "
856+ "fichiers devraient supporter les deux (*str* ou *bytes*), et convertir en "
857+ "interne dans la représentation du système."
824858
825859#: ../Doc/library/sys.rst:438
826860msgid "This encoding is always ASCII-compatible."
827- msgstr ""
861+ msgstr "Cet encodage est toujours compatible avec ASCII. "
828862
829863#: ../Doc/library/sys.rst:440 ../Doc/library/sys.rst:463
830864msgid ""
831865":func:`os.fsencode` and :func:`os.fsdecode` should be used to ensure that "
832866"the correct encoding and errors mode are used."
833867msgstr ""
868+ "Les fonctions :func:`os.fsencode` et :func:`os.fsdecode` devraient être "
869+ "utilisées pour s'assurer qu'un encodage et un gestionnaire d'erreurs correct "
870+ "sont utilisés."
834871
835872#: ../Doc/library/sys.rst:443
836873msgid "On Mac OS X, the encoding is ``'utf-8'``."
837- msgstr ""
874+ msgstr "Sur Mac OS X, l'encodage est ``'utf-8'``. "
838875
839876#: ../Doc/library/sys.rst:445
840877msgid "On Unix, the encoding is the locale encoding."
841- msgstr ""
878+ msgstr "Sur Unix, l'encodage est celui des paramètres régionaux. "
842879
843880#: ../Doc/library/sys.rst:447
844881msgid ""
845882"On Windows, the encoding may be ``'utf-8'`` or ``'mbcs'``, depending on user "
846883"configuration."
847884msgstr ""
885+ "Sur windows, l'encodage peut être ``'utf-8'`` ou ``'mbcs'``, en fonction des "
886+ "paramètres de l'utilisateur."
848887
849888#: ../Doc/library/sys.rst:450
850889msgid ":func:`getfilesystemencoding` result cannot be ``None`` anymore."
851- msgstr ""
890+ msgstr ":func:`getfilesystemencoding` ne peut plus renvoyer ``None``. "
852891
853892#: ../Doc/library/sys.rst:453
854893msgid ""
855894"Windows is no longer guaranteed to return ``'mbcs'``. See :pep:`529` and :"
856895"func:`_enablelegacywindowsfsencoding` for more information."
857896msgstr ""
897+ "Sur windows, on est plus assurés d'obtenir ``'mbcs'``. Voir la :pep:`529` "
898+ "et :func:`_enablelegacywindowsfsencoding` pour plus d'informations."
858899
859900#: ../Doc/library/sys.rst:459
860901msgid ""
0 commit comments