@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2017-08-10 00:49+0200\n "
12- "PO-Revision-Date : 2017-11-20 13:52+ZONE \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2017-11-21 21:16+0100 \n "
1313"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
1515"Language : fr\n "
@@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
3232"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by "
3333"users of the SAX API."
3434msgstr ""
35- "Le paquet :mod:' xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface "
35+ "Le paquet :mod:` xml.sax` fournit des modules qui implementent l'interface "
3636"*Simple API for XML (SAX)* pour Python. Le paquet en lui même fournit les "
3737"exceptions SAX et les fonctions les plus utiles qui seront le plus utilisées "
3838"par les utilisateurs de SAX API."
39+
3940#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23
4041msgid ""
4142"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed "
4243"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-"
4344"vulnerabilities`."
4445msgstr ""
45- "Le module :mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon "
46- "malveillante. Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml- "
47- "vulnerabilities`."
46+ "Le module :mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites "
47+ "de façon malveillante. Si vous avez besoin d'analyser des données non "
48+ "sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml- vulnerabilities`."
4849
4950#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28
5051msgid "The convenience functions are:"
51- msgstr ""
52- "Les fonctions les plus utiles sont:"
52+ msgstr "Les fonctions les plus utiles sont:"
5353
5454#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33
5555msgid ""
@@ -59,11 +59,11 @@ msgid ""
5959"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before "
6060"modules in the default list of parsers."
6161msgstr ""
62- "Crée et renvoie un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. "
63- "Le premier parseur trouvé sera utilisé. Si *parser_list* est fourni, il doit être une "
64- "séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction "
65- "nommée :func:`create_parser`. Les modules listés dans *parser_list* seront utilisés avant "
66- " les modules dans la liste par défaut des parseurs."
62+ "Crée et renvoie un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. Le "
63+ "premier parseur trouvé sera utilisé. Si *parser_list* est fourni, il doit "
64+ "être une séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction "
65+ "nommée :func:`create_parser`. Les modules listés dans *parser_list* seront "
66+ "utilisés avant les modules dans la liste par défaut des parseurs."
6767
6868#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42
6969msgid ""
@@ -75,27 +75,27 @@ msgid ""
7575"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* "
7676"passed in."
7777msgstr ""
78- "Crée un parseur SAX et l'utilise pour analyser un document. Le document transmis "
79- "comme *filename_or_stream*, peut être un nom de fichier ou un objet fichier. "
80- "Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler.ContentHandler`. "
81- "Si un *error_handler* est donné, il doit être un SAX :class:`~handler.ErrorHandler` "
82- "; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur toutes les "
83- "erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler* "
84- "transmis."
78+ "Crée un parseur SAX et l'utilise pour analyser un document. Le document "
79+ "transmis comme *filename_or_stream*, peut être un nom de fichier ou un objet "
80+ "fichier. Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler."
81+ "ContentHandler`. Si un *error_handler* est donné, il doit être un SAX :class:"
82+ "`~handler.ErrorHandler` ; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur "
83+ "toutes les erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit "
84+ "être fait par le *handler* transmis."
8585
8686#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53
8787msgid ""
8888"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a "
8989"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like "
9090"object`."
9191msgstr ""
92- "Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer *string* reçu en tant que "
93- "paramètre. *string* doit être une instance :class:`str` ou un objet :term:`bytes-like`."
92+ "Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer *string* "
93+ "reçu en tant que paramètre. *string* doit être une instance :class:`str` ou "
94+ "un objet :term:`bytes-like object`."
9495
9596#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57
9697msgid "Added support of :class:`str` instances."
97- msgstr ""
98- "Ajout du support des instances :class:`str`."
98+ msgstr "Ajout du support des instances :class:`str`."
9999
100100#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60
101101msgid ""
@@ -110,16 +110,18 @@ msgid ""
110110"During parsing, methods on the handler objects are called based on "
111111"structural and syntactic events from the input data."
112112msgstr ""
113- "Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les *readers*, les *handlers* et "
114- "les sources d'entrée. \" Reader\" dans ce contexte est un autre terme pour le parseur, c'est-à-dire "
115- "un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée "
116- "et qui produit une séquence d'événements. Les événements sont ensuite distribués aux "
117- "objets du *handler*, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le *handler*. "
118- "L'application doit donc obtenir un objet *reader*, créer ou ouvrir les sources d'entrée, "
119- "créer les *handlers* et connecter ces objets tous ensemble. "
120- "La dernière étape de la préparation, le *reader* est appelé à analyser l'entrée. "
121- "Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du *handler* sont appelées en fonction d'"
122- "événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée."
113+ "Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les *readers*, les "
114+ "*handlers* et les sources d'entrée. \" Reader\" dans ce contexte est un "
115+ "autre terme pour le parseur, c'est-à-dire un morceau de code qui lit les "
116+ "octets ou les caractères de la source d'entrée et qui produit une séquence "
117+ "d'événements. Les événements sont ensuite distribués aux objets du "
118+ "*handler*, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le *handler*. "
119+ "L'application doit donc obtenir un objet *reader*, créer ou ouvrir les "
120+ "sources d'entrée, créer les *handlers* et connecter ces objets tous "
121+ "ensemble. La dernière étape de la préparation, le *reader* est appelé à "
122+ "analyser l'entrée. Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du "
123+ "*handler* sont appelées en fonction d'événements structurels et syntaxiques "
124+ "à partir des données d'entrée."
123125
124126#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71
125127msgid ""
@@ -136,26 +138,27 @@ msgid ""
136138"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These "
137139"interfaces are described below."
138140msgstr ""
139- "Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement "
140- "instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas de "
141- "notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais "
142- "les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies. "
143- "Les interfaces :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`,:class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`"
144- ", :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`"
145- ", et :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` "
146- "sont définies dans le module :mod:`xml.sax.xmlreader`. "
147- "Les interfaces du *handler* sont définies dans :mod:`xml.sax.handler`. Pour plus de commodité, "
148- ":class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et "
149- "les classes du *handler* sont également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. "
150- "Ces interfaces sont décrites ci-dessous."
141+ "Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas "
142+ "normalement instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas "
143+ "de notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant "
144+ "que classes, mais les applications peuvent utiliser des implémentations qui "
145+ "n'héritent pas des classes fournies. Les interfaces :class:`~xml.sax."
146+ "xmlreader.InputSource`, :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`, :class:`~xml."
147+ "sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`, et :"
148+ "class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` sont définies dans le module :mod:`xml."
149+ "sax.xmlreader`. Les interfaces du *handler* sont définies dans :mod:`xml.sax."
150+ "handler`. Pour plus de commodité, :class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` "
151+ "(qui est souvent instancié directement) et les classes du *handler* sont "
152+ "également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. Ces interfaces sont "
153+ "décrites ci-dessous."
151154
152155#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84
153156msgid ""
154157"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following "
155158"exception classes."
156159msgstr ""
157- "En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes "
158- "d'exceptions suivantes."
160+ "En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes d'exceptions "
161+ "suivantes."
159162
160163#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90
161164msgid ""
@@ -167,13 +170,14 @@ msgid ""
167170"required to actually raise the exception --- it is also useful as a "
168171"container for information."
169172msgstr ""
170- "Encapsule une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou "
171- "une information d'avertissement soit du parseur XML ou de l'application: elle peut être "
172- "sous-classée pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation. "
173- "Noter que même si les *handlers* définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` "
174- "reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas "
175- "nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que "
176- "conteneur pour l'information. "
173+ "Encapsule une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une "
174+ "erreur de base ou une information d'avertissement soit du parseur XML ou de "
175+ "l'application: elle peut être sous-classée pour fournir des fonctionnalités "
176+ "supplémentaires ou pour ajouter une localisation. Noter que même si les "
177+ "*handlers* définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` "
178+ "reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas nécessaire de lever "
179+ "l'exception --- il est également utile en tant que conteneur pour "
180+ "l'information."
177181
178182#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98
179183msgid ""
@@ -183,13 +187,13 @@ msgid ""
183187"as information."
184188msgstr ""
185189"Quand instancié, *msg* devrait être une description lisible par l'homme de "
186- "l'erreur. Le paramètre optionnel *exception*, s'il est donné, devrait être'' None'' ou "
187- "une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise "
188- "comme information."
190+ "l'erreur. Le paramètre optionnel *exception*, s'il est donné, devrait être "
191+ "``None`` ou une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui "
192+ "est transmise comme information."
193+
189194#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102
190195msgid "This is the base class for the other SAX exception classes."
191- msgstr ""
192- "Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX."
196+ msgstr "Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX."
193197
194198#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107
195199msgid ""
@@ -199,20 +203,22 @@ msgid ""
199203"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well "
200204"as the :class:`SAXException` interface."
201205msgstr ""
202- "Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse. "
203- "Les instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` "
204- "pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse. "
205- "Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` "
206- "comme l'interface :class:`SAXException`."
206+ "Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse. Les "
207+ "instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :"
208+ "class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` pour fournir des informations sur "
209+ "l'erreur d'analyse. Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml."
210+ "sax.xmlreader.Locator` comme l'interface :class:`SAXException`."
211+
207212#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117
208213msgid ""
209214"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
210215"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX "
211216"applications and extensions may use this class for similar purposes."
212217msgstr ""
213- "Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
214- "XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue. "
215- "Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires."
218+ "Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax."
219+ "xmlreader. XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété "
220+ "non reconnue. Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette "
221+ "classe à des fins similaires."
216222
217223#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125
218224msgid ""
@@ -221,69 +227,65 @@ msgid ""
221227"property to a value that the implementation does not support. SAX "
222228"applications and extensions may use this class for similar purposes."
223229msgstr ""
224- "Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
225- "XMLReader`est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir "
226- "une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge. "
227- "Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires."
230+ "Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax."
231+ "xmlreader.XMLReader` est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est "
232+ "pas supportée, ou pour définir une propriété à une valeur que "
233+ "l'implémentation ne prend pas en charge. Les applications et les extensions "
234+ "SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires."
228235
229236#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137
230237msgid "`SAX: The Simple API for XML <http://www.saxproject.org/>`_"
231- msgstr ""
232- "`SAX: L'API simple pour XML <http://www.saxproject.org/>`_"
238+ msgstr "`SAX: L'API simple pour XML <http://www.saxproject.org/>`_"
233239
234240#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135
235241msgid ""
236242"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides "
237243"a Java implementation and online documentation. Links to implementations "
238244"and historical information are also available."
239245msgstr ""
240- "Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX. "
241- "Il offre une implémentation Java et une documentation en ligne. "
242- "Des liens pour l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles."
246+ "Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX. Il offre une "
247+ "implémentation Java et une documentation en ligne. Des liens pour "
248+ "l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles."
249+
243250#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140
244251msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`"
245- msgstr ""
246- "Module :mod:`xml.sax.handler`"
252+ msgstr "Module :mod:`xml.sax.handler`"
247253
248254#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140
249255msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects."
250- msgstr ""
251- "Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application."
256+ msgstr "Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application."
252257
253258#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143
254259msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`"
255- msgstr ""
256- "Module :mod:`xml.sax.saxutils`"
260+ msgstr "Module :mod:`xml.sax.saxutils` "
261+
257262#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143
258263msgid "Convenience functions for use in SAX applications."
259- msgstr ""
260- "Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX."
264+ msgstr "Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX."
261265
262266#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145
263267msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`"
264- msgstr ""
265- "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`"
268+ msgstr "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`"
266269
267270#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146
268271msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects."
269- msgstr ""
270- "Définitions des interfaces pour les objets fournis par le parseur."
272+ msgstr "Définitions des interfaces pour les objets fournis par le parseur."
271273
272274#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152
273275msgid "SAXException Objects"
274- msgstr ""
275- "Les objets SAXException"
276+ msgstr "Les objets SAXException "
277+
276278#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154
277279msgid ""
278280"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:"
279281msgstr ""
280282"La classe d'exception :class:`SAXException` supporte les méthodes suivantes:"
283+
281284#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159
282285msgid "Return a human-readable message describing the error condition."
283286msgstr ""
284287"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur."
285288
286289#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164
287290msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``."
288- msgstr ""
289- "Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``."
291+ msgstr "Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``."
0 commit comments