Skip to content

Commit 185920b

Browse files
cyplpJulienPalard
authored andcommitted
prise en compte des remarques de mdk
1 parent 559e5b9 commit 185920b

File tree

1 file changed

+56
-55
lines changed

1 file changed

+56
-55
lines changed

library/xml.dom.po

Lines changed: 56 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
3636
"Wide Web Consortium (W3C) pour accéder et modifier les documents XML. Une "
3737
"implémentation DOM présente le document XML comme un arbre ou autorise le "
3838
"code client à construire une telle structure depuis zéro. Il permet alors "
39-
"d'accéder à la structure à l'aide d'un semble d'objet qui fournisse des "
39+
"d'accéder à la structure à l'aide d'un ensemble d'objet qui fournissent des "
4040
"interfaces bien connues."
4141

4242
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:20
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
5555
"un nœud de texte, vous n'avez pas accès à un élément parent. Lorsque vous "
5656
"écrivez une application SAX, vous devez suivre la position de votre "
5757
"programme dans le document quelque part dans votre propre code. SAX ne le "
58-
"fait pas pour vous. De plus, si vous devez regarder de l'avant dans le "
59-
"document XML, vous n'avez pas de chance."
58+
"fait pas pour vous. De plus, si vous devez examiner un nœud plus lus loin "
59+
"dans le document XML, vous n'avez pas de chance."
6060

6161
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:28
6262
msgid ""
@@ -65,11 +65,11 @@ msgid ""
6565
"SAX events, but the DOM allows you to avoid writing that code. The DOM is a "
6666
"standard tree representation for XML data."
6767
msgstr ""
68-
"Certaines applications sont simplement impossible avec un modèle "
69-
"événementiel sans accès à un arbre. Bien sûr, vous pourriez construire vous "
70-
"même un arbre à partir des événements SAX mais DOM vous permet d'éviter "
71-
"d'écrire ce code. Le DOM est représentation standard en arbre pour des "
72-
"données XML."
68+
"Il est tout simplement impossible d'implémenter certains algorithmes avec un "
69+
"modèle évenementiel, sans un accès à un arbre. Bien sûr, vous pourriez "
70+
"construire vous même un arbre à partir des événements SAX mais DOM vous "
71+
"permet d'éviter d'écrire ce code. Le DOM est représentation standard en "
72+
"arbre pour des données XML."
7373

7474
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:33
7575
msgid ""
@@ -95,16 +95,17 @@ msgid ""
9595
"reader, but this is not yet available in the Python standard library."
9696
msgstr ""
9797
"Typiquement, les applications DOM commencent par parser du XML dans du DOM. "
98-
"Comment cela est fait n'est absolument pas décrit par DOM Level 1 et Level 2 "
99-
"ne fournit que des améliorations limités. Il existe une classe :class:"
100-
"`DOMImplementation` qui fournit un accès à des méthodes de création de :"
101-
"class:`Document` mais il n'y a pas de moyen d'accéder à un lecteur/parseur/"
102-
"constructeur de :class:`Document` de façon indépendante de l'implémentation. "
103-
"Il n'est pas également très bien définis comment accéder à ces méthodes sans "
104-
"un objet :class:`Document`. En Python, chaque implémentation fournira une "
105-
"fonction :func:`getDOMImplementation` . DOM Level 3 ajoute une spécification "
106-
"*Load/Store* (charge/stocke) qui définie une interface pour le lecteur mais "
107-
"qui n'est pas disponible dans la bibliothèque standard de Python."
98+
"Comment cela doit être exposé n'est absolument pas décrit par DOM Level 1 et "
99+
"Level 2 ne fournit que des améliorations limités. Il existe une classe :"
100+
"class:`DOMImplementation` qui fournit un accès à des méthodes de création "
101+
"de :class:`Document` mais il n'y a pas de moyen d'accéder à un lecteur/"
102+
"parseur/constructeur de :class:`Document` de façon indépendante de "
103+
"l'implémentation. Il n'est pas également très bien définis comment accéder à "
104+
"ces méthodes sans un objet :class:`Document`. En Python, chaque "
105+
"implémentation fournira une fonction :func:`getDOMImplementation` . DOM "
106+
"Level 3 ajoute une spécification *Load/Store* (charge/stocke) qui définie "
107+
"une interface pour le lecteur mais qui n'est pas disponible dans la "
108+
"bibliothèque standard de Python."
108109

109110
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:56
110111
msgid ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
113114
"in the DOM specification; this portion of the reference manual describes the "
114115
"interpretation of the specification in Python."
115116
msgstr ""
116-
"Une fois que vous avec un objet document DOM, vous pouvez accéder aux "
117+
"Une fois que vous avez un objet document DOM, vous pouvez accéder aux "
117118
"parties de votre document XML à travers ses méthodes et propriétés. Ces "
118119
"propriétés sont définis dans les spécifications DOM ; cette portion du "
119120
"manuel de références décrit l'interprétation des ces spécifications en "
@@ -131,8 +132,8 @@ msgstr ""
131132
"Les spécifications fournies par le W3C définissent les API DOM pour Java, "
132133
"ECMAScript, et OMG IDL. Les correspondances de Python définies ici sont "
133134
"basées pour une grande part sur la version IDL de la spécification mais une "
134-
"conformité stricte n'est pas requise (malgré que ces impléméntations soient "
135-
"libre d'implénter le support strict des correspondances de IDL). Voir la "
135+
"conformité stricte n'est pas requise (bien que ces impléméntations soient "
136+
"libre d'implémenter le support strict des correspondances de IDL). Voir la "
136137
"section :ref:`dom-conformance` pour une discussion détaillée des pré-requis "
137138
"des correspondances."
138139

@@ -192,9 +193,9 @@ msgstr ""
192193
"Enregistre la fonction *factory* avec le nom *name*. La fonction *factory* "
193194
"doit renvoyer un object qui implémente l'interface de :class:"
194195
"`DOMImplementation`. La fonction *factory* peut renvoyer le même objet à "
195-
"chaque fois ou un nouveau à chaque appel en accord avec la spécification "
196-
"spécifique (Par exemple si l'implémentation support certaine "
197-
"personalisation)."
196+
"chaque fois ou un nouveau à chaque appel en accord avec les spécificités de "
197+
"l'implémentation (Par exemple si l'implémentation supporte certaines "
198+
"personalisations)."
198199

199200
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:97
200201
msgid ""
@@ -207,7 +208,7 @@ msgid ""
207208
msgstr ""
208209
"Renvoie une implémentation DOM appropriée. Le *name* est soit connu, soit le "
209210
"nom du module d'une implémentation DOM, soit ``None``. Si ce n'est pas "
210-
"``None``, importe le module correspondant et retourne un object :class:"
211+
"``None``, le module correspondant est importé et retourne un object :class:"
211212
"`DOMImplementation` si l'import réussit. Si Aucun *name* n'est donné et que "
212213
"la variable d'environnement :envvar:`PYTHON_DOM` est positionnée, cette "
213214
"variable est utilisé pour trouver l'implémentation."
@@ -222,7 +223,7 @@ msgid ""
222223
msgstr ""
223224
"Si *name* n'est pas donné, la fonction examine les implémentations "
224225
"disponibles pour en trouver une avec l'ensemble des fonctionnalités "
225-
"requises. Si aucune implémentation n'est trouvé, une :exc:`ImportError` est "
226+
"requises. Si aucune implémentation n'est trouvée, une :exc:`ImportError` est "
226227
"levée. La liste de fonctionnalité doit être une séquence de paires "
227228
"``(feature, version)`` qui est passée à la méthode :meth:`hasFeature` "
228229
"disponible dans les objets :class:`DOMImplementation`."
@@ -280,7 +281,7 @@ msgid ""
280281
"located within the class rather than at the module level to conform with the "
281282
"DOM specifications."
282283
msgstr ""
283-
"Par ailleurs, :mod:`xml.dom` contient une classe de basse :class:`Node` et "
284+
"Par ailleurs, :mod:`xml.dom` contient une classe de base :class:`Node` et "
284285
"les exceptions de DOM. La classe :class:`Node` fournie par ce module "
285286
"n'implémente aucune des méthodes ou des attributs définis par les "
286287
"spécifications DOM ; les implémentations concrètes des DOM doivent fournir "
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
489490
"paramètre. Le *doctype* doit être un objet :class:`DocumentType` créé par :"
490491
"meth:`createDocumentType` ou ``None``. Dans l'API DOM de Python, les deux "
491492
"premiers arguments peuvent également être à ``None`` de manière à indiquer "
492-
"qu'aucun enfant :class:`Element` ne soit créer."
493+
"qu'aucun enfant :class:`Element` ne soit crée."
493494

494495
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:229
495496
msgid ""
@@ -665,7 +666,7 @@ msgid ""
665666
"architecture (because more than one object can refer to the same node)."
666667
msgstr ""
667668
"Renvoi vrai si *other* fait référence au même nœud que le nœud courant. Ceci "
668-
"est particulièrement utile pour implémentation de DOM qui utilise une "
669+
"est particulièrement pratique pour implémentation de DOM qui utilise une "
669670
"architecture proxy (car plus d'un objet peut se référer au même nœud)."
670671

671672
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:354
@@ -728,8 +729,8 @@ msgid ""
728729
"many applications."
729730
msgstr ""
730731
"Jointe les nœuds texte adjacents de manière à ce que tous les segments de "
731-
"texte soient stockés dans une seule instance de :class:`Text` instances. "
732-
"Ceci simplifie le traitement du texte d'un arbre DOM pour de nombreuses "
732+
"texte soient stockés dans une seule instance de :class:`Text`. Ceci "
733+
"simplifie le traitement du texte d'un arbre DOM pour de nombreuses "
733734
"applications."
734735

735736
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:397
@@ -773,8 +774,8 @@ msgid ""
773774
"index *i* is not allowed to be less than zero or greater than or equal to "
774775
"the length of the sequence."
775776
msgstr ""
776-
"Renvoie le *i*eme élément de la séquence s'il existe ou ``None``. L'index "
777-
"*i* ne peut pas être inférieur a 0 ou supérieur ou égale à la longueur de la "
777+
"Renvoie le *i*ème élément de la séquence s'il existe ou ``None``. L'index "
778+
"*i* ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur ou égale à la longueur de la "
778779
"séquence."
779780

780781
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:425
@@ -875,7 +876,7 @@ msgid ""
875876
msgstr ""
876877
"Ceci est un :class:`NamedNodeMap` donnant les définitions des entités "
877878
"externes. Pour les entités définies plusieurs fois seule la première "
878-
"définition est fournis (les suivantes sont ignorées comme requis par la "
879+
"définition est fournie (les suivantes sont ignorées comme requis par la "
879880
"recommandation XML). Ceci peut retourner ``None`` si l'information n'est pas "
880881
"fournie au parseur ou si aucune entités n'est définis."
881882

@@ -887,8 +888,8 @@ msgid ""
887888
"``None`` if the information is not provided by the parser, or if no "
888889
"notations are defined."
889890
msgstr ""
890-
"Ceci est un :class:`NamedNodeMap` donnant la définition des notation. Pour "
891-
"les notations définis plus d'une fois, seule la première est fournie (les "
891+
"Ceci est un :class:`NamedNodeMap` donnant la définition des notations. Pour "
892+
"les notations définies plus d'une fois, seule la première est fournie (les "
892893
"suivante sont ignorées comme requis par la recommandation XML). Ceci peut "
893894
"retourner ``None`` si l'information n'est pas fournie au parseur ou si "
894895
"aucune entités n'est définis."
@@ -904,7 +905,7 @@ msgid ""
904905
"Remember that it inherits properties from :class:`Node`."
905906
msgstr ""
906907
"Un :class:`Document` représente un document XML en son entier, incluant les "
907-
"éléments qui le constitue les attributs, les *processing instructions*, "
908+
"éléments qui le constitue, les attributs, les *processing instructions*, "
908909
"commentaires, etc. Rappelez vous qu'il hérite des propriété de :class:`Node`."
909910

910911
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:512
@@ -984,7 +985,7 @@ msgid ""
984985
"instance."
985986
msgstr ""
986987
"Créé et renvoi un nœud attribut avec un *namespace*. Le *tagName* peut avoir "
987-
"un préfixe. Cette méthode n'associe le nœud attribut aucun nœud en "
988+
"un préfixe. Cette méthode n'associe le nœud attribut à aucun nœud en "
988989
"particulier. Vous devez utiliser la méthode :meth:`setAttributeNode` sur un "
989990
"objet :class:`Element` approprié pour utiliser une instance d'attribut "
990991
"nouvellement créé."
@@ -994,8 +995,8 @@ msgid ""
994995
"Search for all descendants (direct children, children's children, etc.) with "
995996
"a particular element type name."
996997
msgstr ""
997-
"Cherche tout les descendants (fils directs, fils de fils, etc.) avec un un "
998-
"nom de balise particulier."
998+
"Cherche tout les descendants (fils directs, fils de fils, etc.) avec un nom "
999+
"de balise particulier."
9991000

10001001
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:575
10011002
msgid ""
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgid ""
10851086
"Remove and return *oldAttr* from the attribute list, if present. If "
10861087
"*oldAttr* is not present, :exc:`NotFoundErr` is raised."
10871088
msgstr ""
1088-
"Retire *oldAttr* de la liste des attributs et renvoi si présent. Si "
1089+
"Supprime et renvoi *oldAttr* de la liste des attributs si présent. Si "
10891090
"*oldAttr* n'est pas présent, :exc:`NotFoundErr` est levée."
10901091

10911092
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:653
@@ -1109,9 +1110,9 @@ msgid ""
11091110
"exc:`InuseAttributeErr` will be raised."
11101111
msgstr ""
11111112
"Ajoute un nouveau nœud attribut à l'élément, remplaçant un attribut existant "
1112-
"si nécessaire si :attr:`name` corresponds à un attribut. S'il a "
1113-
"remplacement, l'ancien attribut sera retourné. Si *newAttr* est déjà "
1114-
"utilisé, :exc:`InuseAttributeErr` sera levée."
1113+
"si nécessaire si :attr:`name` corresponds à un attribut. Si l'attribut en "
1114+
"remplace un précédent, l'ancien attribut sera retourné. Si *newAttr* est "
1115+
"déjà utilisé, :exc:`InuseAttributeErr` sera levée."
11151116

11161117
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:672
11171118
msgid ""
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgid ""
13481349
"from DOM implementations not written in Python."
13491350
msgstr ""
13501351
"Levée quand un intervalle spécifique de texte ne rentre pas dans une chaîne. "
1351-
"Cette exception n'est pas réputée être utilisé par les implémentations DOM "
1352+
"Cette exception n'est pas réputée être utilisée par les implémentations DOM "
13521353
"de Python mais elle peur être levée par des implémentations de DOM qui ne "
13531354
"sont pas écrite en Python. "
13541355

@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr ""
13941395
"Cette exception est levée quand un paramètre chaîne contient un caractère "
13951396
"qui n'est pas autorisé dans le contexte utilisé par la recommandation XML "
13961397
"1.0. Par exemple, lors la tentative de création d'un nœud :class:`Element` "
1397-
"avec un espace de le nom de l'élément."
1398+
"avec un espace dans le nom de l'élément."
13981399

13991400
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:869
14001401
msgid "Raised when an attempt is made to modify the type of a node."
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgid ""
14151416
">`_ recommendation, this exception is raised."
14161417
msgstr ""
14171418
"Si une tentative est faite de changer un objet d'une manière qui n'est pas "
1418-
"autorisé selon la recommandation `Namespaces in XML <https://www.w3.org/TR/"
1419+
"autorisée selon la recommandation `Namespaces in XML <https://www.w3.org/TR/"
14191420
"REC-xml-names/>`_ , cette exception est levée."
14201421

14211422
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:887
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr ""
14391440
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:900
14401441
msgid ""
14411442
"This is raised if data is specified for a node which does not support data."
1442-
msgstr "Levée si la donné spécifiée pour un nœud n'est pas supportée."
1443+
msgstr "Levée si la donnée spécifiée pour un nœud n'est pas supportée."
14431444

14441445
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:907
14451446
msgid ""
@@ -1468,8 +1469,8 @@ msgid ""
14681469
"The exception codes defined in the DOM recommendation map to the exceptions "
14691470
"described above according to this table:"
14701471
msgstr ""
1471-
"Les codes d'exceptions définis par la recommandation DOM avec leur "
1472-
"correspondance décrit si dessous selon ce tableau :"
1472+
"Les codes d'exceptions définis par la recommandation DOM avec leurs "
1473+
"correspondances décrites si dessous selon ce tableau :"
14731474

14741475
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:928
14751476
msgid "Constant"
@@ -1680,9 +1681,9 @@ msgid ""
16801681
"``attribute`` declarations in much the way the Java mapping does. Mapping "
16811682
"the IDL declarations ::"
16821683
msgstr ""
1683-
"Les correspondance de OMG IDL vers Python définissent des des fonction "
1684-
"d'accès pour les déclarations ``attribut`` d'IDL à la manière dont Java le "
1685-
"fait. Correspondance des déclarations IDL ::"
1684+
"Les correspondance de OMG IDL vers Python définissent des fonction d'accès "
1685+
"pour les déclarations ``attribut`` d'IDL à la manière dont Java le fait. "
1686+
"Correspondance des déclarations IDL ::"
16861687

16871688
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:1008
16881689
msgid ""
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgid ""
17341735
"`getElementsByTagName`, being \"live\". The Python DOM API does not require "
17351736
"implementations to enforce such requirements."
17361737
msgstr ""
1737-
"Les définitions IDL n'embarque pas entièrement les pré-requis de l'API de "
1738+
"Les définitions IDL n'embarquent pas entièrement les pré-requis de l'API de "
17381739
"DOM API telle que la notion de objets ou que la valeur de retour de :meth:"
17391740
"`getElementsByTagName` est dynamique. L'API DOM de Python ne requiert pas "
1740-
"des implémentations de d'avoir de tel pré-requis."
1741+
"des implémentations d'avoir de tel pré-requis."

0 commit comments

Comments
 (0)