Skip to content

Commit b3b2aa6

Browse files
authored
clarify es/pt lang codes we are using (#193)
1 parent b0c18ad commit b3b2aa6

File tree

1 file changed

+8
-0
lines changed

1 file changed

+8
-0
lines changed

contributing/language-translations.md

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,14 @@
99
## About
1010
We are using [Transifex](https://www.transifex.com/) to manage the language translations, which provides a translation infrastructure with Sphinx. Transifex is *a global content repository with a REST API, SDKs, automation, and more so you can centrally manage your source content and translations and build amazing multilingual digital experiences for your users.*
1111

12+
### Languages
13+
14+
This translation is maintained by Spanish and Portuguese speakers from all around the globe. We don't want to tie it to any region in particular and we believe this is an extra value of its own diversity. You will find sections in different styles and tones, we only ask not changing the style every paragraph nor using very specific regionalisms.
15+
16+
**Language codes**: we are using "es" and "pt" codes which are the general language codes and are not tied to any region.
17+
18+
The languages text is borrowed from: Python Documentation [Guía para contribuir en la traducción](https://python-docs-es.readthedocs.io/es/3.11/CONTRIBUTING.html#a-tener-en-cuenta).
19+
1220
## Workflow
1321

1422
1. Create a [Transifex account](https://www.transifex.com/signin/). Note: You can use your GitHub account to authenticate and log in to Transifex.

0 commit comments

Comments
 (0)