88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2019-06-25 17:53-0700 \n "
11+ "POT-Creation-Date : 2019-07-09 09:06-0400 \n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
@@ -218,16 +218,15 @@ msgstr ""
218218msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
219219msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
220220
221- #: shared-bindings/bleio/Address.c
222- #, c-format
223- msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format"
224- msgstr ""
225-
226221#: shared-bindings/bleio/Address.c
227222#, fuzzy , c-format
228223msgid "Address must be %d bytes long"
229224msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
230225
226+ #: shared-bindings/bleio/Address.c
227+ msgid "Address type out of range"
228+ msgstr ""
229+
231230#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
232231msgid "All I2C peripherals are in use"
233232msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
@@ -354,20 +353,8 @@ msgstr ""
354353msgid "Can not use dotstar with %s"
355354msgstr ""
356355
357- #: shared-bindings/bleio/Device.c
358- msgid "Can't add services in Central mode"
359- msgstr ""
360-
361- #: shared-bindings/bleio/Device.c
362- msgid "Can't advertise in Central mode"
363- msgstr ""
364-
365- #: shared-bindings/bleio/Device.c
366- msgid "Can't change the name in Central mode"
367- msgstr ""
368-
369- #: shared-bindings/bleio/Device.c
370- msgid "Can't connect in Peripheral mode"
356+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
357+ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic"
371358msgstr ""
372359
373360#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
@@ -502,17 +489,11 @@ msgstr ""
502489msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
503490msgstr ""
504491
505- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
506492#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
507493#, fuzzy
508494msgid "Data too large for advertisement packet"
509495msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
510496
511- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
512- #, fuzzy
513- msgid "Data too large for the advertisement packet"
514- msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
515-
516497#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
517498msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
518499msgstr ""
@@ -550,6 +531,10 @@ msgstr ""
550531msgid "Expected a UUID"
551532msgstr ""
552533
534+ #: shared-bindings/bleio/Central.c
535+ msgid "Expected an Address"
536+ msgstr ""
537+
553538#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
554539#, c-format
555540msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
@@ -559,12 +544,7 @@ msgstr ""
559544msgid "Failed sending command."
560545msgstr ""
561546
562- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
563- #, fuzzy
564- msgid "Failed to acquire mutex"
565- msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
566-
567- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c
547+ #: ports/nrf/sd_mutex.c
568548#, fuzzy , c-format
569549msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
570550msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
@@ -574,11 +554,6 @@ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
574554msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
575555msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
576556
577- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
578- #, fuzzy
579- msgid "Failed to add service"
580- msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
581-
582557#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
583558#, fuzzy , c-format
584559msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
@@ -599,27 +574,21 @@ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
599574msgid "Failed to change softdevice state"
600575msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
601576
602- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device .c
603- #, fuzzy
604- msgid "Failed to connect: "
605- msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX "
577+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral .c
578+ #, c-format
579+ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x "
580+ msgstr ""
606581
607- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
608- #, fuzzy
609- msgid "Failed to continue scanning"
610- msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
582+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c
583+ msgid "Failed to connect: timeout"
584+ msgstr ""
611585
612586#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c
613587#, fuzzy , c-format
614588msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
615589msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
616590
617- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
618- #, fuzzy
619- msgid "Failed to create mutex"
620- msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
621-
622- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
591+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c
623592#, fuzzy
624593msgid "Failed to discover services"
625594msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
@@ -659,48 +628,41 @@ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
659628msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
660629msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
661630
662- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
663- #, fuzzy
664- msgid "Failed to release mutex"
665- msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
666-
667- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c ports/nrf/sd_mutex.c
631+ #: ports/nrf/sd_mutex.c
668632#, fuzzy , c-format
669633msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
670634msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
671635
672- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device .c
673- #, fuzzy
674- msgid "Failed to start advertising "
675- msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX "
636+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral .c
637+ #, c-format
638+ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x "
639+ msgstr ""
676640
677- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
678641#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
679642#, fuzzy , c-format
680643msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
681644msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
682645
683- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device .c
684- #, fuzzy
685- msgid "Failed to start scanning "
686- msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX "
646+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Central .c
647+ #, c-format
648+ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x "
649+ msgstr ""
687650
688651#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c
689652#, fuzzy , c-format
690653msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
691654msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
692655
693- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
694- #, fuzzy
695- msgid "Failed to stop advertising"
696- msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
697-
698- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
699656#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c
700657#, fuzzy , c-format
701658msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
702659msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
703660
661+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
662+ #, c-format
663+ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x"
664+ msgstr ""
665+
704666#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
705667#, fuzzy , c-format
706668msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
@@ -916,6 +878,10 @@ msgstr ""
916878msgid "Must be a %q subclass."
917879msgstr ""
918880
881+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
882+ msgid "No CCCD for this Characteristic"
883+ msgstr ""
884+
919885#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
920886msgid "No DAC on chip"
921887msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
@@ -966,6 +932,7 @@ msgstr ""
966932msgid "No such file/directory"
967933msgstr ""
968934
935+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
969936#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
970937#, fuzzy
971938msgid "Not connected"
@@ -1229,7 +1196,7 @@ msgid "USB Error"
12291196msgstr ""
12301197
12311198#: shared-bindings/bleio/UUID.c
1232- msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff"
1199+ msgid "UUID integer value must be 0- 0xffff"
12331200msgstr ""
12341201
12351202#: shared-bindings/bleio/UUID.c
@@ -1928,8 +1895,9 @@ msgstr ""
19281895msgid "integer required"
19291896msgstr ""
19301897
1931- #: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c
1932- msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
1898+ #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c
1899+ #, c-format
1900+ msgid "interval must be in range %s-%s"
19331901msgstr ""
19341902
19351903#: extmod/machine_i2c.c
@@ -2144,6 +2112,14 @@ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'"
21442112msgid "no such attribute"
21452113msgstr ""
21462114
2115+ #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c
2116+ msgid "non-Service found in services"
2117+ msgstr ""
2118+
2119+ #: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c
2120+ msgid "non-UUID found in service_uuids"
2121+ msgstr ""
2122+
21472123#: py/compile.c
21482124msgid "non-default argument follows default argument"
21492125msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
@@ -2353,10 +2329,6 @@ msgstr ""
23532329msgid "script compilation not supported"
23542330msgstr "kompilasi script tidak didukung"
23552331
2356- #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c
2357- msgid "services includes an object that is not a Service"
2358- msgstr ""
2359-
23602332#: py/objstr.c
23612333msgid "sign not allowed in string format specifier"
23622334msgstr ""
@@ -2624,6 +2596,10 @@ msgstr ""
26242596msgid "value_count must be > 0"
26252597msgstr ""
26262598
2599+ #: shared-bindings/bleio/Scanner.c
2600+ msgid "window must be <= interval"
2601+ msgstr ""
2602+
26272603#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
26282604msgid "write_args must be a list, tuple, or None"
26292605msgstr ""
@@ -2670,6 +2646,10 @@ msgstr ""
26702646#~ msgid "Cannot update i/f status"
26712647#~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
26722648
2649+ #, fuzzy
2650+ #~ msgid "Data too large for the advertisement packet"
2651+ #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
2652+
26732653#~ msgid "Don't know how to pass object to native function"
26742654#~ msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native"
26752655
@@ -2682,6 +2662,26 @@ msgstr ""
26822662#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
26832663#~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
26842664
2665+ #, fuzzy
2666+ #~ msgid "Failed to acquire mutex"
2667+ #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
2668+
2669+ #, fuzzy
2670+ #~ msgid "Failed to add service"
2671+ #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
2672+
2673+ #, fuzzy
2674+ #~ msgid "Failed to connect:"
2675+ #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
2676+
2677+ #, fuzzy
2678+ #~ msgid "Failed to continue scanning"
2679+ #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
2680+
2681+ #, fuzzy
2682+ #~ msgid "Failed to create mutex"
2683+ #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
2684+
26852685#, fuzzy
26862686#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
26872687#~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
@@ -2690,6 +2690,22 @@ msgstr ""
26902690#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
26912691#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
26922692
2693+ #, fuzzy
2694+ #~ msgid "Failed to release mutex"
2695+ #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
2696+
2697+ #, fuzzy
2698+ #~ msgid "Failed to start advertising"
2699+ #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
2700+
2701+ #, fuzzy
2702+ #~ msgid "Failed to start scanning"
2703+ #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
2704+
2705+ #, fuzzy
2706+ #~ msgid "Failed to stop advertising"
2707+ #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
2708+
26932709#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
26942710#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
26952711
0 commit comments