forked from AFPy/python-docs-fr
using/windows.po (#1886)
Co-authored-by: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>
This commit is contained in:
parent ee440330a2
commit ef2ccc4fcd
1 changed files with 64 additions and 72 deletions
136 using/windows.po
136
using/windows.po | | @ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:55+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 20:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
| | @ -866,8 +866,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Pour en savoir plus sur ces limitations, consultez la documentation de " | ||||
"Microsoft à propos des applications avec une confiance totale, actuellement " | ||||
"disponible sur `docs.microsoft.com/en-us/windows/msix/desktop/desktop-to-uwp-" | ||||
"behind-the-scenes <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/msix/desktop/" | ||||
"disponible sur `docs.microsoft.com/fr-fr/windows/msix/desktop/desktop-to-uwp-" | ||||
"behind-the-scenes <https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/msix/desktop/" | ||||
"desktop-to-uwp-behind-the-scenes>`_" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:355 | ||||
| | @ -910,7 +910,6 @@ msgstr "" | |||
"machines 64 bits ou 32 bits est installée à l'aide de ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:376 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"To select a particular version, add a ``-Version 3.x.y``. The output " | ||||
"directory may be changed from ``.``, and the package will be installed into " | ||||
| | @ -924,7 +923,7 @@ msgstr "" | |||
"installé dans un sous-répertoire. Par défaut, le sous-répertoire est nommé " | ||||
"comme le paquet, et sans l'option ``-ExcludeVersion``, ce nom inclura la " | ||||
"version spécifique installée. À l'intérieur du sous-répertoire se trouve un " | ||||
"répertoire ``tools`` qui contient l'installation Python ::" | ||||
"répertoire ``tools`` qui contient l'installation Python :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:393 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -998,7 +997,6 @@ msgstr "" | |||
"telles que IDLE), pip et la documentation Python ne sont pas inclus." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:429 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The embedded distribution does not include the `Microsoft C Runtime <https://" | ||||
"docs.microsoft.com/en-US/cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-" | ||||
| | @ -1007,12 +1005,13 @@ msgid "" | |||
"installed on a user's system previously or automatically via Windows Update, " | ||||
"and can be detected by finding ``ucrtbase.dll`` in the system directory." | ||||
msgstr "" | ||||
"La distribution intégrée n'inclut pas le `Microsoft C Runtime <https://www." | ||||
"microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=48145>`_ et il est de la " | ||||
"responsabilité de l'installateur d'application de le fournir. Le *runtime* " | ||||
"peut avoir déjà été installé sur le système d'un utilisateur précédemment ou " | ||||
"automatiquement via Windows Update, et peut être détecté en trouvant " | ||||
"``ucrtbase.dll`` dans le répertoire système." | ||||
"La distribution intégrée n'inclut pas le `Microsoft C Runtime <https://docs." | ||||
"microsoft.com/fr-fr/cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-" | ||||
"studio-2015-2017-2019-and-2022>`_ et il est de la responsabilité de " | ||||
"l'installateur d'application de le fournir. Le *runtime* peut avoir déjà été " | ||||
"installé sur le système d'un utilisateur précédemment ou automatiquement via " | ||||
"Windows Update, et peut être détecté en trouvant ``ucrtbase.dll`` dans le " | ||||
"répertoire système." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:436 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1164,7 +1163,7 @@ msgstr "`ActivePython <https://www.activestate.com/activePython/>`_" | |||
#: using/windows.rst:497 | ||||
msgid "Installer with multi-platform compatibility, documentation, PyWin32" | ||||
msgstr "" | ||||
"Installeur avec une compatibilité multiplateformes, de la documentation, et " | ||||
"Installateur avec une compatibilité multiplateforme, de la documentation, et " | ||||
"*PyWin32*" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:501 | ||||
| | @ -1303,52 +1302,54 @@ msgstr "" | |||
"modification de :envvar:`PATH`." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:564 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The :envvar:`PYTHONPATH` variable is used by all versions of Python, so you " | ||||
"should not permanently configure it unless the listed paths only include " | ||||
"code that is compatible with all of your installed Python versions." | ||||
msgstr "" | ||||
"La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de " | ||||
"Python 2 et Python 3, vous ne devez donc pas configurer cette variable de " | ||||
"façon permanente à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes " | ||||
"les versions de Python installées." | ||||
"Python, vous ne devez donc pas configurer cette variable de façon permanente " | ||||
"à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes les versions de " | ||||
"Python installées." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:572 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/procthread/environment-" | ||||
"variables" | ||||
msgstr "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables" | ||||
msgstr "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/win32/procthread/environment-" | ||||
"variables" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:572 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Overview of environment variables on Windows" | ||||
msgstr "Variables d'environnement dans Windows NT" | ||||
msgstr "Aperçu des variables d'environnement dans Windows" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:575 | ||||
msgid "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-" | ||||
"commands/set_1" | ||||
msgstr "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows-server/administration/windows-" | ||||
"commands/set_1" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:575 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "The ``set`` command, for temporarily modifying environment variables" | ||||
msgstr "" | ||||
"La commande SET, pour modifier temporairement les variables d'environnement" | ||||
"La commande ``set``, pour modifier temporairement les variables " | ||||
"d'environnement" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:577 | ||||
msgid "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-" | ||||
"commands/setx" | ||||
msgstr "" | ||||
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows-server/administration/windows-" | ||||
"commands/setx" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:578 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "The ``setx`` command, for permanently modifying environment variables" | ||||
msgstr "" | ||||
"La commande SETX, pour modifier de façon permanente les variables " | ||||
"La commande ``setx``, pour modifier de façon permanente les variables " | ||||
"d'environnement" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:584 | ||||
| | @ -1448,6 +1449,8 @@ msgid "" | |||
"When the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled, you can still use " | ||||
"the system encoding (the ANSI Code Page) via the \"mbcs\" codec." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lorsque le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>` est activé, vous pouvez toujours " | ||||
"utiliser l’encodage système (la page de code ANSI) via le codec « *mbcs* »." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:632 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1526,18 +1529,17 @@ msgid "From the command-line" | |||
msgstr "Depuis la ligne de commande" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:674 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"System-wide installations of Python 3.3 and later will put the launcher on " | ||||
"your :envvar:`PATH`. The launcher is compatible with all available versions " | ||||
"of Python, so it does not matter which version is installed. To check that " | ||||
"the launcher is available, execute the following command in Command Prompt::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les installations systèmes de Python 3.3 et ultérieur mettent le lanceur " | ||||
"Les installations systèmes de Python 3.3 et ultérieur placent le lanceur " | ||||
"dans votre :envvar:`PATH`. Le lanceur est compatible avec toutes les " | ||||
"versions disponibles de Python, peu importe lesquelles sont installées. Pour " | ||||
"vérifier que le lanceur est disponible, exécutez la commande suivante dans " | ||||
"l'invite de commandes :" | ||||
"l'invite de commandes ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:681 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1550,35 +1552,31 @@ msgstr "" | |||
"supplémentaires spécifiés seront envoyés directement à Python." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:685 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If you have multiple versions of Python installed (e.g., 3.7 and |version|) " | ||||
"you will have noticed that Python |version| was started - to launch Python " | ||||
"3.7, try the command::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si plusieurs versions de Python sont installées (par exemple, 2.7 et |" | ||||
"Si plusieurs versions de Python sont installées (par exemple, 3.7 et |" | ||||
"version|), vous aurez remarqué que Python |version| se lance -- pour lancer " | ||||
"Python 2.7, essayez la commande :" | ||||
"Python 3.7, essayez la commande :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:691 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If you want the latest version of Python 2 you have installed, try the " | ||||
"command::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous voulez que la dernière version de Python 2.x que vous avez installé, " | ||||
"essayez la commande :" | ||||
"essayez la commande ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:696 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "You should find the latest version of Python 3.x starts." | ||||
msgstr "Remarquez que la dernière version de Python 2.x démarre." | ||||
msgstr "Remarquez que la dernière version de Python 3.x démarre." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:698 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If you see the following error, you do not have the launcher installed::" | ||||
msgstr "Si vous voyez l'erreur suivante, le lanceur n'est pas installé :" | ||||
msgstr "Si vous voyez l'erreur suivante, le lanceur n'est pas installé ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:703 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1590,11 +1588,11 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: using/windows.rst:706 | ||||
msgid "The command::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La commande ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:710 | ||||
msgid "displays the currently installed version(s) of Python." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "affiche la ou les versions actuellement installées de Python." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:713 | ||||
msgid "Virtual environments" | ||||
| | @ -1629,11 +1627,10 @@ msgstr "" | |||
"le contenu suivant" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:736 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "From the directory in which hello.py lives, execute the command::" | ||||
msgstr "" | ||||
"À partir du répertoire dans lequel se trouve ``hello.py``, exécutez la " | ||||
"commande :" | ||||
"commande ::" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:740 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1644,7 +1641,6 @@ msgstr "" | |||
"installé. Maintenant, essayez de changer la première ligne en :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:747 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Re-executing the command should now print the latest Python 3.x information. " | ||||
"As with the above command-line examples, you can specify a more explicit " | ||||
| | @ -1655,9 +1651,9 @@ msgstr "" | |||
"La commande doit maintenant afficher les dernières informations de Python 3." | ||||
"x. Comme pour les exemples de ligne de commande ci-dessus, vous pouvez " | ||||
"spécifier un qualificateur de version plus explicite. En supposant que vous " | ||||
"avez installé Python 2.6, essayez de changer la première ligne à ``#! " | ||||
"python2.6`` et vous devriez trouver les informations de version 2.6 " | ||||
"imprimées." | ||||
"avez installé Python 3.7, essayez de changer la première ligne en ``#! " | ||||
"python3.7`` et vous devriez trouver les informations de version |version| " | ||||
"affichées." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:753 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1766,7 +1762,6 @@ msgstr "" | |||
"vous devez utiliser l'une des lignes *shebang* commençant par ``/usr``." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:801 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Any of the above virtual commands can be suffixed with an explicit version " | ||||
"(either just the major version, or the major and minor version). Furthermore " | ||||
| | @ -1778,7 +1773,7 @@ msgstr "" | |||
"explicite (soit seulement la version principale, soit la version principale " | ||||
"et mineure). De plus la version 32-bit peut être demandée en ajoutant " | ||||
"**-32** après le numéro de version mineur. Par exemple ``/usr/bin/" | ||||
"python2.7-32`` demande d’utiliser la version 32-bit de Python 2.7." | ||||
"python3.7-32`` demande d’utiliser la version 32-bit de Python 3.7." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:809 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1971,13 +1966,12 @@ msgstr "" | |||
"commande ``python3`` utilisera le dernier Python 3.x installé." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:898 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The command ``python3.7`` will not consult any options at all as the " | ||||
"versions are fully specified." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les commandes ``python3.1`` et ``python2.7`` ne consultent aucune option du " | ||||
"tout car les versions sont entièrement spécifiées." | ||||
"La commande ``python3.7`` ne consulte aucune option du tout car les versions " | ||||
"sont entièrement spécifiées." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:901 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1988,26 +1982,24 @@ msgstr "" | |||
"dernière version de Python 3 installée." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:904 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If ``PY_PYTHON=3.7-32``, the command ``python`` will use the 32-bit " | ||||
"implementation of 3.7 whereas the command ``python3`` will use the latest " | ||||
"installed Python (PY_PYTHON was not considered at all as a major version was " | ||||
"specified.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si ``PY_PYTHON=3.1-32``, la commande ``python`` utilisera l'implémentation " | ||||
"32-bits de 3.1 alors que la commande ``python3`` utilisera le dernier Python " | ||||
"Si ``PY_PYTHON=3.7-32``, la commande ``python`` utilisera l'implémentation " | ||||
"32-bits de 3.7 alors que la commande ``python3`` utilisera le dernier Python " | ||||
"installé (*PY_PYTHON* n'a pas été considéré du tout comme une version " | ||||
"majeure a été spécifiée.)" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:909 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7``, the commands ``python`` and " | ||||
"``python3`` will both use specifically 3.7" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1``, les commandes ``python`` et " | ||||
"``python3`` utiliseront spécifiquement 3.1" | ||||
"Si ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.7``, les commandes ``python`` et " | ||||
"``python3`` utiliseront spécifiquement 3.7" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:912 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2031,17 +2023,15 @@ msgid "For example:" | |||
msgstr "Par exemple :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:921 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Setting ``PY_PYTHON=3.7`` is equivalent to the INI file containing:" | ||||
msgstr "Le paramètre ``PY_PYTHON=3.1`` équivaut au fichier **INI** contenant :" | ||||
msgstr "Le paramètre ``PY_PYTHON=3.7`` équivaut au fichier **INI** contenant :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:928 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Setting ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7`` is equivalent to the INI file " | ||||
"containing:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le paramètre ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1`` équivaut au fichier *INI* " | ||||
"Le paramètre ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.7`` équivaut au fichier *INI* " | ||||
"contenant :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:938 | ||||
| | @ -2491,13 +2481,12 @@ msgstr "" | |||
"inclut les services pour :" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1121 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/com/" | ||||
"component-object-model--com--portal>`_ (COM)" | ||||
msgstr "" | ||||
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/" | ||||
"com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)" | ||||
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/win32/com/" | ||||
"component-object-model--com--portal>`_ (COM)" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1124 | ||||
msgid "Win32 API calls" | ||||
| | @ -2512,13 +2501,12 @@ msgid "Event log" | |||
msgstr "Journal d'événement" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1127 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/en-us/cpp/mfc/mfc-" | ||||
"desktop-applications>`_ (MFC) user interfaces" | ||||
msgstr "" | ||||
"`Microsoft Foundation Classes <http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" | ||||
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) interfaces utilisateur" | ||||
"`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/fr-fr/cpp/mfc/mfc-" | ||||
"desktop-applications>`_ (MFC) interfaces utilisateur" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1131 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2541,9 +2529,8 @@ msgid "by Tim Golden" | |||
msgstr "par Tim Golden" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1140 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" | ||||
msgstr "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" | ||||
msgstr "`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1141 | ||||
msgid "by David and Paul Boddie" | ||||
| | @ -2584,16 +2571,15 @@ msgstr "" | |||
"un `checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1162 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft " | ||||
"Visual Studio, which is the compiler used to build the official Python " | ||||
"releases. These files are in the :file:`PCbuild` directory." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'arborescence source contient une solution de compilation et des fichiers " | ||||
"projet pour Microsoft Visual Studio 2015, qui est le compilateur utilisé " | ||||
"pour générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent " | ||||
"dans le répertoire :file:`PCbuild`." | ||||
"projet pour Microsoft Visual Studio, qui est le compilateur utilisé pour " | ||||
"générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent dans le " | ||||
"répertoire :file:`PCbuild`." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1166 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2628,12 +2614,18 @@ msgid "" | |||
"<https://github.com/python/cpython/issues/71542>`__ since Python 3 (if it " | ||||
"ever was)." | ||||
msgstr "" | ||||
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ n’est plus pris en charge " | ||||
"`<https://github.com/python/cpython/issues/71542>`__ depuis Python 3 (s’il " | ||||
"l’a jamais été)." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1181 | ||||
msgid "" | ||||
"The `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ installer offers to install the `Python " | ||||
"interpreter <https://cygwin.com/packages/summary/python3.html>`__ as well" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le programme d’installation de `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ propose " | ||||
"d’installer également `l’interpréteur Python <https://cygwin.com/packages/" | ||||
"summary/python3.html>`__." | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1185 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue